"substantive session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدورة الموضوعية
        
    • للدورة الموضوعية
        
    • دورته الموضوعية
        
    • دورتها الموضوعية
        
    • دورة موضوعية
        
    • والدورة الموضوعية
        
    • الدورات الموضوعية
        
    • الدورة المضمونية
        
    • الدورة المواضيعية
        
    • بالدورة الموضوعية
        
    • الدورة الفنية
        
    • الموضوعية المعقودة
        
    • الموضوعية لعام
        
    • لدورته الموضوعية
        
    • للدورة المضمونية
        
    second substantive session of the Preparatory Committee 34 Introduction UN الأعمال أثناء الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية 30
    Biennial Development Cooperation Forum within the framework of the high-level segment of the substantive session of the Council for 2008 UN منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008
    Coordination segment of the substantive session of 1996 of the Council UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦
    Draft provisional agenda for the 2008 substantive session of the Disarmament Commission UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2008
    I. Agendas of the organizational and resumed organizational sessions for 1999 and the substantive session of 1999 UN جدول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩ وجدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩
    High-level segment of the substantive session of 2006 of the Economic and UN الجـــزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006
    Operational activities segment of the 2007 substantive session of the Council UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007
    In conclusion, I would like to express the hope of my delegation for a fruitful and successful 2007 substantive session of the Disarmament Commission. UN وفي الختام، أود أن أعرب عن أمل وفدي في أن تؤتي الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2007 ثمارها وأن تكلل بالنجاح.
    Operational activities segment of the 2007 substantive session of the Council UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2007
    " Ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2010 of the Economic and Social Council UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Operational activities segment of the substantive session of 2010 of the Economic and Social Council UN الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    An informal briefing will be provided before the 2011 substantive session of the Special Committee. UN ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011.
    An informal briefing will be provided before the 2011 substantive session of the Special Committee. UN ستُعقد إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام 2011.
    Ministerial communiqués of the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    In the margins of the 2011 substantive session of the United Nations Disarmament Commission (UNDC), Nigeria joined more than 40 like-minded United Nations Member States in calling for the convening of today's meeting. UN على هامش انعقاد الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في عام 2011، انضمت نيجيريا إلى أكثر من 40 دولة عضوا في الأمم المتحدة في الدعوة إلى عقد جلسة اليوم.
    Theme for the item on regional cooperation of the 2011 substantive session of the Economic and Social Council UN موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    A briefing will be provided during the 2012 substantive session of the Committee. UN وستُقدَّم إحاطة خلال الدورة الموضوعية للجنة لعام 2012.
    Annotated provisional agenda for the substantive session of 2010 UN جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الموضوعية لعام 2010
    Draft provisional agenda for the 2009 substantive session of the Disarmament Commission UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح لعام 2009
    The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. UN وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014.
    The 1995 substantive session of the Disarmament Commission begins its work at a highly propitious moment in disarmament history. UN وتبدأ هيئة نزع السلاح دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٥ أعمالها في لحظة مواتية للغاية في تاريخ نزع السلاح.
    Request for a resumed substantive session of 2000 of the Economic and Social Council to finalize consideration of agenda item 12 UN طلب عقد دورة موضوعية مستأنفة لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للانتهاء من النظر في البند 12 من جدول الأعمال
    I. Agendas of the organizational and resumed organizational sessions for 2001 and the substantive session of 2001 UN الأول - جداول أعمال الدورة التنظيمية والدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2001 والدورة الموضوعية لعام 2001
    Ministerial communiqués of the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council UN الإعلانات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The decision to reaffirm the Copenhagen commitments and the consensus that came out of the first substantive session of the Preparatory Committee bode well. UN وقـــرار إعادة تأكيد التزامات كوبنهاغن وتوافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه في الدورة المضمونية اﻷولى للجنة التحضيرية يبشران بالخير.
    Norway attaches great importance to the voluntary establishment of internationally recognized and effective nuclear-weapon-free zones in accordance with the guidelines adopted at the 1999 substantive session of the Disarmament Commission. UN فالنرويج تعلق أهمية كبيرة على الإنشاء الطوعي لمناطق خالية من الأسلحة النووية تكون فعلية ومعترفا بها دوليا، وفقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة في الدورة المواضيعية التي عقدتها هيئة نزع السلاح عام 1999.
    The section of the report of the Council relating to the resumed substantive session of 1996 will be issued as part IV. UN وسيصدر فرع تقرير المجلس الذي يتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ بوصفه الجزء الرابع.
    Agenda of the resumed substantive session of 1994 UN جدول أعمال الدورة الفنية المستأنفة لعام ١٩٩٤
    The Economic and Social Council endorsed the statement of the Chairperson at its substantive session of 2001. UN وقد أقّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بيان رئيس اللجنة في دورته الموضوعية المعقودة عام 2001.
    In accordance with rule 15 of its rules of procedure, the Council will begin consideration of item 12 of the provisional agenda of its substantive session of 1999. UN سيبدأ المجلس، وفقا للمادة ١٥ من نظامه الداخلي، النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Draft provisional agenda for the 2001 substantive session of the Disarmament Commission UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة المضمونية لهيئة نزع السلاح لعام 2001

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus