"successful candidates in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرشحين الناجحين في
        
    • بالمرشحين الناجحين في
        
    • للمرشحين الناجحين في
        
    (viii) The question of geographical imbalance resulting from promotions of successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other countries; UN ' ٨ ' مسألة اختلال التوازن الجغرافي الناجم عن ترقيات المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية لترقية موظفي الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية؛
    (viii) The question of geographical imbalance resulting from promotions of successful candidates in the competitive examinations for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٨` مسألة عدم التوازن الجغرافي الناجم عن ترقيات المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    (viii) The question of geographical imbalance resulting from promotions of successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٨` مسألة عدم التوازن الجغرافي الناجم عن ترقيات المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    A total of 68 (63.6 per cent) of the 107 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات، البالغ عددهم 107 مرشحين، بلغ عدد النساء ما مجموعه 68 امرأة (63.6 في المائة).
    (vii) Proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٧` مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة تعيين تحت الاختبار فيما يتعلق بالمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    (vii) Proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٧ ' مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة اختبار للمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية لترقية موظفي الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية؛
    A total of 48 (55.8 per cent) of the 86 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات، البالغ عددهم 86 مرشحا، بلغ عدد النساء 48 (55.8 في المائة).
    VIII. Question of geographical imbalance resulting from promotions of successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories UN ثامنا - مسألة اختلال التوازن الجغرافي نتيجة ترقية المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية المؤهلة لترقية موظفي الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية
    To ensure equal treatment of entrants, it would be preferable that probationary arrangements apply both to staff recruited through the national competitive examination and to successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories. UN ورأى أنه لضمان المساواة في معاملة المتسابقين يستحسن سريان الترتيبات الاختبارية على الموظفين المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية الوطنية وعلى المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية لترقية موظفي الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية.
    A total of 36 (59.0 per cent) of the 61 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات البالغ عددهم 61 مرشحا بلغ عدد النساء ما مجموعه 36 امرأة (59 في المائة).
    A total of 48 (57.1 per cent) of the 84 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات البالغ عددهم 84 مرشحا بلغ عدد النساء ما مجموعه 48 امرأة (57.1 في المائة).
    A total of 45 (61.6 per cent) of the 73 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات البالغ عددهم 73 مرشحا، كان مجموع عدد النساء 45 (بنسبة 61.6 في المائة).
    A total of 43 (62.3 per cent) of the 69 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات، البالغ عددهم 69 مرشحا، بلغ عدد النساء 43 امرأة (62.3 في المائة).
    A total of 35 (48.6 per cent) of the 72 successful candidates in the examinations were women. UN ومن بين المرشحين الناجحين في الامتحانات البالغ عددهم 72 مرشحا، بلغ مجموع النساء 35 امرأة (48.6 في المائة).
    In terms of the successful candidates in the 2012 examination, the Committee was informed, upon enquiry, that, as at 26 September 2014, 46 of the 104 successful candidates were waiting to be placed. UN أما بخصوص المرشحين الناجحين في امتحان عام 2012، فقد أُبلغت اللجنة، بعد استفسار منها، أنه إلى غاية 26 أيلول/سبتمبر 2014، لا يزال 46 من أصل 104 مرشحين ناجحين في انتظار تعيينهم.
    9. Under these conditions, the Organization has over the last 10 years progressively stopped the practice of offering probationary appointments on initial recruitment to anyone but successful candidates in the national competitive examinations. UN ٩ - وبموجب هذه الشروط، عملت المنظمة على مدار السنوات العشر الماضية بصورة مطردة على وقف ممارسة تقديم تعيينات تحت الاختبار في التوظيف المبدئي ﻷي فرد باستثناء المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    The recruitment process for the vacant post in the English Unit is well under way and the vacant post in the Arabic Unit will be filled by an interpreter to be chosen from the roster of successful candidates in the competitive examination scheduled to take place in July 2003. UN وعملية التعييـن بالنسبة للوظيفة الشاغرة في الوحدة الانكليزية جارية على نحـو حثيـث، أما الوظيفة الشاغرة في الوحدة العربية فستـُـملأ بمترجـم شفوي يقع الاختيار عليـه من قائمة المرشحين الناجحين في الامتحان التنافسي المزمـع إجـراؤه في تموز/يوليه 2003.
    43. Mr. Kiss (Hungary), referring to article 7 of the Convention, said that 9.1 per cent of the successful candidates in the recent Parliamentary elections were female, as was the current Speaker of Parliament. UN 43 - السيد كيس (هنغاريا): قال في معرض إشارته إلى المادة 7 من الاتفاقية، إن 9.1 في المائة من المرشحين الناجحين في الانتخابات البرلمانية الأخيرة كانوا من النساء، كما أن رئيس البرلمان الحالي هو امرأة.
    31. Mr. Kögler (Austria) stressed that the cap on recruitment had made it difficult to increase the number of women in a number of departments, such as the Ministry of Foreign Affairs, where, however, most of the successful candidates in the last recruitment examination had been women. UN 31 - السيد كوغلر (النمسا): قال إن الحد الأعلى للتعيين جعل من الصعب زيادة عدد النساء في عدد من الإدارات، مثل وزارة الخارجية، التي كان فيها، مع ذلك، معظم المرشحين الناجحين في امتحان التعيين الأخير من النساء.
    (vii) Proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examinations for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٧` مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة تعيين تحت الاختبار فيما يتعلق بالمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    22. Also requests the Secretary-General to make proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examinations for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ٢٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة اختبار للمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus