Once such priorities have been decided at a political level, planning and economic assessments are facilitated at the sectoral level. | UN | وبمجرد أن تتقرر هذه الأولويات على صعيد سياسي، يتيسر التخطيط والتقييم الاقتصادي على الصعيد القطاعي. |
In addition to leaving donors uncertain about such priorities, the lack of stated priorities could encourage donors to earmark their contributions. | UN | ذلك أن عدم تحديد الأولويات يدع المانحين في حيرة من أمرهم إزاء هذه الأولويات ويدفعهم إلى تخصيص تبرعاتهم لأغراض معينة. |
such priorities could be derived from a coordinated plan for funding the Basel Convention regional centres, capacitybuilding efforts and partnerships. | UN | ويمكن اشتقاق هذه الأولويات من خطة منسقة لتمويل المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، وجهود بناء القدرات والشراكات. |
such priorities could include system-wide programming, research, knowledge sharing and project fund-raising. | UN | وقد تشمل تلك الأولويات البرمجة على نطاق المنظومة والبحث وتبادل المعارف وجمع التبرعات للمشاريع. |
such priorities may be reviewed on a regular basis. | UN | ويمكن استعراض تلك الأولويات على أساس منتظم. |
such priorities could be common to all options discussed below and could be used to focus international forest policy. | UN | ويمكن لهذه الأولويات أن تكون مشتركة بالنسبة لجميع الخيارات التي ستجري مناقشتها أدناه ويمكن استخدامها في تركيز مجال السياسات الدولية المتعلقة بالغابات. |
The specialized agencies and the United Nations funds and programmes should engage in a focused dialogue with the Council with a view to identifying how their activities can be adjusted in response to such priorities. | UN | وينبغي أن تشترك الوكالات المتخصصة وصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها في حوار مركز مع المجلس لتحديد الكيفية التي يمكن بها تعديل أنشطتها استجابة لتلك اﻷولويات. |
40. The UNESCO programme for 2010-2011 includes interventions specific to island countries across the entire range of its activities, with particular emphasis given to such priorities as climate change, cultural heritage, and the identification of locally driven approaches to sustainable development. | UN | 40 - ويشمل برنامج اليونسكو للفترة 2010-2011، أنشطة تتصل بالبلدان الجزرية على وجه التحديد في كامل نطاق أنشطته، مع التركيز بصورة خاصة على أولويات من قبيل تغير المناخ، والتراث الثقافي، وتحديد نُهُج ذات منبع محلي للتنمية المستدامة. |
It was noted that in order to address such priorities, financial assistance, technological support and personnel training were needed. | UN | ولوحظ أن معالجة هذه الأولويات تتطلب مساعدة مالية ودعما تكنولوجيا وتدريبا للموظفين. |
such priorities should be solidly laminated into the architecture of the post-2015 development agenda. | UN | ويتعين إدماج هذه الأولويات إدماجاً محكماً في هيكل خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Outputs under expected accomplishment 2 aim to support countries and United Nations system partners in building capacity for identifying environmental priorities and ensuring that such priorities are addressed as part of recovery and peacebuilding programmes. | UN | وتهدف النواتج في إطار الإنجاز المتوقع 2 إلى دعم البلدان والشركاء في منظومة الأمم المتحدة في بناء القدرات لتحديد الأولويات البيئية وضمان معالجة هذه الأولويات كجزء من برامج الانتعاش وبناء السلام. |
such priorities underscore the intersections between the right to productive employment and decent work and key links to education, training, social integration and mobility, taking into account gender equality. | UN | وتبين هذه الأولويات نقاط الالتقاء بين الحق في العمالة المنتجة والعمل اللائق والروابط الرئيسية في مجالات التعليم، والتدريب، والإدماج الاجتماعي، والقدرة على التنقل، مع مراعاة المساواة بين الجنسين. |
With the support of donors, such priorities should be pursued through building and developing human and institutional capacities in order to enable effective absorption of development assistance at the country level. | UN | وبفضل الدعم المقدم من الجهات المانحة، ينبغي السعي إلى تحقيق هذه الأولويات ببناء القدرات البشرية والمؤسسية وتنميتها ليتسنى استيعاب المساعدات الإنمائية بصورة فعالة على الصعيد القطري. |
The establishment of such priorities would make possible effective investment and accelerated social and economic development, thereby ensuring that those countries contribute adequately to global human development. | UN | ووضع هذه الأولويات من شأنه أن يمكن من تحقيق الاستثمار الفعال والتنمية الاجتماعية والاقتصادية المتسارعة، الأمر الذي يكفل المساهمة الكافية لتلك البلدان في التنمية البشرية على الصعيد العالمي. |
The Secretary-General clearly indicates -- and we fully agree with him -- that we have fallen short in our achievement of such priorities and objectives. | UN | وقد أشار الأمين العام بكل وضوح - ونتفق معه تماما - إلى أنه لا يزال أمامنا طريق طويل قبل أن نحقق هذه الأولويات والأهداف. |
such priorities shall be based on the importance of the objective to Member States, the Organization's capacity to achieve it and the real effectiveness and usefulness of the results. | UN | وتوضع تلك الأولويات على أساس أهمية القدرة الموضوعية للدول الأعضاء والمنظمة على إنجازها، والفعالية الحقيقية للنتائج وفائدتها. |
such priorities shall be based on the importance of the objective to Member States, the Organization's capacity to achieve it and the real effectiveness and usefulness of the results. | UN | وتوضع تلك الأولويات على أساس أهمية القدرة الموضوعية للدول الأعضاء والمنظمة على انجازها، والفعالية الحقيقية للنتائج وفائدتها. |
such priorities shall be based on the importance of the objective to Member States, the Organization's capacity to achieve it and the real effectiveness and usefulness of the results. | UN | وتوضع تلك الأولويات على أساس أهمية القدرة الموضوعية للدول الأعضاء والمنظمة على انجازها، والفعالية الحقيقية للنتائج وفائدتها. |
It was argued that, when such priorities are established, United Nations organizations should adjust their regular budgets accordingly and try to attract additional resources for them by having their governing bodies adopt appropriate criteria for resource allocation. | UN | فقد قيل إنه ينبغي لمنظمات الأمم المتحدة، بعد إقرار مثل هذه الأولويات أن تكيف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ميزانياتها العادية تبعا لذلك وأن تحاول اجتذاب موارد إضافية لهذه الأولويات بالطلب إلى مجالس إدارتها اعتماد معايير مناسبة لتخصيص الموارد. |
Owing to its comparative advantage in norm-setting, capacity-building, knowledge creation and sharing, and partnership-building, the United Nations is poised to address such priorities as well as many other areas where sustainable development can be supported and strengthened. | UN | ونظرا للميزة النسبية التي تتمتع بها الأمم المتحدة في وضع المعايير وبناء القدرات وخلق المعرفة وتبادلها وبناء الشراكات، فإن الأمم المتحدة مهيأة للتصدي لهذه الأولويات() وكذلك العديد من المجالات الأخرى التي يمكن فيها دعم التنمية المستدامة وتعزيزها. |
The specialized agencies and the United Nations funds and programmes should engage in a focused dialogue with the Council with a view to identifying how their activities can be adjusted in response to such priorities. | UN | وينبغي أن تشترك الوكالات المتخصصة وصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها في حوار مركز مع المجلس لتحديد الكيفية التي يمكن بها تعديل أنشطتها استجابة لتلك اﻷولويات. |
40. The UNESCO programme for 2010-2011 includes interventions specific to island countries across the entire range of its activities, with particular emphasis given to such priorities as climate change, cultural heritage, and the identification of locally driven approaches to sustainable development. | UN | 40 - ويشمل برنامج اليونسكو للفترة 2010-2011، تدخلات تتصل تحديدا بالبلدان الجزرية في كامل نطاق أنشطته، مع التركيز بصورة خاصة على أولويات من قبيل تغير المناخ، والتراث الثقافي، وتحديد نُهُج للتنمية المستدامة استنادا إلى القوى المحلية. |
A consensus appeared to have emerged from the discussion regarding both the sequence and the hierarchy of such priorities. | UN | وقال إنه يبدو أن اتفاقا في الآراء قد خرج من المناقشات التي دارت حول ترتيب هذه الاولويات. |