"such as malawi" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل ملاوي
        
    However, countries such as Malawi, Djibouti, Mauritius, Morocco and Tunisia, recorded improvements of more than 5 per cent. UN إلاّ أن بلداناً أخرى مثل ملاوي وجيبوتي وموريشيوس والمغرب وتونس سجلت تحسناً زاد على نسبة 5 في المائة.
    Countries such as Malawi, Côte d'Ivoire, Kenya and Uganda are providing meals to schoolchildren using locally produced commodities through the Home Grown School Feeding Programme. UN وتقوم بلدان مثل ملاوي وكوت ديفوار وكينيا وأوغندا بتوفير وجبات لأطفال المدارس تستخدم فيها سلع منتجة محليا من خلال برنامج التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية.
    It was therefore to be hoped that UNIDO would be provided by Member States with enough resources for it to be able to help increase the productive capacities of countries such as Malawi. UN لذا يؤمل أن تزوِّد الدول الأعضاء اليونيدو بموارد كافية لتمكينها من الإسهام في زيادة القدرات الإنتاجية لبلدان مثل ملاوي.
    The most affected were the least developed countries whose economies were predominantly agriculture-based, such as Malawi. UN والبلدان الأكثر تضرراً هي أقل البلدان نمواً التي تعتمد اقتصاداتها على الزراعة بصورة أساسية، مثل ملاوي.
    Countries such as Malawi which had agricultural economies had been hit hardest, even though their contribution to greenhouse gas emissions was negligible. UN إن بلدانا مثل ملاوي لها اقتصادات زراعية كانت أشد البلدان تضررا على الرغم من أن إسهامها في انبعاثات غاز الدفيئة ضئيل.
    Government realized that issues of HIV and AIDS cannot be separated from nutrition for a developing country such as Malawi. UN فقد أدركت الحكومة أن قضايا فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز لا يمكن فصلها عن التغذية في دولة نامية مثل ملاوي.
    The waterway project is in line with the Almaty Programme of Action, as well as the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, both of which aim to address the special needs of landlocked developing countries and least developed countries such as Malawi. UN إن مشروع الممر المائي يأتي اتفاقا مع برنامج عمل ألماتي، فضلا عن برنامج عمل بروكسل للبلدان الأقل نموا، ويهدف كل منهما إلى التصدي للحاجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الأقل نموا مثل ملاوي.
    I would also like to stress the critical importance of international cooperation if developing countries such as Malawi are to fulfil the Millennium Development Goals and the priority areas of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. UN كما أود أن أؤكد على الأهمية الحيوية التي يكتسيها التعاون الدولي إذا أُريد للبلدان النامية مثل ملاوي أن تحقق الأهداف الإنمائية للألفية والمجالات ذات الأولوية من البرنامج العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده.
    48. The Office of the High Commissioner has also been working closely with several other United Nations agencies and programmes, including the United Nations Volunteers, within the framework of a memorandum signed with the Office in 1995, as well as with other multilateral organizations, including the OSCE (in Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Ukraine and Uzbekistan) and the Commonwealth (in countries such as Malawi). UN ٤٨ - كما ظلت المفوضية تعمل في تعاون وثيق مع العديد من وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها، بما فيها برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، في إطار مذكرة موقعة مع المفوضية في عام ١٩٩٥، ومع منظمات أخرى متعددة اﻷطراف، بما فيها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا )في أوزبكستان، وأوكرانيا، وقيرغيزستان، وكازاخستان( ومع الكومنولث )في بلدان مثل ملاوي(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus