"substantive and managerial" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفنية والإدارية
        
    • الفني واﻹداري
        
    • الفنية والادارية
        
    • الموضوعية والإدارية
        
    • الفنية والتنظيمية
        
    Projected volume increases are directly aligned with the substantive and managerial priorities in the UNIFEM strategic plan. UN وتتواءم الزيادات المتوقعة في الحجم مباشرة مع الأولويات الفنية والإدارية في الخطة الاستراتيجية للصندوق.
    Each Director would be assisted by a Deputy Director, who would act for the Directors on substantive and managerial matters for their respective Divisions. UN وسيحصل كل مدير على المساعدة من نائب مدير يقوم مقام المدير في المسائل الفنية والإدارية لكل واحدة من الشعبتين.
    The first is the P-3 level, which prepares staff for the assignment of substantive and managerial responsibilities at the P-4 and P-5 levels. UN الأولى هي الرتبة ف-3 التي تعد الموظفين لتقلد المسؤوليات الفنية والإدارية في الرتبتين ف-4 و ف-5.
    Outcome of substantive and managerial evaluation and of yearly audit of relevant financial resources. UN نتيجة التقييم الفني واﻹداري والمراجعة السنوية للموارد المالية ذات الصلة.
    Technical support is part of the substantive and managerial inputs a project receives from the executing/technical supporting agency. UN فالدعم التقني جزء من المدخلات الفنية والادارية التي يتلقاها مشروع ما من الوكالة الداعمة المنفذة/التقنية.
    The three units exercise corporate oversight of substantive and managerial accountability to provide UNDP senior management with information on how planned results are being achieved. UN وتمارس الوحدات الثلاث الإشراف المشترك على المساءلة الفنية والإدارية لتزويد الإدارة العليا للبرنامج الإنمائي بمعلومات عن كيفية تحقيق النتائج المخططة.
    Investment in staff development and training to provide staff with training and career support, is invaluable in furthering the development of the Organization’s substantive and managerial capacity and supporting performance management. UN ويعد الاستثمار في تنمية قدرات الموظفين وتدريبهم وتزويد الموظفين بالتدريب والدعم الوظيفي أمرا لا غنى عنه في مواصلة تنمية القدرات الفنية والإدارية للمنظمة ودعم إدارة الأداء.
    12.27 The Secretary-General of UNCTAD provides overall direction on substantive and managerial matters and ensures the effective servicing of the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and the sessions of the Trade and Development Board. UN 12-27 يقدم الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التوجيه عموما بشأن المسائل الفنية والإدارية ويكفل تقديم خدمات فعالة للجهاز الحكومي الدولي التابع للأونكتاد، لا سيما دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    On the other hand, many past evaluations of projects or groupings of projects, while dealing with substantive and managerial issues that were of immediate concern to managers at the field level, often had only limited application beyond the immediate focus of the project(s). UN ومن ناحية ثانية، يلاحظ أن ثمة تقييمات ماضية كثيرة لمشاريع أو لمجموعات من المشاريع تتناول القضايا الفنية والإدارية التي تهم المدراء بشكل مباشر على الصعيد الميداني، ومع هذا، فإن هذه التقييمات لم تُنفذ إلا بصورة محدودة فيما وراء التركيز المباشر للمشاريع.
    The proposed upgrading is critical in view of the increasing challenges at the field level in pulling together a United Nations system-wide response to natural disasters and other humanitarian crises and the corresponding increase in the substantive and managerial responsibilities of the heads of the field offices for coordination of humanitarian assistance. UN وعملية رفع الرتب المقترحة لا بد منها نظرا لتزايد التحديات على صعيد الميدان في استجماع استجابة على نطاق منظومة الأمم المتحدة للكوارث الطبيعية والأزمات الإنسانية الأخرى وما يتصل بذلك من زيادة في المسؤوليات الفنية والإدارية لرؤساء المكاتب الميدانية لتنسيق المساعدة الإنسانية.
    The Secretary-General of UNCTAD provides overall direction on substantive and managerial matters and ensures the effective servicing of the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and the sessions of the Trade and Development Board. UN يقدم الأمين العام للأونكتاد التوجيه العام بشأن المسائل الفنية والإدارية ويكفل تقديم خدمات فعالة للجهاز الحكومي الدولي التابع للأونكتاد، لا سيما دورات المؤتمر التي تُعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    Moreover, the Office of the Executive Secretary maintains effective and regular contact with representatives of member countries, as well as with the host country's senior officials, to exchange views on substantive and managerial issues of mutual concern, and with the Executive Office of the Secretary-General and with the Regional Commissions New York Office. UN وعلاوة على ذلك، يقيم المكتب اتصالا فعالا ومنتظما مع ممثلي الدول الأعضاء وكذلك مع كبار موظفي البلد المضيف لتبادل الآراء بشأن القضايا الفنية والإدارية ذات الاهتمام المشترك، ومع المكتب التنفيذي للأمين العام ومع مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    12.25 The Secretary-General of UNCTAD provides overall direction on substantive and managerial matters and ensures the effective servicing of the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and sessions of the Trade and Development Board. UN 12-25 يقدم الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التوجيه عموما بشأن المسائل الفنية والإدارية ويكفل تقديم خدمات فعالة للآلية الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد، لا سيما دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    (a) Provides overall direction on substantive and managerial matters and leadership to UN-Habitat in the realization of its objectives and the implementation of its programmes; UN (أ) تقديم التوجيه العام إلى " موئل الأمم المتحدة " بشأن المسائل الفنية والإدارية ومسائل القيادة تحقيقا لأهدافه وتنفيذا لبرامجه؛
    12.27 The Secretary-General of UNCTAD provides overall direction on substantive and managerial matters and ensures the effective servicing of the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and sessions of the Trade and Development Board. UN 12-27 يقدم الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التوجيه عموما في المسائل الفنية والإدارية ويكفل تقديم الخدمات الفعالة للآلية الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد، لا سيما دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    101. One Senior Political Affairs Officer (P-5) will serve as deputy to the Chief of Political Affairs and have overarching responsibility for the substantive and managerial functions of the Office. UN 101 - وسيعمل كبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5) بوصفه نائباً لرئيس الشؤون السياسية وسيتولى المسؤولية العامة عن المهام الفنية والإدارية في المكتب.
    12.33 The Secretary-General of UNCTAD provides overall direction on substantive and managerial matters and ensures the effective servicing of the intergovernmental machinery of UNCTAD, in particular the quadrennial sessions of the Conference and the sessions of the Trade and Development Board. UN 12-33 يقدم الأمين العام للأونكتاد التوجيه العام بشأن المسائل الفنية والإدارية ويكفل تقديم خدمات فعالة للجهاز الحكومي الدولي التابع للأونكتاد، لا سيما دورات المؤتمر التي تُعقد كل أربع سنوات ودورات مجلس التجارة والتنمية.
    NEX audits are based only on the extent of expenditure incurred and does not take into consideration all other relevant risk factors associated with all aspects - both substantive and managerial - related to nationally executed projects at programme countries; UN ولا تستند عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على المستوى الوطني إلا إلى مقدار المصاريف المتكبدة ولا تأخذ في الاعتبار جميع عوامل الخطر ذات الصلة الأخرى المرتبطة بجميع الجوانب - الفنية والإدارية على السواء - المتصلة بالمشاريع المنفذة على المستوى الوطني في البلدان التي تطبق مثل هذه البرامج؛
    substantive and managerial support to the United Nations home page on the Internet; and introduction and maintenance of United Nations Radio on the Internet (Media Division); UN تقديم الدعم الفني واﻹداري لصفحة اﻷمم المتحدة الرئيسية على شبكة اﻹنترنت وتوصيل إذاعة اﻷمم المتحدة لشبكة اﻹنترنت وصيانتها )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    The programme has been expanded to include, in addition to briefings for specific missions, a comprehensive training programme addressing both substantive and managerial issues in order to ready staff to take on a wide variety of operational assignments. UN وجرى توسيع البرنامج لكي يشمل، فضلا عن اجتماعات الاحاطة لبعثات معينة، برنامج تدريبي شامل يتناول القضايا الفنية والادارية على السواء بغية تهيئة الموظفين للاضطلاع بمجموعة كبيرة متنوعة من المهام التنفيذية.
    By coordinating the substantive and managerial objectives and activities of the mission, the position of Chief of Staff is critical in supporting the work of the Special Representative and the senior management team. UN ومن خلال تنسيق الأهداف والأنشطة الموضوعية والإدارية للبعثـة، تحظـى وظيفـة رئيـس الموظفين بأهمية حيوية في دعم الممثـل الخاص للأمين العام وفريق الإدارة العليا.
    The Mission has created a new post of head of sector 1 (Juba), within existing resources, to enable the Regional Coordinator to coordinate all Mission activities in Southern Sudan, focus on regional issues, represent the Head of Mission on a day-to-day basis with the Government of Southern Sudan and facilitate substantive and managerial oversight of sectors 1, 2 and 3. UN وقد أنشأت البعثة وظيفة جديدة لرئيس القطاع 1 (جوبا)، في حدود الموارد المتاحة، لتمكين المنسق الإقليمي من تنسيق جميع أنشطة البعثة في جنوب السودان والتركيز على المسائل الإقليمية، وتمثيل رئيس البعثة على أساس يومي لدى حكومة جنوب السودان، وتيسير الرقابة الفنية والتنظيمية في القطاعات 1 و 2 و 3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus