"such as furniture" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل الأثاث
        
    • كالأثاث
        
    • قبيل الأثاث
        
    The Committee also notes with concern the shortage of schools, kindergarten classes and material facilities such as furniture, lavatories and security. UN كما تلاحظ اللجنة مع القلق العجز في عدد المدارس وفصول رياض الأطفال والمرافق من المواد مثل الأثاث ودورات المياه والأمن.
    Other claims relate to items such as furniture, vehicles and office equipment.Consistent with its determinations in its first report,E2(1) report, paras. 112 and 123. UN وتتعلق مطالبات أخرى بأشياء مثل الأثاث والسيارات والأجهزة المكتبية.
    The Government procured emergency sanitation equipment such as furniture, office equipment and cleaning agents. UN 111- قامت الحكومة بشراء تجهيزات الإصحاح في حالات الطوارئ مثل الأثاث والأدوات المكتبية ومواد التنظيف.
    It can also prohibit the respondent from taking possession of movables such as furniture and household effects. UN كما يمكن أن يحظر على المستجيب من حيازة الممتلكات المنقولة كالأثاث والمتعلقات المنزلية.
    Although the Administration informed the Board that property such as furniture and equipment had been relocated in June 2005 as a result of the merging of two or three rooms, such relocation was not reflected in the inventory report. UN وبالرغم من أن الإدارة أبلغت المجلس أن نقل ممتلكات من قبيل الأثاث والتجهيزات أجري عام 2005 نتيجة لدمج غرفتين أو ثلاثة، فإن مثل هذا النقل لم يظهر في تقرير الجرد.
    The Panel concluded that certain types of items, such as furniture, instruments and caravans at the Fertiliser Project site, had no value because of their age. UN واستنتج الفريق أن أنماطاً محددة من هذه الممتلكات، مثل الأثاث والأدوات والمقطورات الموجودة في موقع مشروع الأسمدة، لم تعد لها أية قيمة بسبب استهلاكها.
    The accommodation was provided at Government general housing, which was unoccupied but equipped with basic items such as furniture, air-conditioning and ovens, and in hotels, furnished flats, rented buildings, government halls, schools and sports halls. UN ووفِّر الإيواء في مساكن عامة للحكومة، كانت شاغرة ولكن مجهَّزة بالعناصر الأساسية مثل الأثاث والمكيفات والأفران، وفي فنادق وشقق مفروشة ومبانٍ مؤجرة وقاعات حكومية ومدارس وقاعات رياضية.
    These assets range from lowprice consumer goods, through mid-range durable assets such as furniture, electronic devices and kitchen equipment, to high-value assets such as automobiles and recreational vehicles. UN وتتراوح هذه الموجودات من السلع الاستهلاكية الرخيصة السعر إلى الموجودات عالية القيمة، مثل السيارات ومركبات الأنشطة الترويحية، مرورا بالسلع المعمّرة المتوسطة القيمة، مثل الأثاث والأجهزة الإلكترونية ومعدّات المطبخ.
    MPW seeks compensation for the loss of tangible property such as furniture and interior decorating accessories from the Bayan Palace conference building. UN 217- تطلب وزارة الأشغال العامة التعويض عن فقدان ممتلكات ملموسة، مثل الأثاث والإضافات التزينية الداخلية من مبنى المؤتمرات في قصر البيان.
    Bayan Palace residences - US$8,226,502 MPW seeks compensation for the loss of, and damage to, tangible property such as furniture and interior decorating accessories and works of art from the Bayan Palace residences discussed above. / UN 214- تطلب وزارة الأشغال العامة تعويضاً عن فقدان ممتلكات ملموسة، مثل الأثاث والإضافات التزينية والأعمال الفنية، من مقرات قصر البيان التي وردت مناقشتها أعلاه، وإصابة هذه الممتلكات بأضرار(51).
    12. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to conduct an audit of standard costs applied to headquarters overheads such as furniture and rental of premises, providing comparative costs on current market prices for these items, and to submit its findings to the General Assembly at the second part of its resumed sixtieth session; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعهد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمة إجراء مراجعة لحسابات التكاليف القياسية المطبقة على النفقات العامة في المقر، مثل الأثاث واستئجار أماكن العمل، مع تقديم تكاليف مقارنة بشأن أسعار السوق الحالية بالنسبة لهذين البندين، وأن يقدم استنتاجاته إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة؛
    Programme support costs (such as furniture and equipment, supplies, and communications) have been grouped under the financial management and administration subprogramme (see section IV.B.6. below) of the RPC programme, rather than being distributed by programme. UN (أ) جمعت تكاليف دعم البرامج (مثل الأثاث والتجهيزات، والإمدادات، والاتصالات) تحت البرنامج الفرعي " التنظيم المالي والإدارة " (انظر القسم الرابع - باء - 6 أدناه) من برنامج الموارد والتخطيط والمؤتمرات، بدلا من توزيعها حسب البرنامج.
    Among others, the Team is responsible for the procurement of high-value turnkey contracts for the provision of fuel and food rations, the procurement of security goods and services, medical and pharmaceutical goods and services and general supply for the field (such as furniture, containers, clothing, stationary, dormitory equipment and photocopier services). UN فمن جملة المسؤوليات التي يتولاها، عملية الشراء في إطار عقود إنجاز كلية عالية القيمة لتوفير الوقود وحصص الإعاشة، وشراء البضائع والخدمات الأمنية والبضائع الطبية والمستحضرات الصيدلانية وأصناف الإمدادات العامة للميدان (مثل الأثاث والحاويات والملابس والقرطاسية ومعدات المهاجع وخدمات النسخ التصويري).
    Given the use of C-PentaBDE in domestic items such as furniture, carpeting and appliances, exposure to indoor air house dust containing PentaBDE has been examined in a number of studies (Shoeib et al. 2004, Wilford et al. 2005). UN ومع العلم بأنه تم اختبار التعرض للهواء داخل الأماكن المغلقة لغبار المنازل المحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري عند استخدامه في أصناف محلية مثل الأثاث والأخشاب المصنعة والأجهزة وذلك في عدد من الدراسات (Shoeib et al. 2004, Wilford et al. 2005).
    Given the use of PentaBDE in domestic items such as furniture, carpeting and appliances, exposure to indoor air house dust containing PentaBDE has been examined in a number of studies (Shoeib et al. 2004, Wilford et al. 2005). UN ومع العلم بأنه تم اختبار التعرض للهواء داخل الأماكن المغلقة لغبار المنازل المحتوي على الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل عند استخدامه في أصناف محلية مثل الأثاث والأخشاب المصنعة والأجهزة وذلك في عدد من الدراسات (Shoeib et al. 2004, Wilford et al. 2005).
    1. In its resolution 59/301, the General Assembly requested that the Office of Internal Oversight Services (OIOS) " conduct an audit of standard costs applied to headquarters overheads such as furniture and rental of premises, providing comparative costs on current market prices for these items " . UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في قرارها 59/301 المؤرخ 31 آب/أغسطس 2005، " إجراء مراجعة لحسابات التكاليف القياسية المطبقة على النفقات العامة في المقر، مثل الأثاث واستئجار أماكن العمل، مع تقديم تكاليف مقارنة بشأن أسعار السوق الحالية بالنسبة لهذين البندين " .
    Responsibilities for other objects of expenditure, such as furniture, supplies, information technology, transportation, contractual translations, telecommunications and audio-visual services are not clearly apportioned in the Agreement. UN وأما المسؤوليات المتعلقة بوجوه الإنفاق الأخرى كالأثاث والإمدادات وتكنولوجيا المعلومات والنقل والترجمات التعاقدية والاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات السمعية البصرية فلا تتوزع بوضوح في الاتفاق.
    Pursuant to General Assembly resolution 59/301, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) conducted an audit of the standard costs applied to Headquarters overhead for items such as furniture and rental of premises and identified comparative current market costs for these items. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/301 المؤرخ 31 آب/أغسطس 2005، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة حسابات للتكاليف القياسية المطبقة على النفقات العامة في المقر، لبنود من قبيل الأثاث واستئجار أماكن العمل، وقام بتحديد التكاليف المقارنة لأسعار السوق الجارية بالنسبة لهذين البندين.
    (c) Group inventory items, such as furniture and modular workstations, irrespective of their value but with a serviceable life of five years or more. UN (ج) مواد الجرد الجماعي من قبيل الأثاث والمعدات الحاسوبية النمطية، بصرف النظر عن قيمتها شريطة أن يكون أمد خدمتها خمس سنوات أو أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus