"substantive items of" - Traduction Anglais en Arabe

    • البنود الموضوعية من
        
    • البنود الموضوعية لجدول
        
    • البنود الفنية المدرجة
        
    • بالبنود الموضوعية
        
    • للبنود الفنية من
        
    • في البنود الموضوعية
        
    • البنود المواضيعية
        
    • البنود الموضوعية المدرجة في
        
    • البنود الفنية لجدول
        
    • البنود الموضوعية الواردة
        
    • البنود الموضوعية في
        
    • اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية
        
    The report records the action by the Board on substantive items of its agenda. UN ويعرض التقرير الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله.
    I. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items of ITS AGENDA . 30 UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    I. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items of ITS AGENDA 5 UN اﻹجراء الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    Item 3: Considerations of the substantive items of the agenda UN البند 3: النظر في البنود الموضوعية لجدول الأعمال
    17. Requests the Tenth Congress to elaborate a single declaration containing its recommendations on the various substantive items of its agenda with a view to submitting that declaration to the Commission for consideration at its ninth session; UN ١٧ - تطلب إلى المؤتمر العاشر أن يضع إعلانا وحيدا يحتوي على توصياته بشأن مختلف البنود الفنية المدرجة في جدول أعماله، بهدف تقديم ذلك اﻹعلان إلى اللجنة لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة؛
    The report records the action by the Board on substantive items of its agenda. UN ويعرض التقرير الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله.
    The report records the action by the Board on substantive items of its agenda. UN ويعرض التقرير الإجراءات التي اتخذها المجلس بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله.
    I. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items of ITS UN اﻹجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    I. ACTION TAKEN BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items of ITS AGENDA . 1 - 37 6 UN اﻹجــراءات التـي اتخذهـــا مجلس التجـارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    on the first part of its fortieth session substantive items of ITS AGENDA . 38 UN الاجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    I. ACTION TAKEN BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items of ITS AGENDA UN أولا - اﻹجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    II. ACTION BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON substantive items of ITS AGENDA . 2 UN ثانيا - الاجـراءات التــي اتخذهــا مجلس التجــارة والتنميــة بشــأن البنود الموضوعية من جدول أعماله
    substantive items of ITS AGENDA* UN ثانيا - الاجراءات التي اتخذها مجلس التجارة والتنمية بشأن البنود الموضوعية من جدول أعماله*
    Furthermore, the organization of a general discussion offered participants an opportunity to express their views in general terms in the plenary, while also allowing more focused and interactive dialogue to take place under the substantive items of the agenda. UN وعلاوة على ذلك، أتاح تنظيم مناقشة عامة للمشاركين فرصة التعبير عن آرائهم العامة في الجلسة العامة، مع السماح أيضا بتبادل الآراء على نحو أكثر تركيزاً وتفاعلاً في إطار البنود الموضوعية من جدول الأعمال.
    The Assembly also requested the Tenth Congress to elaborate a single declaration containing its recommendations on the various substantive items of its agenda. UN كما رجت الجمعية من المؤتمر العاشر أن يضع اعلانا وحيدا يتضمن توصياته بشأن مختلف البنود الموضوعية من جدول أعماله .
    substantive items of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice UN البنود الموضوعية لجدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Having considered the topics of the six workshops, as highlighted in the discussion guide (A/CONF.203/PM.1), the Meeting stressed their relevance in relation to the substantive items of the Eleventh Congress and their practical importance in examining best practices and developing technical cooperation activities. UN وبعد النظر في مواضيع تلك الحلقات، حسبما هي مبينة في دليل المناقشة (A/CONF.203/PM.1)، أكد الاجتماع صلتها الوثيقة بالبنود الموضوعية للمؤتمر الحادي عشر وأهميتها العملية في دراسة الممارسات الفضلى وصوغ أنشطة التعاون التقني.
    It is expected that the plenary will conclude its meetings on the substantive items of the agenda in the morning of Wednesday, 29 April. UN ومن المتوقع أن تختتم اللجنة بكامل هيئتها جلساتها المخصصة للبنود الفنية من جدول اﻷعمال في صباح يوم اﻷربعاء ٩٢ نيسان/أبريل .
    9. The Congress considered the following substantive items of the agenda: UN 9- ونظر المؤتمر في البنود المواضيعية التالية في جدول الأعمال:
    This, at least for us, is an indication that a similar procedure could be followed in future sessions with equal success and, more important, without compromising the Legal Subcommittee's ability to deal with the substantive items of its agenda. UN وهذه، بالنسبة لنا على أقل تقدير، إشارة إلى أنه يمكن إتباع إجراء مماثل في الدورات المقبلة بنجاح مماثل، وما هو أهم من ذلك دون تهديد قدرة اللجنة الفرعية القانونية على تناول البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمالها.
    It is recommended that the report of the Congress contain the declaration, the conclusions and recommendations of the Congress on the various substantive items of its agenda and the outcome of the workshops. UN ويوصي بأن يتضمّن تقرير المؤتمر الاعلان واستنتاجات المؤتمر وتوصياته بشأن شتى البنود الفنية لجدول أعماله ونتائج حلقات العمل.
    The Board also approved the substantive items of the provisional agenda for the ninth session of the Conference, together with the corresponding agreed annotations. UN كما وافق المجلس على البنود الموضوعية الواردة في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المؤتمر التاسعة، إلى جانب الشروح المناظرة الموافق عليها.
    The report covers the action by the Board on the substantive items of its agenda and procedural, institutional, organizational and administrative matters. UN ويغطي التقرير اﻹجراء الذي اتخذه المجلس بشأن البنود الموضوعية في جدول أعماله، والمسائل اﻹجرائية والمؤسسية والتنظيمية واﻹدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus