"subtheme" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموضوع الفرعي
        
    • موضوع فرعي
        
    • العنوان الفرعي
        
    • للموضوع الفرعي
        
    • بالموضوع الفرعي
        
    2. Emphasizes the need to implement the Accra Accord, including subtheme 4, faithfully, comprehensively and in a balanced manner; UN 2- تؤكد الحاجة إلى تنفيذ اتفاق أكرا، بما في ذلك الموضوع الفرعي 4، تنفيذاً أميناً وشاملاً ومتوازناً؛
    subtheme 2: Promotion of sustainable development UN الموضوع الفرعي الثاني: تعزيز التنمية المستدامة
    The discussion of subtheme 2, " Promotion of sustainable development " was an opportunity to emphasize the close link between peace and development. UN ومكنت مناقشة الموضوع الفرعي الثاني المتعلق بتعزيز التنمية المستدامة من إبراز العلاقة الوثيقة بين السلام والتنمية.
    The outcome on each subtheme would be prepared immediately after the discussion on each subtheme and distributed on the same day to allow efficient discussion. UN وستُعَدّ المحصلة المتعلقة بكل موضوع فرعي فور انتهاء المناقشة المتعلقة بالموضوع الفرعي وستوزَّع في اليوم نفسه لتكون المناقشة فعالة.
    After hearing reports by the Permanent Representative of India on the chapeau and subthemes 1,2 and 4 and the Permanent Representative of the Philippines on subtheme 3, the Preparatory Committee had approved document TD(XI)/PC/CRP.7, with some amendments, ad referendum. UN وبعد الاستماع إلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للهند بشأن المقدمة والعنوانين الفرعيين 1-2 و4، وإلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للفلبين بشأن العنوان الفرعي 3، وافقت اللجنة التحضيرية على الوثيقة TD(XI)/PC/CRP.7 شريطة إدخال بعض التعديلات عليها بعد الرجوع إلى الجهة المختصة.
    subtheme 3: Bilateral and subregional initiatives and prospects for combating the phenomenon in Central Africa UN الموضوع الفرعي ٣: مبادرات وآفاق ثنائية ودون إقليمية في مجال مكافحة الظاهرة في وسط أفريقيا
    subtheme 2: The activity of international organizations UN الموضوع الفرعي ٢: اﻹجراءات التي تتخذها المنظمات الدولية
    32. Delegations expressed satisfaction with the progress achieved by UNCTAD in the implementation of subtheme III of the São Paulo Consensus. UN 32- أعربت وفود عن ارتياحها للتقدم الذي أحرزه الأونكتاد في تنفيذ الموضوع الفرعي الثالث من توافق آراء ساو باولو.
    subtheme III: Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations UN الموضوع الفرعي الثالث: ضمان مكاسب إنمائية من نظام التجارة الدولي والمفاوضات التجارية
    subtheme IV: Partnership for development UN الموضوع الفرعي الرابع: الشراكة من أجل التنمية
    subtheme I: Development strategies UN الموضوع الفرعي الأول: استراتيجيات التنمية في إطار
    subtheme III: Assuring development gains UN الموضوع الفرعي الثالث: ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام
    subtheme IV: Partnership for development UN الموضوع الفرعي الرابع: الشراكة من أجل التنمية
    subtheme 1: Promotion of good governance UN الموضوع الفرعي اﻷول: تعزيز الحكم السليم
    10.30 a.m.-1.30 p.m. subtheme I: cooperation for economic and social development in Africa UN الساعة ٣٠/١٠-٣٠/١٣ الموضوع الفرعي اﻷول: التعــاون مــن أجــل التنميـة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    3-4.30 p.m. subtheme II: approaching humanitarian and human rights issues within a global context UN الساعة ٠٠/١٥-٣٠/١٦ الموضوع الفرعي الثاني: تناول المسائل اﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان في إطار عالمي
    9-11.30 a.m. subtheme III: addressing the challenges of development, peace and security in Africa UN الساعة ٠٠/٩-٣٠/١١ الموضوع الفرعي الثالث: مواجهة تحديات التنمية والسلم واﻷمن في أفريقيا
    subtheme 1: The extent of the proliferation of and illicit traffic in small arms in Central Africa and its impact on the stability, security and development of the countries of the region UN الموضوع الفرعي ١: حجم الانتشار والتداول غير المشروعين لﻷسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا وأثرهما على الاستقرار واﻷمن والتنمية في بلدان المنطقة
    The outcome on each subtheme would be prepared immediately after the discussion on each subtheme and distributed on the same day to allow efficient discussion. UN وستُعَدّ المحصلة المتعلقة بكل موضوع فرعي فور انتهاء المناقشة المتعلقة بالموضوع الفرعي وستوزَّع في اليوم نفسه لتكون المناقشة فعالة.
    The draft agreed outcome on each subtheme and on the chapeau would be prepared immediately after the discussion on each subtheme and distributed on the same day. UN وأوضح أن مشروع النتائج المتفق عليها بشأن كل موضوع فرعي وبشأن ما ورد في " مطلع " توافق الآراء ستُعدُّ مباشرة بعد المناقشة المتعلقة بكل موضوع فرعي وستوزع في اليوم نفسه.
    After hearing reports by the Permanent Representative of India on the chapeau and subthemes 1,2 and 4 and the Permanent Representative of the Philippines on subtheme 3, the Preparatory Committee had approved document TD(XI)/PC/CRP.7, with some amendments, ad referendum. UN وبعد الاستماع إلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للهند بشأن المقدمة والعنوانين الفرعيين 1-2 و 4، وإلى تقرير مقدم من الممثل الدائم للفلبين بشأن العنوان الفرعي 3، وافقت اللجنة التحضيرية على الوثيقة TD(XI)/PC/CRP.7 شريطة إدخال بعض التعديلات عليها بعد الرجوع إلى الجهة المختصة.
    For the second Symposium, in 2010, the subtheme " Payloads for small satellite programmes " was chosen. UN وتطرّقت الندوة الثانية التي عُقِدت في عام 2010 للموضوع الفرعي " حمولات برامج السواتل الصغيرة " .
    The Group of 77 and China also attached importance to the attachment to the negotiated text of the relevant annexes relating to subtheme IV. UN وأضاف أن مجموعة ال77 والصين تولي أيضاًً أهمية لإرفاق المرفقات المتعلقة بالموضوع الفرعي الرابع بالنص المتفاوض عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus