2. Emphasizes the need to implement the Accra Accord, including subtheme 4, faithfully, comprehensively and in a balanced manner; | UN | 2- تؤكد الحاجة إلى تنفيذ اتفاق أكرا، بما في ذلك الموضوع الفرعي 4، تنفيذاً أميناً وشاملاً ومتوازناً؛ |
subtheme 2: Promotion of sustainable development | UN | الموضوع الفرعي الثاني: تعزيز التنمية المستدامة |
The discussion of subtheme 2, " Promotion of sustainable development " was an opportunity to emphasize the close link between peace and development. | UN | ومكنت مناقشة الموضوع الفرعي الثاني المتعلق بتعزيز التنمية المستدامة من إبراز العلاقة الوثيقة بين السلام والتنمية. |
The outcome on each subtheme would be prepared immediately after the discussion on each subtheme and distributed on the same day to allow efficient discussion. | UN | وستُعَدّ المحصلة المتعلقة بكل موضوع فرعي فور انتهاء المناقشة المتعلقة بالموضوع الفرعي وستوزَّع في اليوم نفسه لتكون المناقشة فعالة. |
After hearing reports by the Permanent Representative of India on the chapeau and subthemes 1,2 and 4 and the Permanent Representative of the Philippines on subtheme 3, the Preparatory Committee had approved document TD(XI)/PC/CRP.7, with some amendments, ad referendum. | UN | وبعد الاستماع إلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للهند بشأن المقدمة والعنوانين الفرعيين 1-2 و4، وإلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للفلبين بشأن العنوان الفرعي 3، وافقت اللجنة التحضيرية على الوثيقة TD(XI)/PC/CRP.7 شريطة إدخال بعض التعديلات عليها بعد الرجوع إلى الجهة المختصة. |
subtheme 3: Bilateral and subregional initiatives and prospects for combating the phenomenon in Central Africa | UN | الموضوع الفرعي ٣: مبادرات وآفاق ثنائية ودون إقليمية في مجال مكافحة الظاهرة في وسط أفريقيا |
subtheme 2: The activity of international organizations | UN | الموضوع الفرعي ٢: اﻹجراءات التي تتخذها المنظمات الدولية |
32. Delegations expressed satisfaction with the progress achieved by UNCTAD in the implementation of subtheme III of the São Paulo Consensus. | UN | 32- أعربت وفود عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزه الأونكتاد في تنفيذ الموضوع الفرعي الثالث من توافق آراء ساو باولو. |
subtheme III: Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations | UN | الموضوع الفرعي الثالث: ضمان مكاسب إنمائية من نظام التجارة الدولي والمفاوضات التجارية |
subtheme IV: Partnership for development | UN | الموضوع الفرعي الرابع: الشراكة من أجل التنمية |
subtheme I: Development strategies | UN | الموضوع الفرعي الأول: استراتيجيات التنمية في إطار |
subtheme III: Assuring development gains | UN | الموضوع الفرعي الثالث: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام |
subtheme IV: Partnership for development | UN | الموضوع الفرعي الرابع: الشراكة من أجل التنمية |
subtheme 1: Promotion of good governance | UN | الموضوع الفرعي اﻷول: تعزيز الحكم السليم |
10.30 a.m.-1.30 p.m. subtheme I: cooperation for economic and social development in Africa | UN | الساعة ٣٠/١٠-٣٠/١٣ الموضوع الفرعي اﻷول: التعــاون مــن أجــل التنميـة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا |
3-4.30 p.m. subtheme II: approaching humanitarian and human rights issues within a global context | UN | الساعة ٠٠/١٥-٣٠/١٦ الموضوع الفرعي الثاني: تناول المسائل اﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان في إطار عالمي |
9-11.30 a.m. subtheme III: addressing the challenges of development, peace and security in Africa | UN | الساعة ٠٠/٩-٣٠/١١ الموضوع الفرعي الثالث: مواجهة تحديات التنمية والسلم واﻷمن في أفريقيا |
subtheme 1: The extent of the proliferation of and illicit traffic in small arms in Central Africa and its impact on the stability, security and development of the countries of the region | UN | الموضوع الفرعي ١: حجم الانتشار والتداول غير المشروعين لﻷسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا وأثرهما على الاستقرار واﻷمن والتنمية في بلدان المنطقة |
The outcome on each subtheme would be prepared immediately after the discussion on each subtheme and distributed on the same day to allow efficient discussion. | UN | وستُعَدّ المحصلة المتعلقة بكل موضوع فرعي فور انتهاء المناقشة المتعلقة بالموضوع الفرعي وستوزَّع في اليوم نفسه لتكون المناقشة فعالة. |
The draft agreed outcome on each subtheme and on the chapeau would be prepared immediately after the discussion on each subtheme and distributed on the same day. | UN | وأوضح أن مشروع النتائج المتفق عليها بشأن كل موضوع فرعي وبشأن ما ورد في " مطلع " توافق الآراء ستُعدُّ مباشرة بعد المناقشة المتعلقة بكل موضوع فرعي وستوزع في اليوم نفسه. |
After hearing reports by the Permanent Representative of India on the chapeau and subthemes 1,2 and 4 and the Permanent Representative of the Philippines on subtheme 3, the Preparatory Committee had approved document TD(XI)/PC/CRP.7, with some amendments, ad referendum. | UN | وبعد الاستماع إلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للهند بشأن المقدمة والعنوانين الفرعيين 1-2 و 4، وإلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للفلبين بشأن العنوان الفرعي 3، وافقت اللجنة التحضيرية على الوثيقة TD(XI)/PC/CRP.7 شريطة إدخال بعض التعديلات عليها بعد الرجوع إلى الجهة المختصة. |
For the second Symposium, in 2010, the subtheme " Payloads for small satellite programmes " was chosen. | UN | وتطرّقت الندوة الثانية التي عُقِدت في عام 2010 للموضوع الفرعي " حمولات برامج السواتل الصغيرة " . |
The Group of 77 and China also attached importance to the attachment to the negotiated text of the relevant annexes relating to subtheme IV. | UN | وأضاف أن مجموعة ال77 والصين تولي أيضاًً أهمية لإرفاق المرفقات المتعلقة بالموضوع الفرعي الرابع بالنص المتفاوض عليه. |