"such as vocational training" - Traduction Anglais en Arabe

    • مثل التدريب المهني
        
    • من قبيل التدريب المهني
        
    • كالتدريب المهني
        
    To this end a series of measures to further education such as vocational training is offered. UN وتتاح لهذا الغرض مجموعة من التدابير ﻹعادة التربية مثل التدريب المهني.
    They will be issued identification cards that will entitle them to immediate reintegration assistance, such as vocational training, medical care and agricultural assistance. UN وستصدر إليهم بطاقات هوية تمنح لهم حق التمتع فورا من مساعدة إعادة اﻹدماج مثل التدريب المهني والرعاية الطبية والمساعدة الزراعية.
    438. The Committee is concerned that children dropping out of school during the compulsory stage of education have insufficient alternative educational programmes, such as vocational training. UN ٤٣٨ - وتشعر اللجنة بالقلق لكون اﻷطفال الذين يتركون المدارس أثناء مرحلة التعليم الالزامية ليس لديهم برامج تعليمية بديلة كافية، مثل التدريب المهني.
    Other tools, such as vocational training and education for children, would also be useful to returnees as they resettled. UN وثمة وسائل أخرى يمكن لها أن تساعد العائدين إلى بلدانهم في التوطن من جديد، وذلك من قبيل التدريب المهني وتعليم الأطفال.
    Current Mongolian laws do not provide equality measures, such as vocational training, affirmative action, or job set asides. UN لا تنص القوانين المنغولية الحالية على تدابير المساواة في مجالات من قبيل التدريب المهني والعمل الإيجابي أو تخصيص حصص من الوظائف؛
    The Committee recommends to the State party to take effective measures to combat discrimination against Roma in the field of employment and increase its efforts to reduce Roma unemployment through specifically targeted measures, such as vocational training, job training and placement, financial incentives for employers, and assistance for Roma opening their own businesses. UN 37- وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لمكافحة التمييز في حق الروما في مجال التوظيف وبمضاعفة جهودها لتقليص معدل البطالة في صفوف الروما باتخاذ تدابير محددة الهدف، كالتدريب المهني والتدريب أثناء العمل والتوظيف ومنح حوافز مالية لأصحاب العمل ومساعدة الروما على إقامة مشاريعهم التجارية.
    Professional & systematic support for career changes of former sex workers, such as vocational training, support for business startups, or employment UN توفير الدعم المهني والمنتظم لغرض تغيير المهنة بالنسبة للبغايا سابقاً مثل التدريب المهني وتوفير الدعم لإطلاق مشاريع تجارية أو لغرض الاستخدام
    They include the involvement of non-governmental organizations in the Emergency Management Training Programme (EMTP) throughout the world and stand-by arrangements with non-governmental organizations to provide prompt technical services and to publish, after consultation with non-governmental organizations, handbooks on technical subjects such as vocational training and reproductive health. UN وتشمل هذه التدابير مشاركة المنظمات غير الحكومية في برنامج التدريب اﻹداري في حالات الطوارئ في جميع أنحاء العالم، ووضع ترتيبات احتياطية مع المنظمات غير الحكومية لتقديم خدمات تقنية عاجلة، ونشر كتيبات، بعد التشاور مع المنظمات غير الحكومية، بشأن مواضيع تقنية مثل التدريب المهني والصحة اﻹنجابية.
    By incorporating sustainable development themes into the formal education of youth, and by influencing adults and communities through informal education and non-formal means, such as vocational training and capacity-building, education for sustainable development could act as a key instrument for empowering sustainable societies. UN فمن خلال إدراج مواضيع التنمية المستدامة في التعليم الرسمي الموجه إلى الشباب، والتأثير على البالغين والمجتمعات المحلية عن طريق التعليم غير الرسمي والسبل غير الرسمية مثل التدريب المهني وبناء القدرات، من الممكن أن يكون التعليم من أجل التنمية المستدامة أداة رئيسية لتمكين المجتمعات المستدامة.
    :: The Government, with support from the United Nations Children's Fund, drafted guidelines on alternatives to the formal justice process for children in conflict with the law, such as vocational training or community service, so as to reduce the number of children in the system. UN :: قامت الحكومة، بدعم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بصياغة مبادئ توجيهية بشأن توفير البدائل لعملية العدالة الرسمية للأطفال المخالفين للقانون، مثل التدريب المهني أو الخدمة المجتمعية، من أجل الحد من عدد الأطفال في السجون.
    They will be issued identification cards that will entitle them to immediate reintegration assistance, such as vocational training, medical care and agricultural assistance " . UN وستصرف لهم بطاقات للهوية تؤهلهم على الفور لتلقي المساعدة المتعلقة بإعادة اﻹدماج، مثل التدريب المهني والرعاية الطبية والمساعدة الزراعية " .
    64. Member States are encouraged to reinforce the importance of human capital development in the achievement of the post-2015 agenda, including capacities related to addressing country-specific challenges and the identification of opportunities such as vocational training. UN 64 - وتُشجَّعُ الدول الأعضاء على التأكيد على ما لتنمية رأس المال البشري من أهمية في تحقيق خطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك تنمية القدرات المتعلقة بالتصدي للتحديات الخاصة بكل بلد وتحديد الفرص المتاحة مثل التدريب المهني.
    Advice to state offices of the Darfur Security Arrangements Implementation Commission and subsidiary bodies on the distribution of reinsertion kits and transitional safety allowances, in addition to the implementation of reinsertion programmes, such as vocational training, education and literacy courses, and employment referral for up to 3,400 ex-combatants UN إسداء المشورة إلى المكاتب الحكومية التابعة للجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور وهيئاتها الفرعية بشأن توزيع ملفات المعلومات المتعلقة بإعادة الإدماج وبشأن إعانات الانتقال بأمان، إضافة إلى تنفيذ برامج إعادة الإندماج، مثل التدريب المهني والدورات التعليمية وتعليم القراءة والكتابة والإحالة للتوظيف لعدد يصل إلى 400 3 مقاتل سابق
    :: Advice to State offices of the Darfur Security Arrangements Implementation Commission and subsidiary bodies on the distribution of reinsertion kits and transitional safety allowances, in addition to the implementation of reinsertion programmes such as vocational training, education and literacy courses, and employment referral for up to 3,400 ex-combatants UN :: إسداء المشورة إلى المكاتب الحكومية التابعة للجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور وهيئاتها الفرعية بشأن توزيع ملفات المعلومات المتعلقة بإعادة الإدماج وبشأن إعانات الانتقال بأمان، إضافة إلى تنفيذ برامج إعادة الإدماج، مثل التدريب المهني والدورات التعليمية وتعليم القراءة والكتابة والتوجيه المهني لـ 400 3 مقاتل سابق
    At the previous meeting, a number of delegations had proposed concrete measures such as vocational training, quick-impact projects and microfinance. UN وقد اقترح عدد من الوفود في الاجتماع السابق تدابير محددة من قبيل التدريب المهني والمشاريع ذات الأثر السريع والتمويل المتناهي الصغر.
    At the previous meeting, a number of delegations had proposed concrete measures such as vocational training, quick-impact projects and microfinance. UN وقد اقترح عدد من الوفود في الاجتماع السابق تدابير محددة من قبيل التدريب المهني والمشاريع ذات الأثر السريع والتمويل المتناهي الصغر.
    Japan will make vital contributions in these areas, including possible reintegration assistance, such as vocational training aimed at providing a means of livelihood to people who have undergone reconciliation. UN وتقدم اليابان مساهمات حيوية في هذه المجالات، بما في ذلك المساعدات المحتملة لإعادة الإدماج، من قبيل التدريب المهني الذي يهدف إلى توفير سبل الرزق للشعب الذي حقق المصالحة.
    Assistance and financial support to all 13 state offices of the national disarmament, demobilization and reintegration commissions in the distribution of reinsertion kits and transitional safety allowances; conduct of reinsertion programmes, such as vocational training, education and literacy courses; and employment referral for up to 50,000 ex-combatants UN تقديم المساعدة والدعم المالي لجميع مكاتب الولايات الـ 13 التابعة للمفوضيات القومية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في مجال توزيع مجموعات لوازم إعادة الإلحاق وبدلات السلامة الانتقالية؛ وتنظيم برامج لإعادة الإلحاق، كالتدريب المهني والدورات التعليمية، ودورات محو الأمية؛ والإحالة من أجل الحصول على عمل لما يصل إلى 000 50 مقاتل سابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus