"such as india" - Traduction Anglais en Arabe

    • كالهند
        
    • مثل الهند
        
    • من قبيل الهند
        
    • كما في الهند
        
    The United States of America exports more than 50 per cent of its e-waste to countries such as India and China. UN وتصدّر الولايات المتحدة الأمريكية أكثر من 50 في المائة من نفاياتها الإلكترونية إلى بلدان معينة كالهند والصين.
    Solomon Islands would like to see countries such as Japan and Germany as permanent members, together with emerging Powers such as India and Brazil. UN وجزر سليمان تحبذ رؤية بلدان كاليابان وألمانيا أعضاء دائمين، إلى جانب دول كبرى ناشئة كالهند والبرازيل.
    As figure 2 shows, LDCs as well as some developing countries such as India and Brazil have high average tariffs. UN ويظهر الشكل 2 أن أقل البلدان نموا إلى جانب بعض البلدان النامية كالهند والبرازيل تطبق متوسط رسوم جمركية مرتفعاً.
    Emerging countries such as India are increasing their share in some intermediate services exports such as business services. UN وأضحت البلدان الناشئة مثل الهند ترفع حصتها في بعض صادرات الخدمات الوسيطة من قبيل خدمات الأعمال.
    There are exceptions in some major emerging economies, such as India. UN وهناك حالات استثنائية في بعض الاقتصادات الناشئة الرئيسية، مثل الهند.
    37. Countries such as India and China are in the process of expanding their mass public transportation systems. UN 37 - وهناك بلدان من قبيل الهند والصين في سبيلها لتوسيع نظام النقل العام الجماعي لديها.
    2. Countries such as India and China are demonstrating a new path for development and showing that they have a critical role to play in solving global problems. UN ٢ - وتبرهن بلدان كالهند والصين على أنها تسلك مسارا جديدا للتنمية وتُظهر أن لها دورا حاسما تؤديه في حل المشاكل العالمية.
    Back office services or business process outsourcing, for example, have become significant sources of income- and employment-generation for countries such as India and the Philippines. UN وقد أضحت خدمات المكاتب الخلفية أو العمليات التجارية التي تجري بالاستعانة بمصادر خارجية، على سبيل المثال، مصادر كبيرة للدخل وتوليد العمالة بالنسبة لدول كالهند والفلبين.
    Alternatively, the Asian Development Bank chose to base its estimates on the poverty line of the median country in the sample and arrived at significantly higher numbers of people in poverty for countries such as India. UN وبدلا من ذلك، اختار مصرف التنمية الآسيوي وضع تقديراته على أساس خط الفقر في البلد المتوسط بالعينة، وتوصّل إلى وجود أعداد أكبر كثيرا من السكان يعانون من الفقر في بلدان كالهند.
    Alongside these high-performing countries, some relatively late entrants such as India and Pakistan have been rapidly expanding their exports since the 1990s. UN وبجانب هذه البلدان العالية الأداء، ما فتئت بلدان دخلت السوق متأخرة نسبياً، كالهند وباكستان، تزيد صادراتها بسرعة منذ التسعينيات من القرن الماضي.
    Many developing countries have used USOs to expand UA to telecommunications services, examples include countries such as India, China and Mexico. UN 39- يستخدم الكثير من البلدان النامية التزامات تقديم الخدمات للكافة بغرض توسيع تعميم الوصول إلى خدمات الاتصالات، وتشمل الأمثلة على ذلك بلدان كالهند والصين والمكسيك.
    There is limited statistical information about recent employment trends in emerging developing countries such as India, China and Brazil. UN 43- وثمة شح في المعلومات الإحصائية المتعلقة باتجاهات العمالة في الآونة الأخيرة في البلدان النامية الصاعدة كالهند والصين والبرازيل.
    To date, many international organizations, including some United Nations system organizations, have already moved a substantive part of their ICT operations to countries such as India, Malaysia and China. UN وفي الوقت الراهن، هناك العديد من المنظمات الدولية، منها بعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، التي قامت فعلاً بتحويل جزء كبير من خدماتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى بلدان كالهند وماليزيا والصين.
    To date, many international organizations, including some United Nations system organizations, have already moved a substantive part of their ICT operations to countries such as India, Malaysia and China. UN وفي الوقت الراهن، هناك العديد من المنظمات الدولية، منها بعض مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، التي قامت فعلاً بتحويل جزء كبير من خدماتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى بلدان كالهند وماليزيا والصين.
    Other countries, such as India and the Republic of Korea, which were just becoming self-sufficient in the production of chorofluorocarbons (CFCs) reported additional costs of closing down their production facilities.UNEP, 1994 Report of the Economic Options Committee (EOC) on the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. UN وأفادت بلدان أخرى كالهند وجمهورية كوريا، وهما بلدان حققا لتوهما الاكتفاء الذاتي في انتاج مركبات الكلوروفلوروكربون بأنهما تكبدا تكاليف اضافية نتجت عن اغلاق مرافق الانتاج فيهما)٥٥(.
    Other developing countries such as India and several Latin American nations have found ways to exploit software development markets. UN ووجدت بلدان نامية أخرى، مثل الهند وعدة بلدان في أمريكا اللاتينية، أساليب لاستغلال أسواق تطوير البرامج الجاهزة.
    During this difficult period, we have been comforted by the outpouring of support from friendly countries such as India and others, which have rendered much-needed technical and financial assistance for the massive relief work. UN وقد وجدنا السلوى أثناء المحنة الصعبة هذه بالدعم المتدفق من البلدان الصديقة مثل الهند وغيرها، التي قدمت لنا الكثير من المساعدة التقنية والمالية التي تمس إليها الحاجة للاضطلاع بأعمال الإغاثة الهائلة.
    However, the impact of a recession in the United States on economies led largely by domestic demand, such as India, is likely to be less evident. UN بيد أن أثر الركود في الولايات المتحدة قد يكون أقل وضوحا على الاقتصادات التي يحركها الطلب المحلي إلى حد كبير، مثل الهند.
    Developing countries such as India must have the freedom to use food reserves to feed their poor without the threat of sanctions. UN ولدى البلدان النامية التي من قبيل الهند حرية تتيح لها استخدام الاحتياطيات الغذائية لإطعام فقراءها دون أن تتهددها الجزاءات.
    Troop contributors, such as India, South Africa and others, as well as financial contributors, such as Japan and some of the neighbouring countries of Burundi, were also invited to the meeting. UN كما دُعيت إلى هذا الاجتماع البلدان المساهمة بقوات، التي من قبيل الهند وجنوب أفريقيا وبلدان أخرى، فضلا عن البلدان المساهمة ماليا، التي من قبيل اليابان، كما دُعيت إلى الاجتماع بعض البلدان المجاورة لبوروندي.
    Developing markets such as India and China continued to grow much faster than developed countries. UN أما أسواق البلدان النامية، كما في الهند والصين، فقد واصلت نموها بأسرع بكثير من أسواق البلدان المتقدمة النمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus