The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. الجزء الثالث |
I call upon all Member States, therefore, to provide such information to the United Nations. | UN | وإنني أدعو جميع الدول الأعضاء، بالتالي، إلى تقديم هذه المعلومات إلى الأمم المتحدة. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
The Committee will further consider this recommendation with a view to adopting an appropriate action or actions to encourage Member States to report such information to the Committee. | UN | وستواصل اللجنة النظر في هذه التوصية بهدف اعتماد إجراء أو إجراءات مناسبة لتشجيع الدول الأعضاء على إبلاغ اللجنة بهذه المعلومات. |
The request would call on States parties to provide such information to the Committee within two years. | UN | وفي هذا الطلب، ستدعو اللجنة الدول الأطراف لموافاتها بتلك المعلومات في غضون عامين. |
Hong Kong, China, reported that it had conveyed such information to the Secretary-General. | UN | وأفادت منطقة هونغ كونغ، الصين، بأنها أرسلت تلك المعلومات إلى الأمين العام. |
(d) To share the outcome of space data applications available to ESA and CONAE with organizations such as the Mountain Forum and upload such information to the websites of other entities for geographical information technologies applications to enrich the content of those websites; | UN | (د) تبادل نتائج تطبيقات البيانات الفضائية، المتاحة لوكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية، مع منظمات مثل منتدى الجبال وتحميل تلك المعلومات على المواقع الشبكية لهيئات أخرى معنية بتطبيقات تكنولوجيات المعلومات الجغرافية بهدف إثراء محتوى تلك المواقع الشبكية؛ |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
The request would call on States parties to provide such information to the Committee within two years. | UN | ويدعو الطلب الدول الأطراف إلى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة في غضون سنتين. |
The request would call on States parties to provide such information to the Committee within two years. | UN | ويدعو الطلب الدول الأطراف إلى تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة في غضون سنتين. |
The Prosecutor shall address a request for such information to the Secretary-General who shall convey it to the presiding officer or other appropriate officer of the organ concerned. | UN | وينبغي للمدعي العام توجيه طلب الحصول على هذه المعلومات إلى الأمين العام، الذي يقوم، بإحــــالة الطلب إلى رئيس الهيئـــــة المعنية، أو إلى مسؤول ملائم آخر. |
The Prosecutor shall address a request for such information to the Secretary-General who shall convey it to the presiding officer or other appropriate officer of the organ concerned. | UN | وينبغي للمدعي العام توجيه طلب الحصول على هذه المعلومات إلى الأمين العام، الذي يقوم، بإحــــالة الطلب إلى رئيس الهيئـــــة المعنية، أو إلى مسؤول ملائم آخر. |
The Secretary-General shall transmit such information to the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. | UN | وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
The secretariat of the CBD has also begun to explore with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat how it might usefully contribute such information to the Department's work regarding financial commitments for Agenda 21. | UN | وبدأت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بالاشتراك مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في استكشاف طريقة المساهمة على نحو مفيد بهذه المعلومات في أعمال اﻹدارة فيما يتعلق بالالتزامات المالية لجدول أعمال القرن ١٢. |
120. Encourages the Secretary-General to establish globally standardized performance indicators and costing models aimed at a more cost-effective strategy for the in-house processing of documents, and requests the Secretary-General to submit such information to the General Assembly at its seventieth session; | UN | 120 - تشجع الأمين العام على وضع مؤشرات للأداء ونماذج لتقدير التكلفة موحدة للجميع بهدف اتباع استراتيجية أكثر فعالية من حيث التكلفة لتجهيز الوثائق داخليا، وتطلب إلى الأمين العام موافاة الجمعية العامة بهذه المعلومات في دورتها السبعين؛ |
103. Encourages the Secretary-General to establish globally standardized performance indicators and costing models aimed at a more cost-effective strategy for the in-house processing of documents, and requests the Secretary-General to submit such information to the General Assembly at its seventieth session; | UN | 103 - تشجع الأمين العام على وضع مؤشرات للأداء ونماذج لتقدير التكلفة موحدة للجميع بهدف اتباع استراتيجية أكثر فعالية من حيث التكلفة لتجهيز الوثائق داخليا، وتطلب إلى الأمين العام موافاة الجمعية العامة بهذه المعلومات في دورتها السبعين؛ |
The request would call upon States parties to provide such information to the Committee within two years. | UN | وفي هذا الطلب ستدعو اللجنة الدول الأطراف إلى موافاتها بتلك المعلومات في غضون عامين. |
The request would call upon States parties to provide such information to the Committee within two years. | UN | وتدعى الدول الأطراف في ذلك الطلب إلى موافاة اللجنة بتلك المعلومات في غضون سنتين. |
Tajikistan indicated that it had not conveyed such information to the Secretary-General, as it had reported while a signatory to the Convention. | UN | وأفادت طاجيكستان بأنها لم ترسل تلك المعلومات إلى الأمين العام لأنها قدّمت تقريرها أثناء كونها موقّعة على الاتفاقية. |
To this end States should ensure an adequate flow of information about proposed and existing activities and require regular reporting of such information to the competent public authorities. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية ينبغي أن تكفل الدول التدفق الوافي للمعلومات بشأن الأنشطة المقترحة والقائمة وأن تطلب تقديم تقارير منتظمة عن تلك المعلومات إلى السلطات العامة المختصة. |
(j) Sharing the outcome of space data applications available to ESA and CONAE with organizations such as the Mountain Forum and uploading such information to the websites of other entities for geographical information technology applications to enrich the content of those websites; | UN | (ي) تبادل نتائج تطبيقات البيانات الفضائية المتاحة لوكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية مع منظمات مثل منتدى الجبال، وتحميل تلك المعلومات على المواقع الشبكية لهيئات أخرى معنية بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات الجغرافية بهدف إثراء محتوى تلك المواقع الشبكية؛ |