"successive sessions of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات متعاقبة للجمعية العامة
        
    • الدورات المتتالية للجمعية العامة
        
    • الدورات المتعاقبة للجمعية العامة
        
    • دورات الجمعية العامة المتعاقبة
        
    • لدورات الجمعية العامة المتعاقبة
        
    A number of Member States have requested that attention be drawn to their positions as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly. UN وطلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها كما أعلنتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة.
    Achievement of that objective required the commitment of Member States as well as the Administration: it was obvious from table 3 that the policies adopted at successive sessions of the General Assembly had to be reflected in the policies and actions of Member States in order to achieve equality for women in the Secretariat. UN وقالت إن تحقيق ذلك الهدف يستلزم التزاما من الدول اﻷعضاء ومن اﻹدارة: إذ من الواضح من الجدول ٣ أنه كان يتعين للسياسات المعتمدة في دورات متعاقبة للجمعية العامة أن تظهر في سياسات الدول اﻷعضاء وإجراءاتها بغية تحقيق المساواة للمرأة في اﻷمانة العامة.
    In regard to the foregoing, a number of Member States have requested that attention be drawn to their positions (as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly), particularly with respect to the following: UN وفي هذا الصدد، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    A number of Member States have requested that attention be drawn to their positions as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly. UN وطلب عدد من الدول الأعضاء توجيه الانتباه إلى مواقفها كما أعربت عنها وفودها في الدورات المتتالية للجمعية العامة.
    A number of Member States have requested that attention be drawn to their positions as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly. UN وطلب عدد من الدول الأعضاء توجيه الانتباه إلى مواقفها كما أعربت عنها وفودها في الدورات المتتالية للجمعية العامة.
    Substantive direction for that process was provided by successive sessions of the General Assembly, while the Economic and Social Council served as coordinating body and the Commission for Social Development was designated the preparatory body for the Year. UN وقد أتاحت الدورات المتعاقبة للجمعية العامة التوجيه الموضوعي لهذه العملية، بينما كان المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمثابة الهيئة التنسيقية، وعينت لجنة التنمية الاجتماعية لتكون الهيئة التحضيرية للسنة.
    The improved design and functioning of international institutions have led to a new dynamic based on respect for the rule of law and for procedures defined at the successive sessions of the General Assembly. UN وإن تحسين صيغة وعمل المؤسسات الدولية قد أدى إلى ديناميكية جديدة تقوم على احترام سيادة القانون والقواعد الإجرائية التي حددتها الدورات المتعاقبة للجمعية العامة.
    A number of Member States have requested that attention be drawn to their positions as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly. UN وطلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها كما أعلنتها وفودها في دورات الجمعية العامة المتعاقبة.
    While some attributed the Organization's financial difficulties to the current scale of assessments, his delegation wished to point out emphatically that that scale was the result of repeated consideration at successive sessions of the General Assembly and meticulous examination and computation by the Committee on Contributions. UN ١٥ - ورغم أن البعض يعزو الصعوبات المالية للمنظمة إلى جدول اﻷنصبة المقررة الحالي، فإن وفده يود أن يؤكد على أن الجدول كان نتيجة النظر المتكرر في دورات متعاقبة للجمعية العامة ولفحص وحساب دقيقين من قبل لجنة الاشتراكات.
    With regard to the foregoing, a number of Member States have requested that attention be drawn to their positions (as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly), in particular with respect of the following: UN ولذلك طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر إلى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    With regard to the foregoing, a number of Member States have requested that attention be drawn to their positions (as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly), in particular with respect of the following: UN وفي سياق ما تقدم، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة(، وخصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    In regard to the foregoing, a number of Member States have requested that attention be drawn to their positions (as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly), particularly with respect to the following: UN وفي هذا الصدد، طلب عدد من الدول اﻷعضاء توجيه النظر الى مواقفها )كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة( خصوصا فيما يتعلق باﻵتي:
    At successive sessions of the General Assembly since its forty-fifth session the African Group has been one of the sponsors of a draft resolution calling for economic relief and other assistance for the reconstruction of Liberia following the eruption of the civil conflict in December 1989. UN لقد حرصت مجموعة الدول الافريقية في دورات متعاقبة للجمعية العامة منذ دورتها الخامسة واﻷربعين على أن تكون من بين مقدمي مشروع قرار يدعو إلى تقديم مساعدة غوثية اقتصادية وغيرها من أنواع المساعدة من أجل تعمير ليبريا في أعقاب اندلاع الصراع اﻷهلي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩.
    With regard to the foregoing, a number of Member States have requested that attention be drawn to their positions (as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly), in particular with respect to the following: UN وفيما يتعلق بما تقدم، طلب عدد من الدول الأعضاء توجيه النظر إلى مواقفها (كما حددتها وفودها في دورات متعاقبة للجمعية العامة)، وخصوصا بشأن ما يلي:
    :: Member of the Zimbabwean delegation to successive sessions of the General Assembly UN شارك في عضوية وفد زمبابوي إلى الدورات المتتالية للجمعية العامة
    In that regard, they expect that the United Nations will be informed by its founding documents and other solemn decisions it has taken since it was established, all of which have been approved by successive sessions of the General Assembly. UN وفي ذلك الصدد، يتوقعون أن الأمم المتحدة ستستفيد من الوثائق التأسيسية والقرارات الرسمية الأخرى التي اتخذتها منذ إنشائها، وقد وافقت على جميعها الدورات المتتالية للجمعية العامة.
    1993-2000 Counsellor, Permanent Mission of Zimbabwe to the United Nations, responsible for Fifth Committee and Security Council; Member of the Zimbabwean delegation to successive sessions of the General Assembly UN 1993-2000 مستشار، البعثة الدائمة لزمبابوي لدى الأمم المتحدة، مسؤول عن اللجنة الخامسة ومجلس الأمن؛ عضو الوفد الزمبابوي إلى الدورات المتتالية للجمعية العامة
    4. Substantive direction and guidance for the preparatory process was provided by the successive sessions of the General Assembly as well as the Economic and Social Council and the Commission for Social Development, which are the coordinating and preparatory bodies for the Year, respectively. UN ٤ - وقدمت الارشاد الموضوعي والتوجيه للعملية التحضيرية الدورات المتعاقبة للجمعية العامة فضلا عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية الاجتماعية وهما الهيئتان المسؤولتان، على التتالي، عن التنسيق.
    This resolution has been adopted by consensus in successive sessions of the General Assembly (see resolutions 58/128, 59/142 and 60/11). UN واعتُمد هذا القرار بتوافق الآراء في الدورات المتعاقبة للجمعية العامة (انظر القرارات 58/128 و 59/142 و 60/11).
    The General Committee at successive sessions of the General Assembly since 1993 decided not to include the question of the so-called Taiwan’s “representation” in the agenda of the General Assembly. UN وقد قرر مكتب الدورات المتعاقبة للجمعية العامة منذ عام ١٩٩٣ عدم إدراج مسألة ما يسمى " بتمثيل " تايوان في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The United Nations resolutions adopted by substantial majorities at successive sessions of the General Assembly demonstrated the interest and concern of the entire international community. UN وقال إن قرارات الجمعية العامة الصادرة بأغلبية كبيرة في دورات الجمعية العامة المتعاقبة إنما تنم عن اهتمام المجتمع الدولي كله باﻷمر واعتنائه به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus