"such as the world bank and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل البنك الدولي
        
    • كالبنك الدولي
        
    • من قبيل البنك الدولي
        
    That has been possible because of the support of partners such as the World Bank and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. UN وقد أمكن هذا بسبب دعم الشركاء مثل البنك الدولي والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    In this connection, it may be useful to study the examples of other international organizations, such as the World Bank and the European Union. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد دراسة تجارب المنظمات الدولية الأخرى، مثل البنك الدولي والاتحاد الأوروبي.
    In this process, the role of international financial institutions, such as the World Bank and the regional development banks, will be critical. UN وفي هذه العملية سيكون من المتعين على المؤسسات المالية الدولية، مثل البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية، أن تقوم بدور حيوي.
    Many also have influence on executive bodies of international financial institutions such as the World Bank and the regional development banks. UN ولدى العديد منهم نفوذ أيضا لدى الهيئات التنفيذية لمؤسسات مالية دولية، كالبنك الدولي والمصارف الانمائية الاقليمية.
    In addition, the blockade slows public health development by not allowing access to loans or donations from international financial institutions such as the World Bank and the Inter-American Development Bank. UN وبالإضافة إلى ذلك، يؤدي الحصار إلى إبطاء وتيرة تطور الصحة العامة في كوبا إذ يمنع حصولها على قروض أو هبات من مؤسسات مالية دولية، من قبيل البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    The most prominent institutions and actors that motivate these processes are transnational corporations (TNCs) and MLIs such as the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), as well as the WTO. UN وأهم المؤسسات والجهات الفاعلة التي تشكل قوة محركة لهذه العمليات هي الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الإقراض المتعددة الأطراف مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، علاوة على منظمة التجارة العالمية.
    Other organizations following a different policy approach, such as the World Bank and the International Monetary Fund, also had an important role. UN ويوجد دور هام أيضاً لمنظمات أخرى تنتهج نهجاً مختلفاً في مجال السياسة العامة مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    To be funded and implemented by partners, such as the World Bank and the African Development Bank UN من المقرر أن يمولها وينفذها الشركاء، مثل البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي
    Its services are provided under cost-sharing arrangements with the multilateral financing institutions with which FAO has cooperation agreements, such as the World Bank and the regional and subregional development banks. UN ويقدم المركز خدماته في إطار ترتيبات تقاسم التكلفة مع مؤسسات التمويل المتعدد اﻷطراف التي أبرمت الفاو معها اتفاقات تعاون، مثل البنك الدولي والمصارف اﻹقليمية ودون اﻹقليمية للتنمية.
    The situation has been aggravated by increasing pressure on countries, to the extent of attaching conditionality to bilateral development aid, as well as to assistance from multilateral development agencies, such as the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN لقد تفاقمت هذه الحالة بسبب الضغط المتزايد علـــى البلدان إلى حد وضع شروط للمعونة الانمائية الثنائية وللمساعدة المقدمة من الوكالات الانمائية المتعددة اﻷطراف، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The views of Member States would be sought, as appropriate, as well as the cooperation of existing relevant intergovernmental institutions, such as the World Bank and the International Monetary Fund. UN وسيجري التماس آراء الدول اﻷعضاء، وحسب الاقتضاء، تعاون المؤسسات الحكومية الدولية القائمة والمعنية باﻷمر، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The remuneration levels offered by other international employers, such as the World Bank and the coordinated organizations, are known to be more competitive than those of the common system. UN ومن المعروف أن مستويات اﻷجور التي يعرضها أرباب عمل دوليون آخرون، مثل البنك الدولي والمنظمات المنسقة، تنافسية أكثر من مستويات أجور النظام الموحد.
    The European Union and its member States, as well as other international partners such as the World Bank and the International Monetary Fund, are in the lead in terms of providing assistance during the recovery. UN ويتصدر المسيرة في تقديم المساعدة أثناء مرحلة الانتعاش الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء فضلا عن شركاء دوليين آخرين، مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    UNODC has established cooperation arrangements with multilateral development banks and international financial institutions such as the World Bank and the Inter-American Development Bank, with which joint initiatives have been identified and developed. UN وضع المكتب ترتيبات تعاون مع مصارف إنمائية متعددة الأطراف ومع مؤسسات مالية دولية مثل البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، وجرى تحديد معالم مبادرات مشتركة واستحدثت بالتعاون معها.
    As a result, the development of Africa'infrastructure requires an enormous level of domestic and external financial resource, higher than the support that could be provided by the traditional sources such as the World Bank and the EU. UN ونتيجة لذلك، يتطلب تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا قدراً هائلاً من الموارد المالية المحلية والخارجية، بما يفوق مستوى الدعم الذي يمكن أن تقدمه مصادر تقليدية مثل البنك الدولي والاتحاد الأوروبي.
    It cooperates and collaborates with complementary government institutions, international financial institutions such as the World Bank and the regional development banks, and global and regional cooperation entities. UN وهي تتعاون مع المؤسسات الحكومية المكمِّلة، والمؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية، وهيئات التعاون العالمية والإقليمية.
    An important source for cost-sharing has been multilateral institutions such as the World Bank and the Inter-American Development Bank, which have called upon UNDP for assistance in improving the implementation of activities they finance. UN ومن المصادر الهامة لتقاسم التكاليف المؤسسات المتعددة اﻷطراف - كالبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية - التي التمست المساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تحسين تنفيذ اﻷنشطة التي تمولها.
    I would like to thank him in particular for exploring ways to improve the efficiency and efficacy of multilateral assistance to the Sahel region by reaching out to partners such as the World Bank and the African Development Bank. UN وأود أن أشكره بالخصوص على استكشافه لسبل تحسين كفاءة وفعالية المساعدة المقدمة إلى منطقة الساحل على الصعيد المتعدد الأطراف وذلك من خلال الاتصال بالشركاء كالبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    It is therefore important that international organizations, such as the World Bank and the United Nations Conference on Trade and Development, continue to work towards common and reliable indicators and monitoring. UN لذلك من الضروري بالنسبة للمنظمات الدولية، كالبنك الدولي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، أن تواصل عملها لوضع مؤشرات وآليات رصد مشتركة يعول عليها.
    It also underlined the need for the Commission to engage in discussions aimed at devising mechanisms for flexible, predictable, rapid-response financing, and to encourage improved field-level coordination with international and regional financial institutions, such as the World Bank and the African Development Bank. UN وأبرزت المناقشة أيضا ضرورة مشاركة اللجنة في المناقشات الرامية إلى وضع آليات لتمويل الاستجابة السريعة على نحو مرن ويمكن التنبؤ به، وتشجيعها لتحسين التنسيق على مستوى الميدان مع المؤسسات المالية الدولية والإقليمية، من قبيل البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي.
    It cooperates and collaborates with complementary governmental institutions, international financial institutions such as the World Bank and the regional development banks, and global and regional regulators. UN وتتعاون وتتآزر مع المؤسسات الحكومية التكميلية، والمؤسسات المالية الدولية من قبيل البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية، والجهات التنظيمية العالمية والإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus