"such reviews in" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الاستعراضات في
        
    Other regional fisheries management organizations and arrangements are expected to undertake such reviews in the future. UN ومن المتوقع أن تجري منظمات وترتيبات إقليمية أخرى لإدارة مصائد الأسماك هذه الاستعراضات في المستقبل.
    UNCTAD has completed such reviews in four LDCs, namely Uganda, Rwanda, Lesotho, and Bangladesh. UN وقد أتم الأونكتاد هذه الاستعراضات في أربعة بلدان من أقل البلدان نمواً، وهي أوغندا، ورواندا، وليسوتو، وبنغلاديش.
    As compliance with the conduct of midterm reviews is usually 100 per cent, it is likely that countries that were supposed to organize such reviews in 2003 had been delayed. UN ولما كانت نسبة التقيد بإجراء استعراضات منتصف المدة هي عادة مائة في المائة، فإنه يرجح أن هناك عوامل أدت إلى تأخير قيام البلدان التي كان يفترض بأن تنظم هذه الاستعراضات في سنة 2003 عن إنجاز مهمتها.
    Also, banks are required to perform such reviews in all cases where there are some significant transactions performed, where there are some significant changes made in a way the customer uses the account for performing different transactions and where the bank constantly changes standards for documenting the identity or transactions of customers. UN كما يطلب من المصارف إجراء هذه الاستعراضات في جميع الحالات التي تتم فيها بعض المعاملات الهامة، وعندما تكون قد أجرت بعض التغييرات الهامة بحيث يستخدم الزبون الحساب لإجراء معاملات مختلفة، وعندما يقوم المصرف بتغيير المعايير باستمرار لتوثيق هوية الزبائن أو معاملاتهم.
    (c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under this Article and include such reviews in its reports submitted pursuant to Article 21. UN (ج) القيام بعد ذلك بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب هذه المادة وإدراج هذه الاستعراضات في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 21.
    (c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under this Article and include such reviews in its reports submitted pursuant to Article 21. UN (ج) القيام بعد ذلك بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب هذه المادة وإدراج هذه الاستعراضات في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 21.
    (c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under Article 9 and include such reviews in the reports that it submits pursuant to Article 22. UN (ج) القيام بعد ذلك بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 9 وإدراج هذه الاستعراضات في التقارير التي يقدمها عملا بالمادة 22.
    (c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under Article 9 and include such reviews in the reports that it submits pursuant to Article 22. UN (ج) القيام بعد ذلك بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 9 وإدراج هذه الاستعراضات في التقارير التي يقدمها عملاً بالمادة 22.
    (c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under Article 9 and include such reviews in the reports that it submits pursuant to Article 22. UN (ج) القيام بعد ذلك بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 9 وإدراج هذه الاستعراضات في التقارير التي يقدمها عملاً بالمادة 22.
    (c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under Article 9 and include such reviews in its reports submitted pursuant to Article 22. UN (ج) القيام بعد ذلك بتقديم استعراض كل ثلاث سنوات للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 9 وإدراج هذه الاستعراضات في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22.
    (c) Thereafter, provide a review every three years of the progress made in meeting its obligations under Article 9 and include such reviews in the reports that it submits pursuant to Article 22. UN (ج) وبعد ذلك يقدم كل ثلاث سنوات استعراضاً للتقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 9 ويدرج هذه الاستعراضات في تقاريره التي يقدمها عملاً بالمادة 22.
    such reviews in 2008, with DFID financial support, were launched in (a) Uganda on construction, insurance and professional services; (b) Kyrgyzstan on energy and tourism services; and (c) Nepal on education, information and communication technology (ICT) and tourism services. UN وقد أجريت مثل هذه الاستعراضات في عام 2008، بدعم مالي من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وتناولت (أ) أوغندا - بشأن خدمات البناء، والتأمينات، والخدمات الفنية؛ (ب) قيرغيزستان - بشأن خدمات الطاقة والسياحة؛ (ج) نيبال - بشأن خدمات التعليم، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والسياحة.
    Article 7 of the Convention, on artisanal and small-scale gold mining, requires that any party that has notified the secretariat that artisanal and small-scale gold mining within its territory is more than insignificant review, every three years, the progress made in meeting its obligations under the article and include such reviews in its reports submitted pursuant to article 21 of the Convention. UN 4- تقتضي المادة 7 من الاتفاقية، والخاصة بتعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق، من كل طرف يكون قد أخطر الأمانة بأن تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيِّق النطاق في أراضيه هو أكثر من كونه عديم الأهمية، أن يستعرض كل ثلاث سنوات التقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب هذه المادة وإدراج هذه الاستعراضات في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 21 من الاتفاقية.
    Article 7 of the Convention, on artisanal and small-scale gold mining, requires that any party that has notified the secretariat that artisanal and small-scale gold mining within its territory is more than insignificant review, every three years, the progress made in meeting its obligations under the article and include such reviews in its reports submitted pursuant to article 21 of the Convention. UN 4- تقتضي المادة 7 من الاتفاقية، والخاصة بتعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق، من كل طرف يكون قد أخطر الأمانة بأن تعدين وتصنيع الذهب الحرفي والضيِّق النطاق في أراضيه هو أكثر من كونه عديم الأهمية، أن يستعرض كل ثلاث سنوات التقدم المحرز في الوفاء بالتزاماته بموجب هذه المادة وإدراج هذه الاستعراضات في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 21 من الاتفاقية.
    The Secretary-General should be requested to report to the Assembly on the results of such reviews in the context of the proposed programme budget for 2010-2011 and other relevant budget proposals, including the impact on and changes proposed to the approved programme of work, changes in organizational structures and the realignment of resources that will be required (A/62/793, paras. 83 (c ) and (d)). UN وينبغي أن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية عن نتائج هذه الاستعراضات في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 وباقي الميزانيات المقترحة ذات الصلة، بما في ذلك الأثر المترتب في برنامج العمل المقرر والتغييرات المقترح إدخالها عليه، والتغييرات في الهياكل التنظيمية وما سيلزم من إعادة توجيه الموارد (A/62/793، الفقرة 83 (ج) و (د)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus