Yemen highlighted the measures of integration that had been undertaken, such as the system for the protection of asylum seekers and refugees. | UN | وسلط الضوء على تدابير إدماج المهاجرين ، مثل نظام حماية ملتمسي اللجوء واللاجئين. |
Some, such as the system of evaluation compliance, are currently in place while others are in the developmental stages. | UN | ويجري حاليا العمل ببعض هذه الأدوات والمنهجيات مثل نظام الامتثال للتقييم، بينما لا يزال بعضها الآخر في طور الإعداد. |
It was responsible for enormous advances in technology such as the system of Roman roads or the aqueducts that supplied water. | Open Subtitles | كانت مسؤولة عن تطورات هائلة في التقنية مثل نظام الطرق الرومانية أو القتوات المائية التي تمد المدينة بالماء |
Other technologies, such as the system of rice intensification, that get higher yields with lower water and nutrient inputs through better soil moisture management and planting density, could be an option. | UN | ومن الخيارات الممكنة التكنولوجيات الأخرى، من قبيل نظام تكثيف زراعة الأرز، التي تؤتي غلات أكبر بمدخلات أقل من المياه والمغذيات عن طريق تحسين إدارة رطوبة التربة وكثافة الغرس. |
Reference was made to programmes, such as the system of conditional cash transfers and related programmes, being promoted by the State Secretariat of Social Development. | UN | وأحال إلى برامج تعمل وزارة التنمية الاجتماعية حالياً على تعزيزها، من قبيل نظام التحويلات النقدية المشروطة وبرامج متصلة بها. |
Please indicate the measures and instruments available to regulate alternative funds transfer arrangements such as the system known as Hawala. | UN | يرجى بيان التدابير والصكوك المتاحة لتنظيم الترتيبات البديلة لتحويل الأموال مثل النظام المعروف باسم حوالة (Hawala). |
The proposed methodology should also be based as much as possible on concepts and definitions in line with other international standards such as the system of National Accounts. | UN | وينبغي أيضا أن تستند المنهجية المقترحة قدر الإمكان إلى المفاهيم والتعاريف المتسقة مع المعايير الدولية الأخرى مثل نظام الحسابات القومية. |
It is essential that such a framework be well anchored in existing basic data collection mechanisms and build upon existing statistical frameworks, such as the system of Environmental-Economic Accounts and the Framework for the Development of Environment Statistics. | UN | ومن الضروري أيضا أن يدمج هذا الإطار في صلب آليات جمع البيانات الأساسية الحالية وأن يستفيد من الأطر الإحصائية الموجودة مثل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية وإطار تطوير الإحصاءات البيئية. |
The use of analytic frameworks such as the system of National Accounts to integrate and reconcile data coming from different sources is an important element. | UN | كما أن استخدام الأطر التحليلية، مثل نظام الحسابات القومية لتوحيد البيانات الواردة من مصادر مختلفة والتوفيق بينها، هو عنصر مهم. |
180. The right to education of the inhabitants of the occupied territories has been hampered to a considerable extent by restrictions placed on their freedom of movement by the Israeli authorities such as the system of permits, closures and curfews. | UN | ١٨٠ - أعاقت السلطات الفلسطينية تمتع السكان في اﻷراضي المحتلة بحقهم في التعليم إلى حد كبير بسبب القيود التي تفرضها على حرية تنقلهم مثل نظام التصاريح، وإغلاق اﻷراضي وحظر التجول. |
It encouraged GCOS to continue to address this problem, working with its sponsors and its partners in global observation systems as well as through capacity-building programmes such as the system for Analysis, Research and Training (START); | UN | وشجعت الهيئة الفرعية النظام العالمي لمراقبة المناخ على مواصلة تناول هذه المشكلة، والعمل في ذلك مع الجهات الراعية له ومع شركائه في النظم العالمية للمراقبة ومن خلال برامج بناء القدرات، مثل نظام التحليل والبحث والتدريب؛ |
Accounting rules are applied to environmental information, thus enabling coherence with other international macroeconomic and environment-related international statistical standards and recommendations, such as the system of National Accounts, the International Recommendations for Water Statistics and the International Recommendations for Energy Statistics. | UN | وتطبق القواعد المحاسبية على المعلومات البيئية، وييسر ذلك الاتساق مع المعايير الإحصائية الدولية للاقتصاد الكلي والمعايير الإحصائية الدولية المتعلقة بالبيئة، والتوصيات ذات الصلة، مثل نظام الحسابات القومية والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وإحصاءات الطاقة. |
Chapter 7 will feature a discussion of how to achieve a transition from theory to practice in environmental accounting systems such as the system of Environmental-Economic Accounting. | UN | 12 - الفصل 7 يتضمن مناقشات بشأن كيفية تحقيق الانتقال من النظرية إلى التطبيق في نظم المحاسبة البيئية مثل نظام البيئة والمحاسبة الاقتصادية. |
6. Also calls upon all Governments for which it is not immediately feasible to control the export of substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention by means of the system of export authorizations to make use of other mechanisms, such as the system of pre-export declarations; | UN | ٦ - يطلب أيضا إلى جميع الحكومات التي لا يمكنها على الفور مراقبة الصادرات من المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ عن طريق تطبيق نظام أذون التصدير أن تستخدم مؤقتا آليات أخرى مثل نظام اﻹقرارات السابقة للتصدير؛ |
6. Also calls upon all Governments for which it is not immediately feasible to control the export of substances listed in Schedules III and IV of the 1971 Convention by means of the system of export authorizations to make use of other mechanisms, such as the system of pre-export declarations; | UN | ٦ - يطلب أيضا إلى جميع الحكومات التي لا يمكنها على الفور مراقبة الصادر من المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية سنة ١٧٩١ بتطبيق نظام أذون التصدير أن تستخدم مؤقتا آليات أخرى، مثل نظام اﻹقرارات السابقة على التصدير؛ |
96. The application of international standards in national accounting and economic statistics in general includes general frameworks such as the system of National Accounts, as well as associated standards and classifications that also have other applications in the statistical system and elsewhere. | UN | 96 - إن تطبيق المعايير الدولية في إحصاءات المحاسبة القومية وغيرها من الإحصاءات الاقتصادية بوجه عام يشمل أطرا مثل نظام الحسابات القومية فضلا عما يرتبط به من المعايير والتصنيفات التي لها هي أيضا تطبيقات أخرى في النظام الإحصائي وفي مجالات أخرى. |
It seeks to be compatible with other state-of-the-art frameworks and systems, both statistical and analytical, such as the system of Environmental-Economic Accounting (SEEA), the Driving Force-Pressure-State-Impact-Response (DPSIR) Framework, or the Millennium Development Goals and other indicator frameworks. | UN | وهو يسعى إلى أن يكون متوافقا مع غيره من أحدث الإطارات والنظم الإحصائية والتحليلية، مثل نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، والإطار القائم على القوى المحركة - الضغوط - الحالة - التأثير - الاستجابات، أو الأهداف الإنمائية للألفية، وما إلى ذلك من أُطُـر المؤشرات. |
The issues were drawn from the existing methodological standards, such as the system of National Accounts 2008 (2008 SNA), the Balance of Payments and International Investment Position Manual, Sixth Edition or the OECD Benchmark Definition of Foreign Direct Investment, Fourth Edition, and from the recent publications of the Economic Commission for Europe (ECE) on the impact of globalization on national accounts and on measuring global production. | UN | وقد استُمدت هذه المسائل من المعايير المنهجية القائمة، مثل نظام الحسابات القومية لعام 2008، أو دليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، الطبعة السادسة أو معيار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتعريف الاستثمار الأجنبي المباشر، الطبعة الرابعة، ومن المنشورات الأخيرة للجنة الاقتصادية لأوروبا حول تأثير العولمة على الحسابات القومية وعلى قياس الإنتاج العالمي. |
(c) Changes in related statistical frameworks, such as the system of National Accounts, 1993 and the Balance of Payments Manual; | UN | (ج) تغيرات في الأطر الإحصائية ذات الصلة، من قبيل نظام الحسابات الوطنية، 1993() ودليل ميزان المدفوعات؛ |
ECE undertook 27 advisory missions to those countries. These advisory services contributed to improved understanding of the role of official statistics, communication of statistical information, and other topical issues, such as the system of National Accounts and the gender sensitivity of statistics. | UN | وباشرت اللجنة 27 بعثة استشارية إلى بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا وساهمت هذه الخدمات الاستشارية في تحسين الفهم لدور الإحصاءات الرسمية، وإبلاغ المعلومات الإحصائية، وغيرها من المسائل الموضوعية، من قبيل نظام الحسابات القومية ومراعاة الاعتبارات الجنسانية في الإحصاءات. |
At the same time, it assisted in the implementation in countries of international statistical standards such as the system of National Accounts 2008 (2008 SNA), the international recommendations on price statistics, and international statistical classifications such as the Central Product Classification (CPC) and the Classification of Individual Consumption According to Purpose (COICOP), among others. | UN | وفي الوقت نفسه، ساعد في تنفيذ المعايير الإحصائية الدولية في البلدان، من قبيل نظام الحسابات الوطنية لعام 2008، والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الأسعار، والتصنيفات الإحصائية الدولية، مثل التصنيف المركزي للمنتجات وتصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض، على سبيل المثال لا الحصر. |
Please outline the legislation and practical measures available to regulate alternative money transfer agencies and other arrangements for the transfer of funds such as the system known as hawala. | UN | يُرجى تحديد المعالم الرئيسية للتشريعات والتدابير العملية الموجودة لتنظيم وكالات بديلة لتحويل الأموال وترتيبات أخرى لتحويل الأموال، مثل النظام المعروف باسم " الحوالة " . |