"substantive validity" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة الموضوعية
        
    Acceptances of reservations and objections to reservations are not subject to any condition of substantive validity. UN لا يخضع قبول التحفظ والاعتراض عليه لأي شرط من شروط الصحة الموضوعية.
    Approval of an interpretative declaration, opposition to an interpretative declaration and reclassification of an interpretative declaration shall not be subject to any conditions for substantive validity. UN لا تخضع الموافقة على إعلان تفسيري، ومعارضة إعلان تفسيري، وإعادة تكييف إعلان تفسيري لأي شرط من شروط الصحة الموضوعية.
    115. Her delegation also saw little merit in subjecting objections to conditions for substantive validity. UN 115 - وقالت إن وفد بلادها يرى أيضاً أن لا جدوى تُذكر من إخضاع الاعتراضات لشروط الصحة الموضوعية.
    Having reclassified Switzerland's declaration as a reservation, it applied the conditions for substantive validity of the European Convention on Human Rights: UN فبعد أن أعادت المحكمة تكييف التحفظ الذي أبدته سويسرا، طبقت عليه شروط الصحة الموضوعية الخاصة بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان:
    3.6 substantive validity of an approval, opposition or reclassification UN 3-6 الصحة الموضوعية لموافقة أو معارضة أو إعادة تكييف
    170. While this scenario is merely a potential one, it seems clear that the declaration in question is subject to the conditions for substantive validity set out in article 19 of the Vienna Conventions. UN 170 - وعلى الرغم من أن الأمر لا يتعلق هنا سوى باحتمال، فإنه يبدو واضحا أن هذا الإعلان يخضع لشروط الصحة الموضوعية المنصوص عليها في المادة 19 من اتفاقيتي فيينا.
    3.5.2 Conditions for the substantive validity of a conditional interpretative declaration UN 3-5-2 شروط الصحة الموضوعية للإعلان التفسيري المشروط
    The term " permissibility " had been retained in the English text to denote the substantive validity of reservations fulfilling the requirements of article 19 of the Vienna Conventions. UN وتم الإبقاء على مصطلح " الجواز " في النص الإنكليزي للدلالة على الصحة الموضوعية للتحفظات وأنها تفي بمتطلبات المادة 19 من اتفاقية فيينا.
    As the latter had been dealt with in the second part of the Guide to Practice, the third part placed greater emphasis on substantive validity. UN ونظراً لأن الأخير قد عُولج في الجزء الثاني من " الدليل إلى الممارسة " ، فإن الجزء الثالث يضع قدراً أكبر من التأكيد على الصحة الموضوعية.
    3.4.1 substantive validity of the acceptance of a reservation UN 3-4-1 الصحة الموضوعية لقبول التحفظ
    Draft guideline 3.4 therefore stated that acceptance of a reservation and objection to a reservation were not subject to any conditions of " substantive validity " . UN ولذلك نص في مشروع المبدأ التوجيهي 3-4 على أن قبول تحفظ ورفض تحفظ لا يخضع لأي شرط من شروط الصحة الموضوعية().
    As for the question of the substantive validity of interpretative declarations, perhaps the additional requirement that they must comply with the object and purpose of the respective treaty could be included in draft guideline 3.5. UN أما بالنسبة لمسألة الصحة الموضوعية للإعلانات التفسيرية، فربما يكون من الممكن تضمين مشروع المبدأ التوجيهي 3-5 الشرط الإضافي القاضي بضرورة توافق تلك الإعلانات مع هدف المعاهدة المعنية وغرضها.
    101. Does this absence of a link between the validity of a reservation and an objection mean that the substantive validity of objection is no longer an issue? Or is it possible to envisage a situation in which an objection might be incompatible with the object and purpose of the treaty or contrary to a treaty-based prohibition? UN 101 - فهل يزيل إذن غياب الصلة بين صحة التحفظ والاعتراض مشكلةَ الصحة الموضوعية للاعتراض؟ أم أنه من الجائز ألا يتوافق اعتراضٌ مع موضوع معاهدة والغرض منها أو أن يخالف حظرا تنص عليه معاهدة؟
    Thus, the issue does not bear on the validity of an objection and should therefore be included not in the part of the Guide to Practice on the substantive validity of declarations in respect of treaties, but rather in the part dealing with the effects that an objection with intermediate effect can actually produce. UN فالمشكلة لا تتعلق بصحة الاعتراض، وبالتالي، فإن محلها ليس في باب دليل الممارسة المخصص لمسألة الصحة الموضوعية للإعلانات المتعلقة بالمعاهدة، بل في الباب المتعلق بالآثار التي يمكن أن تترتب بالفعل على اعتراض ذي أثر متوسط.
    3. Conclusions regarding reactions to reservations 127. In light of the above, it is clear that, as in the case of objections, the Vienna Conventions do not establish conditions for the substantive validity of acceptances and that it would be unwise to speak of the substantive validity of reactions to reservations, regardless of whether the latter are valid. UN 127 - بناء على هذه الملاحظات، ينبغي أن يُشار من ناحية إلى أن اتفاقيتي فيينا لا تحددان شروط الصحة الموضوعية لقبول التحفظات كما لم تحدداها بالنسبة للاعتراضات عليها، وإلى أنه من غير المستصوب التطرق إلى الصحة الموضوعية فيما يتصل بردود الفعل على التحفظات بشكل منفصل عن مسألة البت في صحة التحفظات نفسها.
    3.4 substantive validity of acceptances and objections UN 3-4() الصحة الموضوعية لحالات القبول والاعتراض
    The term " declaration " must first be defined; only then will it be possible to apply to it conditions for substantive validity (of reservations): UN ويجب أولا تكييف الإعلان، بعدها فقط يمكن أن تطبق عليه شروط الصحة الموضوعية (للتحفظات):
    3.5 substantive validity of interpretative declarations UN 3-5 الصحة الموضوعية لإعلان تفسيري
    The rule is that, as a matter of substantive validity (formal validity is left to the law applicable under article 8), an agreement between the assignor and the assignee, as defined in article 2, is sufficient for the transfer of property rights in receivables. UN والقاعدة هي أنه، من حيث الصحة الموضوعية (الصحة الشكلية متروكة للقانون المنطبق بموجب المادة 8)، يكون الاتفاق بين المحيل والمحال اليه، كما هو معرّف في المادة 2، كافيا لنقل حقوق الملكية ق في المستحقات.
    It also follows that while it may be appropriate to refer to the substantive " validity " of an objection or acceptance, the term does not have the same connotation as in the case of reservations themselves. The main issue is whether the objection or acceptance can produce its full effects. 1. Validity of objections UN ويتبين من ذلك أيضا أنه، وإن جاز استعمال لفظة " الصحة " الموضوعية للاعتراض على التحفظ أو القبول به، فإن دلالتها تختلف عما هي عليها بالنسبة للتحفظات نفسها: فالمراد منها أساسا الوقوف على ما إذا كان من الممكن للاعتراض أو القبول أن يحدثا آثارهما التامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus