"such as transportation" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل النقل
        
    • كالنقل
        
    • قبيل النقل
        
    • مثل تكاليف النقل
        
    • مثل نقل
        
    • مثل خدمات النقل
        
    • كالمواصلات
        
    • مثل المواصلات
        
    • مثل قطاع النقل
        
    Plastic usage is already widespread and growing in fields such as transportation, building products and electronics. UN وينتشر استخدام اللدائن إلى حد كبير وينمو في مجالات مثل النقل ومنتجات البناء والإلكترونيات.
    Plastic usage is already widespread and growing in fields such as transportation, building products and electronics. UN وينتشر استخدام اللدائن إلى حد كبير وينمو في مجالات مثل النقل ومنتجات البناء والإلكترونيات.
    Major projects have been started in important sectors such as transportation, energy, trade, environment and border security. UN وقد استهلت مشاريع كبيرة في قطاعات هامة، مثل النقل والطاقة والتجارة والبيئة وأمن الحدود.
    However, it is important to determine the investment projections for other sectors such as transportation, training, communications and weapons. UN بيد أن من الأهمية بمكان التوصل إلى توقعات للاستثمارات في القطاعات الأخرى كالنقل والتدريب والاتصالات والتسليح. خاتمة
    Most of these partnerships are also taking on a wide range of other urban management issues, including areas such as transportation, energy, health and disaster preparedness. UN ومعظم هذه الشراكات يهتم أيضا بمجموعة كبيرة من قضايا الإدارة الحضرية الأخرى، بما في ذلك مجالات من قبيل النقل والطاقة والصحة والتأهب للكوارث.
    ∙ Most companies alleviated their crisis-related problems by reducing production costs such as transportation, packaging and stock. UN ● وقد استطاع معظم الشركات تخفيف حدة مشاكلها الناجمة عن اﻷزمة عن طريق تخفيض تكاليف اﻹنتاج مثل تكاليف النقل والتعبئة والتغليف والتخزين.
    An outstanding issue is whether it is allowed to sell food aid to finance certain activities such as transportation of aid. UN وهناك قضية معلقة وهي ما إذا كان يسمح ببيع المعونة الغذائية لتمويل أنشطة معينة مثل نقل المعونة.
    There is also a lack of logistical support such as transportation. UN وهناك أيضا افتقار في الدعم السوقي مثل النقل.
    Operational matters, such as transportation, border crossing points and repatriation grant, were also discussed and a permanent working group was established. UN وتمت أيضا مناقشة بعض القضايا التنفيذية مثل النقل ونقاط عبور الحدود ومنحة اﻹعادة إلى الوطن، كما أنشئ فريق عامل دائم.
    Few women were found on boards of major corporate organisations or in traditionally male-dominated fields such as transportation and agriculture. UN ولا يوجد سوى عدد قليل من النساء في مجالس إدارة الشركات الكبرى أو في المجالات التي يشغلها الرجال تقليدياً مثل النقل والزراعة.
    First, the report comes forward with a definition of what illicit brokering is, a description of the issue, which includes the so-called closely associated activities, such as transportation and financing. UN أولا، يقدم التقرير تعريفا لماهية السمسرة غير المشروعة، ووصفا لهذه القضية، التي تشمل ما تُُسمى أنشطة مرتبطة بها ارتباطا وثيقا، مثل النقل والتمويل.
    A suggestion was made that indicators should be grouped to address particular aspects of trafficking, such as transportation or identification of travel documents. UN وقُدّم أيضا اقتراح بتجميع المؤشرات في فئات تبعا لجوانب الاتجار المعيّن المتصدّى لها، مثل النقل أو التعرّف على وثائق السفر.
    But as a result of better monitoring of production and distribution cycles and more efficient inventory and cost-control techniques, among other things, productivity returns are also evident in traditional industries, such as transportation and construction. UN ولكن على أثر تحسن رصد الإنتاجية ودورات التوزيع وزيادة كفاءة المخزون وتقنيات مراقبة التكلفة، إلى جانب أمور أخرى، ظهرت بشكل واضح أيضا عائدات الإنتاجية في الصناعات التقليدية، مثل النقل والتشييد.
    The Commission is also engaged in facilitating policy consensus in key sectors such as transportation and civil aviation that are critical to the integration of the continent. UN كما تضطلع اللجنة بتسهيل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السياسات العامة في القطاعات الرئيسية، مثل النقل والطيران المدني التي لا غنى عنها لتكامل القارة.
    Health issues need to be tackled not only by health ministries and health sectors but, perhaps even more importantly, by sectors such as transportation, energy and agriculture. UN والحاجة تدعو إلى معالجة المسائل الصحية لا من جانب وزارات الصحة وقطاعات الصحة فحسب بل أيضا، وربما كان هذا أكثر أهمية، من جانب قطاعات مثل النقل والطاقة والزراعة.
    Travel restrictions affect various modes of tourism, such as transportation by sea, which includes yachts and sailing boats. UN وتؤثر القيود المفروضة على السفر على مختلف ضروب السياحة، كالنقل عن طريق البحر، وشمل اليخوت والقوارب الشراعية.
    It incorporates the option of including extraterritorial activities in legislation, as well as activities closely related to brokering such as transportation and financing. UN فهو يجسد خيار تطبيق التشريعات على أنشطة خارج نطاق الولاية القضائية وعلى أنشطة وثيقة الصلة بالسمسرة كالنقل والتمويل.
    Establishment of a resource centre providing services such as transportation and access to the Internet and computers to political parties in the run-up to the elections UN إنشاء مركز للموارد يزود الأحزاب السياسية في مرحلة ما قبل الانتخابات بخدمات من قبيل النقل والوصول إلى شبكة الإنترنت والحواسيب
    These flows are increasingly dependent on urban and regional infrastructure such as transportation, ICT and basic services. UN وتعتمد هذه التدفقات بشكل متزايد على الهياكل الأساسية الحضرية والريفية من قبيل النقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والخدمات الأساسية.
    Compensable costs consist of “temporary and extraordinary expenses” related to the repatriation, including items such as transportation costs, lodging and food while in transit. UN وتتألف التكاليف القابلة للتعويض من " النفقات المؤقتة والطارئة " المتصلة بالإعادة إلى الوطن بما فيها بنود مثل تكاليف النقل والمأوى والطعام أثناء المرور العابر.
    :: An LOA can involve services such as transportation of personnel/equipment or equipment not covered in the MOU UN :: يمكن أن يشمل طلب التوريد خدمات مثل نقل الأفراد/المعدات أو المعدات غير المشمولة بمذكرة التفاهم
    Some services are subject to common policies, such as transportation, financial services include: activities of an industrial or commercial character; activities craftsmen; activities of the professions. UN وتخضع بعض الخدمات لسياسات موحدة، مثل خدمات النقل وتشمل الخدمات المالية اﻷنشطة ذات الطابع الصناعي أو التجاري، وأنشطة الحرفيين، واﻷنشطة المهنية.
    (c) Encourage investment in local infrastructure, such as transportation, health, sanitation and security, designed to support multigenerational communities; (Agreed) UN (ج) تشجيع الاستثمار في الهياكل الأساسية المحلية كالمواصلات والصحة والمرافق الصحية والأمن، المصممة لخدمة مجتمعات متعددة الأجيال؛ (متفق عليه)
    Despite the fact that some sectors, such as transportation, water, sanitation and energy, have made some progress, some important and vital sectors, such as education and health care, still face obstacles and challenges. UN ورغم أن بعض القطاعات قد حققت تقدما مثل قطاع النقل وقطاع الطاقة، وقطاع المياه والصرف الصحي، فإننا نلاحظ أن بعض القطاعات الهامة والحيوية مثل التعليم والصحة ما زالت تواجه عقبات وتحديات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus