"such studies" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الدراسات
        
    • تلك الدراسات
        
    • بهذه الدراسات
        
    • لهذه الدراسات
        
    • وهذه الدراسات
        
    • دراسات كهذه
        
    • النوع من الدراسات
        
    • دراسات من هذا النحو
        
    • دراسات من هذا النوع
        
    • لتلك الدراسات
        
    such studies should be conducted with the assistance of a knowledgeable procurement official who can interpret the data correctly; UN وينبغي إجراء هذه الدراسات بمساعدة مسؤول مكلف بالمشتريات من أصحاب الخبرة والمعرفة يمكنه تفسير البيانات تفسيراً صحيحاً؛
    The application of such studies to anything other than a nuclear explosive is unclear to the Agency. UN وتطبيق مثل هذه الدراسات على أي شيء آخر غير المتفجرات النووية أمر غير واضح للوكالة.
    Former operators and inspectors with experience of the facilities discussed should be invited to participate in such studies. UN وينبغي توجيه دعوة إلى المشغلين والمفتشين السابقين أصحاب الخبرة في مجال المرافق للمشاركة في هذه الدراسات.
    The Committee requests the State party to provide information on the result of such studies and measures taken in the next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر في تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن نتائج تلك الدراسات والتدابير المتخذة.
    such studies served to identity the measures necessary for preventing damage or reducing it to tolerable levels. UN ويستعان بهذه الدراسات لتحديد التدابير اللازمة لمنع الضرر أو تخفيضه إلى مستويات مقبولة.
    such studies add to the understanding that exposure to HBCD has various effects on human health and the environment, and should also be regarded when considering the toxicity of HBCD. UN وتعزز هذه الدراسات فكرة أن التعرض لهذه المادة يحدث تأثيرات عديدة على صحة الإنسان والبيئة، وأن هذا الأمر يجب أن يؤخذ بعين الاعتبار عند النظر في سميتها.
    such studies have focused on witness protection, military justice and police accountability; UN وركزت هذه الدراسات على حماية الشهود والقضاء العسكري ومساءلة الشرطة؛
    However, the report does not provide information on the findings of such studies. UN إلا أن التقرير لا يقدم معلومات عن النتائج التي توصلت إليها هذه الدراسات.
    However, the report does not provide information on the findings of such studies. UN إلا أن التقرير لا يقدم معلومات عن النتائج التي توصلت إليها هذه الدراسات.
    Until this Act came into effect the Commission could only conduct such studies at its own initiative in an entire sector. UN وإلى أن دخل هذا القانون حيز النفاذ، لم تكن اللجنة تتمكن من إجراء هذه الدراسات بمبادرة منها إلا في قطاع بأكمله.
    Parties generally lack the capacity and resources to conduct such studies. UN وتفتقر الأطراف عموماً إلى ما يلزم من قدرات وموارد لإجراء هذه الدراسات.
    From that point of view, with only minimal additional research, developing such studies would seem quite feasible. UN ومن هذه الناحية، ومع الاقتصار على حد أدنى من البحث الإضافي، يبدو أن إعداد هذه الدراسات أمر ممكن تماما.
    The submission of such studies and information shall be subject to conditions set forth in Article XII of the present Agreement. UN ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق.
    The submission of such studies and information shall be subject to conditions set forth in Article XII of the present Agreement. UN ويخضع تقديم هذه الدراسات والمعلومات للشروط المنصوص عليها في المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق.
    It was recalled that such studies had been conducted annually by the Commission in the 1980s. UN وأشير إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية كانت تجري هذه الدراسات سنويا في الثمانينات.
    Additionally, such studies have increased and expanded, and a regular publication on women's studies and related factors is issued. UN وعلاوة على ذلك، زادت هذه الدراسات واتسع نطاقها، ويجري اصدار نشرة منتظمة عن الدراسات النسائية وما يتصل بها من عوامل.
    Women serving as researchers, university teachers, activists and upper management and professionals in governmental and non-governmental organizations have undertaken such studies. UN وقد تابعت هذه الدراسات نساء يعملن باحثات ومدرسات في الجامعات وناشطات ومديرات وفنيات في المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
    UNCTAD stands ready to contribute effectively to such studies, provided that extrabudgetary resources are available to undertake such studies. UN والأونكتاد مستعد للإسهام الفعال في تلك الدراسات شريطة توفر موارد خارجة عن الميزانية لإنجازها.
    The Committee requests the State party to provide information on the result of such studies and measures taken in the next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توفر في تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن نتائج تلك الدراسات والتدابير المتخذة.
    Resources for such studies were also available through competitive government subsidies. UN والموارد المتعلقة بهذه الدراسات تقدم أيضا من خلال إعانات مالية حكومية تنافسية.
    such studies might, for example, explore the intersection of race and gender in the context of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ويمكن لهذه الدراسات مثلاً أن تستطلع التداخل بين العرق ونوع الجنس في سياق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    such studies and observations are an ongoing process required by the Convention and the 1994 Agreement. UN وهذه الدراسات وأعمال الرصد تجري بصفة مستمرة حسبما تقتضي الاتفاقية واتفاق ١٩٩٤.
    The member had found the presentation interesting and suggested that the Investment Management Division undertake such studies more frequently. UN وكان هذا العضو اعتبر العرض مثيرا للاهتمام واقترح أن تجري شعبة إدارة الاستثمارات دراسات كهذه على نحو أكثر تواترا.
    Realizing the importance of such studies, the Indian Government had undertaken genetic epidemiological studies to cover the whole population. UN وإدراكا ﻷهمية هذا النوع من الدراسات أجرت الحكومة الهندية دراسات وبائية على مجموع السكان.
    A total of 20 countries reporting having conducted such studies on drug abuse, 9 of them in Europe, 6 in the Americas, 4 in Africa and one in Asia. UN ومما مجموعه ٠٢ بلدا من البلدان التي أبلغت عن اجراء دراسات من هذا النحو عن اساءة استعمال العقاقير المخدرة ، ثمة ٩ بلدان منها في أوروبا و ٦ بلدان في القارة اﻷمريكية و ٤ بلدان في أفريقيا وبلد واحد في آسيا .
    such studies would be neither easy nor inexpensive, and close cooperation among all the health-related projects must be ensured. UN ولكن ليس من شأن اجراء دراسات من هذا النوع أن يكون سهلا ولا رخيصا، ولا بد، في هذا الصدد، من ضمان قيام تعاون وثيق فيما بين المشاريع ذات الصلة بالصحة.
    An LAS-T will provide a basis for such studies focused on tourism-related activities; UN وسيوفر النظام المحاسبي لليد العاملة في مجال السياحة أساسا لتلك الدراسات التي تركز على الأنشطة المتصلة بالسياحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus