"substantive secretariats" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانات الفنية
        
    • واﻷمانات الفنية
        
    • الأمانات الأساسية
        
    Negotiations with the major substantive secretariats continued to more evenly distribute the calendar of meetings. UN وتواصلت المفاوضات مع الأمانات الفنية الرئيسية لتوزيع جدول مواعيد الاجتماعات بدرجة أكبر من التوازن.
    Based on that analysis, the Division of Conference Management held regular consultations with substantive secretariats to improve advance planning. UN واعتمادا على هذا التحليل، عقدت شعبة إدارة المؤتمرات مشاورات منتظمة مع الأمانات الفنية لتحسين التخطيط المسبق.
    Consultations with the substantive secretariats are held as necessary, and monitoring letters are sent on a regular basis to draw the attention of the organizing secretariats to the planned and actual utilization of conference resources. UN وتجري مشاورات مع الأمانات الفنية حسب الضرورة، ويجري إرسال خطابات رصد بصفة منتظمة لجذب انتباه الأمانات التي تنظم الاجتماعات إلى الاستخدام المخطط والفعلي لموارد المؤتمرات.
    Consultations with the substantive secretariats are held as necessary, and monitoring letters are sent on a regular basis to draw the attention of the organizing secretariats to the planned and actual utilization of conference resources. UN وتجرى مشاورات مع الأمانات الفنية حسب الضرورة، ويجري إرسال خطابات رصد بصفة منتظمة لجذب انتباه الأمانات التي تنظم الاجتماعات إلى الاستخدام المخطط والفعلي لموارد المؤتمرات.
    Although there are no formal organizational arrangements for cooperation of this kind, there are daily contacts between Documents Control and the Planning and Meetings Services Section in Conference Services and substantive secretariats and author departments concerning the scheduling of documents processing and meetings of intergovernmental bodies. UN ورغم أنه لا توجد ترتيبات تنظيمية رسمية لقيام تعاون من هذا النوع، فإن الاتصالات تجري يوميا بين قسم مراقبة الوثائق وقسم التخطيط وخدمات الاجتماعات في مكتب خدمات المؤتمرات واﻷمانات الفنية واﻹدارات المعدة للوثائق بصدد الجدول الزمني لتجهيز الوثائق واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    In the biennium 2006-2007, better planning was achieved through regular consultations with the substantive secretariats, the services in the United Nations Office at Geneva and the other duty stations. UN تم تحقيق التخطيط بشكل أفضل، خلال فترة السنتين 2006-2007، عن طريق عقد مشاورات منتظمة مع الأمانات الفنية ودوائر مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومراكز العمل الأخرى.
    Improved support provided by substantive secretariats UN زيادة الدعم الذي تقدمه الأمانات الفنية
    Their participation in a given United Nations body would be decided by substantive secretariats and bureaux of those bodies, according to their expertise and competence in the relevant field. UN وتبت الأمانات الفنية ومكاتب هيئات الأمم المتحدة في اشتراك تلك الجهات في إحدى تلك الهيئات وفقا لخبرتها وكفاءتها في الميدان المعني.
    Extensive negotiations with the major substantive secretariats based in Geneva resulted in the establishment of a more evenly distributed calendar of meetings, avoiding to the extent possible overscheduling of meetings entitled to full conference services. UN وأسفرت المفاوضات المكثفة مع الأمانات الفنية الرئيسية التي يوجد مقرها في جنيف عن وضع جدول للاجتماعات أكثر توازنا تجنب بقدر الإمكان تداخل مواعيد الاجتماعات التي يحق لها الاستفادة الكاملة من خدمات المؤتمرات.
    Improved support provided by substantive secretariats UN زيادة الدعم الذي تقدمه الأمانات الفنية
    (b) The six meetings used by the United Nations Office at Geneva for the client satisfaction survey (which depended on the agreement of the respective substantive secretariats) was an inadequate number for drawing conclusions. UN (ب) ولم تكن الاجتماعات الستة التي استعملها مكتب الأمم المتحدة في جنيف للدراسة الاستقصائية المتعلقة برضاء العملاء (التي توقفت على موافقة الأمانات الفنية المعنية) كافية عدديا للوصول إلى أية استنتاجات.
    In addition, by closely monitoring and following up on forthcoming submission dates, the Division continued to emphasize to substantive secretariats the need to monitor internal deadlines, thereby contributing to improvements in the submission compliance rate. UN وإضافة إلى ذلك، فمن خلال متابعة ورصد مواعيد التقديم المقبلة عن كثب، واصلت الشعبة التأكيد في اتصالاتها مع الأمانات الفنية على ضرورة رصد المواعيد النهائية الداخلية، وبالتالي الإسهام في تحسين معدل الامتثال على مستوى تقديم الوثائق.
    (d) Greater use of the conference-servicing capacity available at the United Nations Office at Geneva was achieved through regular consultations with substantive secretariats and other services and duty stations. UN (د) وتحققت استفادة أكبر من قدرة خدمات المؤتمرات المتوافرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بفضل المشاورات المنتظمة مع الأمانات الفنية والدوائر ومراكز العمل الأخرى.
    Conference Management, Geneva, negotiated agreements with the major Geneva-based substantive secretariats that resulted in a more evenly spread calendar of meetings for 2006-2007, which minimized the overlaps between those bodies entitled to summary records. UN وتفاوضت إدارة المؤتمرات بجنيف لإبرام اتفاقات مع الأمانات الفنية الرئيسية بجنيف، وأسفرت هذه الاتفاقات عن وضع جدول اجتماعات موزع بشكل أكثر توازنا خلال الفترة 2006-2007، وهو ما مكّن من تقليص نسبة تداخل اجتماعات الهيئات التي يحق أن تكون لها محاضر موجزة إلى الحد الأدنى.
    i The United Nations Office at Nairobi prepares meeting reports (note-taking, compiling and editing) on behalf of the substantive secretariats of the meetings it services. UN (ط) يعدّ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقارير عن الاجتماعات (تدوين الملاحظات والتجميع والتحرير) نيابة عن الأمانات الفنية للاجتماعات التي تقدم لها الخدمات.
    h The United Nations Office at Nairobi prepares meeting reports (note-taking, compiling and editing) on behalf of the substantive secretariats of the meetings it services. UN (ح) يعدّ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقارير عن الاجتماعات (تدوين ملاحظات وتجميع وتحرير) نيابة عن الأمانات الفنية للاجتماعات التي يقدم لها الخدمات.
    129. The Division regularly consulted with the substantive secretariats of various regional groupings of Member States to draw their attention to the importance of including their meetings in the Division's advance planning process, which resulted in more predictable planning for the allocation of required resources. UN 129 - تشاورت الشعبة بانتظام مع الأمانات الفنية لمختلف المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء من أجل توجيه انتباهها إلى أهمية إدراج اجتماعاتها ضمن عملية التخطيط المسبق للشعبة. وقد أسفر ذلك عن التخطيط بقدر أكبر من اليقين بالنسبة لتخصيص الموارد المطلوبة.
    i The United Nations Office at Nairobi prepares meeting reports (note-taking, compiling and editing) on behalf of the substantive secretariats of the meetings it services. UN (ط) يعدّ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقارير عن الاجتماعات (تدوين ملاحظات وتجميع وتحرير) نيابة عن الأمانات الفنية للاجتماعات التي يقدم لها الخدمات.
    The workshop brought together key participants from field offices, the agencies leading the task forces, and substantive secretariats of the Economic and Social Council and the functional commissions responsible for conference follow-up. UN وجمعت حلقة العمل بين مشتركين رئيسيين من المكاتب الميدانية والوكالات الرائدة للفرق العاملة، واﻷمانات الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الفنية المسؤولة عن متابعة المؤتمرات.
    The Secretariat will provide an oral report on the active dialogue between Conference Services and the substantive secretariats of intergovernmental bodies at Headquarters, Geneva and Vienna. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن الحوار النشط بين دوائر خدمة المؤتمرات واﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية بالمقر وفي جنيف وفيينا.
    The practical implications regarding such assistance should be clarified at the organizational session and communicated to the relevant substantive secretariats by the technical secretariat immediately after the organizational session. UN وينبغي توضيح الآثار الفعلية لهذه المساعدة خلال الدورة التنظيمية، على أن تبلغها الأمانة الفنية إلى الأمانات الأساسية المعنية فور انتهاء الدورة التنظيمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus