"such as the high" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل ارتفاع
        
    • من قبيل ارتفاع
        
    Other factors, such as the high population growth rate, also contributed to enlarging the number of Timorese below the poverty line in the country. UN وساهمت عوامل أخرى، مثل ارتفاع معدل الزيادة السكانية، في ازدياد عدد التيموريين الذين يعيشون تحت خط الفقر في البلاد.
    However, the Government faced many challenges, such as the high unemployment rate and poverty index. UN ولكن الحكومة تواجه الكثير من التحديات، مثل ارتفاع معدلات البطالة ومؤشر الفقر.
    In most cases, the effects are conditioned by factors such as the high toxicity of the pesticide and the improper use and non-use of personal and collective protective equipment. UN وفي معظم الحالات تتنوع الآثار وفقاً لعوامل مثل ارتفاع سمية مبيد الآفات والاستعمال غير الصحيح وعدم استعمال معدات الحماية الشخصية والجماعية.
    The high standard of health care is seen in indicators such as the high life expectancy and the low infant and maternal mortality. UN ويتبين المستوى الرفيع للرعاية الصحية من مؤشرات مثل ارتفاع العمر المتوقع عند الولادة وتدني وفيات الرضع والوفيات النفاسية.
    Measures to address domestic issues such as the high cost of living or distribution of wealth and to face the challenges of globalization would be implemented by the end of 2015. UN وستُطبق التدابير الرامية إلى معالجة القضايا الداخلية من قبيل ارتفاع تكاليف المعيشة أو توزيع الثروة، وإلى مواجهة تحديات العولمة بحلول نهاية عام 2015.
    The Committee concerned itself with the human rights of women and addressed issues such as the high rates of maternal mortality due to illegal abortions and the insufficient availability of family planning methods. UN وأكدت أن اللجنة معنية بحقوق الإنسان للمرأة وأنها تعالج قضايا من قبيل ارتفاع معدلات الوفيات النفاسية بسبب الإجهاض غير القانوني وعدم توافر مايكفي من وسائل تنظيم الأسرة.
    Raising awareness of adolescent health issues and female-related problems, such as the high maternal mortality rate, circumcision and its harmful psychological effects on young girls, and the problem of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and sexually transmitted diseases UN التوعية حول صحة المراهقين، والمشاكل المتعلقة بالإناث مثل ارتفاع معدل وفيات الأمهات وقضية الختان وأضرارها النفسية على الفتيات ومشاكل الإيدز والأمراض المعدية المنتقلة عن طريق الجهاز التناسلي.
    Many states noted impressive achievements in health and education, such as the high rate of literacy and the reduction in infant and maternal mortality, and highlighted that Brunei Darussalam had already accomplished almost all of its Millennium Development Goals ahead of schedule. UN ولاحظت دول كثيرة تحقيق إنجازات مذهلة في مجالي الصحة والتعليم، مثل ارتفاع نسبة معرفة القراءة والكتابة وتخفيض معدل وفيات الرضع والأمهات، وأبرزت أن بروني دار السلام قد حققت بالفعل، قبل الموعد، معظم أهدافها الإنمائية للألفية.
    The first might be called “pollution from poverty”; it includes many categories of health risks, such as the high levels of indoor pollution, deforestation and high ambient concentrations of particulate matter in urban areas. UN يمكن أن يطلق على الفئة اﻷولى " التلوث الراجع إلى الفقر " ؛ وهي تشمل فئات فرعية عديدة من المخاطر الصحية، مثل ارتفاع مستويات التلوث في اﻷماكن المغلقة، وإزالة اﻷحراج وارتفاع تركيزات الجسيمات المادية الدقيقة في المناطق الحضرية.
    A major reason for this apart from fairly common problems such as the high levels of indebtedness of many State-owned enterprises is lack either of popular support or of agreement among the governing parties. UN وهناك سبب رئيسي لذلك - بمعزل عن المشاكل المشتركة نوعا ما، مثل ارتفاع مستويات المديونية في كثير من مؤسسات المشاريع المملوكة للدولة - هو إما الافتقار إلى دعم شعبي أو إلى اتفاق بين الهيئات اﻹدارية لﻷطراف.
    In spite the progress made, there remain significant problems, such as the high rate of students dropping out from school, the overall low percentage of girls enrolment relative to boys, low enrolment rates in rural areas specially among girls, the disharmony between education and the market needs and the deterioration in the quality of education. UN وبالرغم من التقدم الذي تحقق، لا تزال بعض المشاكل الكبيرة قائمة، مثل ارتفاع معدل انقطا ع الطلبة عن الدراسة والانخفاض العام في نسبة تسجيل البنات في المدارس مقارنة مع نسبة الأولاد، وانخفاض معدلات الالتحاق بمدارس المناطق الريفية، خاصة البنات، وعدم التناسب بين نوعية التعليم واحتياجات سوق العمل وتدهور نوعية التعليم.
    33. The European Union and its member States would engage constructively in the preparations for the 10-year Review Conference on the Implementation of the Almaty Programme of Action and looked forward to fruitful discussions on key issues, such as the high cost of transport and commercial transactions, transit and trade potential. UN 33 - واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه سيشارك بصورة بناءة الأعمال التحضيرية للمؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي ويتطلع إلى إجراء مناقشات مثمرة بشأن القضايا الرئيسية، مثل ارتفاع تكلفة النقل والمعاملات التجارية، وإمكانات النقل العابر والتجارة.
    (b) The fact that women do not have effective access to justice owing to multiple factors, such as the high costs of legal proceedings and the prevalence of corruption, legal illiteracy, the insufficient number of courts and tribunals, the tendency to opt for mediation in cases of sexual violence and the limited training of judges, prosecutors and lawyers on women's rights. UN (ب) عدم وصول النساء الفعال إلى العدالة بسبب عوامل متعددة، مثل ارتفاع تكاليف الإجراءات القانونية وانتشار الفساد؛ والأمية القانونية؛ وعدم كفاية المحاكم والهيئات القضائية؛ والميل إلى الوساطة في قضايا العنف الجنسي؛ والتدريب المحدود للقضاة والمدعين العامين والمحامين في مجال حقوق المرأة.
    Issues such as the high levels of external debt, the HIV/AIDS pandemic and the transfer of resources and new technology to developing countries must be addressed together in a spirit of genuine partnership and equity. UN واختتم حديثه قائلا إن مسائل مثل ارتفاع مستويات الديون الخارجية، ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ونقل الموارد والتكنولوجيا الجديدة إلى البلدان النامية، يجب أن تُعالَج معاً بروح من المشاركة والمساواة الحقيقيتين.
    10. Other factors, such as social discrimination and indifference (or even, in certain cases, intolerance), reinforce the stigmatization of this group. This social situation is aggravated by other phenomena such as the high level of drug trafficking and consumption, poor housing conditions, and the lack of means of subsistence, prospects of integration and social mobility, particularly for the youngest members of the group. UN ٠١- وثمة عوامل أخرى، مثل التمييز وعدم الاكتراث )بل والتعصب في بعض اﻷحيان( على الصعيد الاجتماعي تؤدي الى تعميق السمات السلبية التي توسم بها هذه الجماعة؛ ويُعزى ذلك الى ظواهر أخرى مثل ارتفاع معدل الاتجار في المخدرات وتعاطيها، وسوء حالة المساكن، والافتقار الى وسائل المعيشة وانعدام فرص الاندماج في المجتمع أو التدرج الاجتماعي، خاصة بين الشباب.
    35. In 2011, the Pacific office of the United Nations Children's Fund and the Secretariat of the Pacific Community published a report entitled " The State of Pacific Youth 2011: Opportunities and Obstacles " , in which they highlight important facts in relation to problems faced by youth in New Caledonia, such as the high number of teenage pregnancies, alcohol abuse and elevated school dropout rates. UN 35 - وقد أصدر مكتب منظمة الأمم المتحدة للطفولة في منطقة المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ في عام 2011 التقرير المعنون " حالة شباب منطقة المحيط الهادئ 2011: الفرص والعقبات " الذي يسلّطان فيه الضوء على حقائق هامة فيما يتعلق بالمشاكل التي يواجهها الشباب في كاليدونيا الجديدة، مثل ارتفاع عدد حالات حمل المراهقات، ومعدّلات الإدمان على الكحول، وارتفاع معدلات التسرب من المدارس.
    The problem was further compounded by many other problems more specific to e-commerce, such as the high cost or even lack of Internet access and underdeveloped ICT infrastructure. UN ومما يزيد الأمر تعقيداً وجود الكثير من المشاكل الأخرى المتعلقة على وجه أكثر تحديداً بالتجارة الإلكترونية، من قبيل ارتفاع كلفة الوصول إلى شبكة الإنترنت، أو حتى عدم توفر فرصة للوصول إليها، وتخلّف الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    She also asked what steps the Canadian Government took to address such reported malfunctions of the prison system, such as the high rate of incarceration of aboriginal women, their segregation and the employment of male front-line staff in women's facilities, a practice that led to the sexual exploitation of women and girls. UN وتساءلت كذلك عن ماهية الخطوات المتخذة من قِـبل الحكومة الكندية من أجل معالجة ما أبلغ عنه من سوء إدارة نظام السجون، من قبيل ارتفاع معدل حبس النساء من السكان الأصليين، وفصلهن، واستخدام عاملين من الذكور في مقدمة المرافق النسائية، مما يشكل ممارسة تفضي إلى استغلال النساء والفتيات من الناحية الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus