"such systematic monitoring" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الرصد المنهجي
        
    • هذا الرصد المنتظم
        
    • هذه المراقبة المنهجية
        
    The Committee calls upon the State party to establish an effective independent national system to monitor and inspect all places of deprivation of liberty and to follow-up on the outcome of such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف إنشاء نظام وطني مستقل وفعال لرصد وتفتيش جميع أمكان الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish an effective independent national system to monitor and inspect all places of deprivation of liberty and to follow-up on the outcome of such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف إنشاء نظام وطني مستقل وفعال لرصد جميع أماكن الحرمان من الحرية وتفتيشها ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to effectively monitor and inspect all places of detention and follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إنشاء نظام وطني لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز بصورة فعالة ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee recalls the recommendation made by the Committee against Torture, that the State party should establish an effective independent national system to monitor and inspect all places of deprivation of liberty and to follow-up on the outcome of such systematic monitoring. UN تذكّر اللجنة بالتوصية التي قدمتها لجنة مناهضة التعذيب بأن تضع الدولة الطرف نظاماً وطنياً مستقلاً فعالاً لرصد وتفتيش جميع أماكن الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج مثل هذا الرصد المنتظم.
    The State party should consider establishing a national system to monitor all places of detention and follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إنشاء نظام وطني يهدف إلى مراقبة جميع أماكن الاحتجاز ومتابعة النتائج التي تُفضي إليها هذه المراقبة المنهجية.
    The Committee calls upon the State party to establish an effective independent national system to monitor and inspect all places of deprivation of liberty and to follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف إنشاء نظام وطني مستقل وفعال لرصد وتفتيش جميع أمكان الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish an effective independent national system to monitor and inspect all places of deprivation of liberty and to follow-up on the outcome of such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف إنشاء نظام وطني مستقل وفعال لرصد جميع أماكن الحرمان من الحرية وتفتيشها ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to effectively monitor and inspect all places of detention and follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إنشاء نظام وطني لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز بصورة فعالة ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to monitor and inspect all places of detention and to follow up on the outcome on such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to effectively monitor and inspect all places of detention and follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إنشاء نظام وطني لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز بصورة فعالة ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish an effective national system to monitor and inspect all places of detention and to follow up on the outcome on such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً فعالا لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to monitor and inspect all places of detention and to follow up on the outcome on such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to effectively monitor and inspect all places of detention and follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إنشاء نظام وطني لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز بصورة فعالة ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish an effective national system to monitor and inspect all places of detention and to follow up on the outcome on such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً فعالا لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to monitor and inspect all places of detention and to follow up on the outcome on such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish a national system to effectively monitor and inspect all places of detention and follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إنشاء نظام وطني لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز بصورة فعالة ومتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    The Committee calls upon the State party to establish an effective national system to monitor and inspect all places of detention and to follow up on the outcome on such systematic monitoring. UN تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تُنشئ نظاماً وطنياً فعالا لرصد وتفتيش جميع أماكن الاحتجاز وأن تتخذ ما يلزم من تدابير لمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي.
    CAT called on Yemen to establish an effective national system to monitor and inspect all places of detention and to follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN وناشدت لجنة مناهضة التعذيب اليمن إنشاء نظام وطني فعال لرصد جميع أماكن الاحتجاز وتفتيشها ولمتابعة نتائج هذا الرصد المنهجي(79).
    The Committee recalls the recommendation made by the Committee against Torture, that the State party should establish an effective independent national system to monitor and inspect all places of deprivation of liberty and to follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN تذكّر اللجنة بالتوصية التي قدمتها لجنة مناهضة التعذيب بأن تضع الدولة الطرف نظاماً وطنياً مستقلاً فعالاً لرصد وتفتيش جميع أماكن الحرمان من الحرية ومتابعة نتائج مثل هذا الرصد المنتظم.
    The State party should ensure that fully independent monitoring of all places used for deprivation of liberty, including the Deportation Detention Centre, psychiatric facilities and the State security prison, takes place on a regular basis, as well as including unannounced visits, and should follow up effectively on the outcome of such systematic monitoring in order to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن إجراء رصد مستقل تماماً لجميع الأماكن المستخدمة للحرمان من الحرية، بما في ذلك حجز الإبعاد ومرافق الصحة النفسية وسجن أمن الدولة، وذلك على أساس دوري فضلاً عن الزيارات غير المعلن عنها، وينبغي أن تتابع بفعالية نتائج هذا الرصد المنتظم من أجل منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The State party should consider establishing a national system to monitor all places of detention and follow up on the outcome of such systematic monitoring. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إنشاء نظام وطني يهدف إلى مراقبة جميع أماكن الاحتجاز ومتابعة النتائج التي تُفضي إليها هذه المراقبة المنهجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus