"succession of states in respect" - Traduction Anglais en Arabe

    • بخلافة الدول في
        
    • لخلافة الدول في
        
    • خلافة الدول في
        
    • خلافة الدول فيما يتعلق
        
    • بخلافة الدول فيما يتعلق
        
    • خلافة الدول فيما يتصل
        
    Draft articles on Succession of States in Respect of treaties, 1974 UN 1 - مشاريع المواد المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات، 1974
    United Nations Conference on Succession of States in Respect of Treaties, Second Session, 1978. UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بخلافة الدول في المعاهدات. الدورة الثانية، ١٩٧٨.
    The 1978 Convention on Succession of States in Respect of Treaties explicitly contemplates only reservations to multilateral treaties. UN أما اتفاقية 1978 لخلافة الدول في المعاهدات فإنها لم تشر صراحة إلا إلى حالة التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties UN اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات
    The 1978 Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties, which has only 22 States parties, deals with this question in a superficial manner. UN وتعالج اتفاقية فيينا لعام 1978 بشأن خلافة الدول في المعاهدات، التي ليس بها إلا 22 دولة طرفا، هذه المسألة بشكل سطحي.
    Succession of States in Respect of international human rights treaties UN خلافة الدول في المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الانسان
    Tenth report of the Special Rapporteur on Succession of States in Respect of reservations. UN التقرير العاشر للمقرر الخاص عن خلافة الدول فيما يتعلق بالتحفظات.
    United Nations Conference on Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts, 1982. UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بخلافة الدول في ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها، ١٩٨٢.
    These categories were maintained by the diplomatic conference and are incorporated in the 1978 Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties. UN وقد احتفظ المؤتمر الدبلوماسي بهذه الفئات وأدرجها في اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٩ المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات.
    The same year he led the Tanzanian delegation to the Conference which adopted the Vienna Convention on the Succession of States in Respect of Treaties in 1978. UN وفي نفس العام، ترأس وفد تنـزانيا إلى المؤتمر الذي أقر اتفاقية فيينا المعنية بخلافة الدول في المعاهدات لعام 1978.
    Vienna Convention on Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts. UN اتفاقية فيينا المتعلقة بخلافة الدول في ممتلكات الدول ومحفوظاتها وديونها.
    Vienna Convention on Succession of States in Respect of treaties. UN اتفاقية فيينا المتعلقة بخلافة الدول في المعاهدات.
    1983 United Nations Conference on the Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts UN عام 1983 مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول في مال الدولة ومحفوظاتها وديونها
    The 1978 Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties contains only one provision on reservations, namely article 20, which is worded as follows: UN :: تتضمن اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات لعام 1978 حكماً واحداً يتعلق بالتحفظات، وهو المادة 20 التي تنص على ما يلي:
    Rather, they should become an independent instrument, following the pattern of the Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties or the Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن تصبح صكـا مستقلا، يحذو حذو نمط اتفاقيـة فيينا لخلافة الدول في المعاهدات أو اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    It follows upon the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties dealing with treaties between States, and the 1978 Vienna Convention on the Succession of States in Respect of Treaties. UN وتأتي في أعقاب اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام 1969 التي تتناول المعاهدات بين الدول، واتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات لعام 1978.
    Her delegation had noted with satisfaction that the Special Rapporteur had envisaged the possibility that a successor State might make a reservation at the time of notification of succession to a treaty, as established in the 1978 Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties. UN وقالت إن وفدها يلاحظ مع الارتياح بأن المقرر الخاص كان قد ارتأى إمكانية أن تبدي دولة خلف تحفظا وقت اﻹخطار بخلافة معاهدة ما كما هو منصوص عليه في اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٨ لخلافة الدول في المعاهدات.
    Succession of States in Respect of international human rights treaties UN خلافة الدول في المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    Succession of States in Respect of international human rights treaties UN خلافة الدول في المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان
    Succession of States in Respect of international UN خلافة الدول في المعاهدات الدولية المتعلقة
    Succession of States in Respect of international treaties on combating various manifestations of crime UN خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    Succession of States in Respect of international treaties on combating various manifestations of crime UN خلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية الخاصة بمكافحة مختلف مظاهر الجريمة
    United Nations Conference on Succession of States in Respect of Treaties, Vienna. UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات، فيينا.
    Since there were few rules applicable to those situations, the Commission, although basing some of its solutions on the 1978 Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties, had largely engaged in progressive development of international law. UN ولأن الأمر ينطوي على قواعد قليلة تنطبق على تلك الحالات فإن اللجنة، برغم أنها وضعت بعضاً من حلولها على أساس اتفاقية فيينا لعام 1978 بشأن خلافة الدول فيما يتصل بالمعاهدات، إلا أنها باشرت على نحو واسع عملية تطوير تدريجي للقانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus