The civilian population of Sud-Kivu and the high plateaux must be protected. | UN | وينبغي كفالة احترام المدنيين في جنوب كيفو وفي منطقة الهضاب المرتفعة. |
The youth of Sud-Kivu firmly believe that the current conflict in the Democratic Republic of the Congo is unjustified. | UN | ويعتقد شباب جنوب كيفو اعتقادا راسخا بأن الحرب الدائرة رحاها حاليا في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا طائل من ورائها. |
On instructions from my Government, I regret to inform you that serious violations of human rights and of international humanitarian law are still being perpetrated against innocent civilian populations in the Sud-Kivu province of the Democratic Republic of the Congo. | UN | بأمر من حكومتي، يؤسفني إبلاغكم بأن هناك انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي لا تزال ترتكب ضد المدنيين الأبرياء في مقاطعة جنوب كيفو بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Provincial Commission of Sud-Kivu is particularly active. | UN | ولجنة مقاطعة كيفو الجنوبية نشطة بصفة خاصة في هذا المضمار. |
Note: Most of these acts of rape were committed by soldiers in the Rwandan Patriotic Army currently operating in Sud-Kivu. | UN | ملاحظة: ارتكــب أغلب هذه الاغتصابات عساكر الجيش الوطني الرواندي؛ الذين يوجدون في الوقت الراهن في كيفو الجنوبية. |
It is currently divided into 10 provinces (Orientale, Bas-Congo, Bandundu, Équateur, Sud-Kivu, Nord-Kivu, Maniema, Katanga, Kasaï Oriental and Kasaï Occidental). | UN | وتضم اليوم 10 مقاطعات هي: المقاطعة الشرقية والكونغو الأسفل وبندوندو وإكواتور وكيفو الجنوبية وكيفو الشمالية ومانييما وكتنغا وكزاي الشرقية وكزاي الغربية. |
37. These principles and commitments have been implemented throughout Nord-Kivu, Sud-Kivu and Province Orientale. | UN | ٣٧ - وقد وجدت هذه المبادئ والالتزامات مجال تنفيذها في جميع أنحاء شمال كيفو وجنوب كيفو والمقاطعة الشرقية. |
On instructions from my Government, I regret to inform you of the recent massacre of 100 innocent civilians in the town of Kamituga, province of Sud-Kivu. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يؤسفني أن أبلغكم بالمجزرة اﻷخيرة الحاصلة في مدينة كامبتوغا بمقاطعة جنوب كيفو والتي وقع ضحيتها ما يقارب ١٠٠ من المدنيين اﻷبرياء. |
The youth of Sud-Kivu urge the Security Council to take practical measures in connection with this resolution so that the Democratic Republic of the Congo may regain its territorial integrity. | UN | ويحث شباب جنوب كيفو مجلس اﻷمن على اتخاذ تدابير عملية بشأن هذا القرار حتى يتسنى لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن تستعيد في نهاية المطاف وحدة أراضيها. |
- Kahuzi-Biega (Sud-Kivu) - Maïko (Orientale province) | UN | - كاهوزي - بييغا )جنوب كيفو( - مايكو )اﻹقليم الشرقي( |
36. According to the Human Rights Watch report, in addition to the events which took place at Kasika, there are other massacres which should be investigated, including those which took place in the Makobola region in Sud-Kivu. | UN | ٣٦ - وحسب تقرير مرصد حقوق اﻹنسان، ينبغي، باﻹضافة إلى أحداث كاسيكا، إجراء تحقيق في مجازر أخرى، لا سيما المجازر التي ارتكبت في منطقة ماكوبولا في جنوب كيفو. |
67. This is confirmed by shocking reports of the devastated condition of our parks and reserves under the occupation of aggressor troops in the provinces of Sud-Kivu, Nord-Kivu, Orientale and Maniema. | UN | ٦٧ - وتصلنا معلومات مؤسفة للغاية من مصادر متطابقة عن حالة التلف التي لحقت بمتنزهاتنا ومحمياتنا الخاضعة لاحتلال قوات العدوان في محافظات جنوب كيفو وشمال كيفو والمحافظة الشرقية ومحافظة مانييما. |
• Taking advantage of the desperate scarcity of basic provisions in Kindu, chief town of Maniema province, Rwandan Tutsis recently distributed poisoned salt to the destitute population of Sud-Kivu with deadly intent. | UN | - استفادة عناصر من التوتسي الروانديين من النقص الصارخ في المنتجات اﻷساسية بكندو، عاصمة إقليم مانييمما، فوزعوا مؤخرا ملحا مسموما للسكان المعوزين في جنوب كيفو بهدف القضاء عليهم. |
∙ Mr. Joseph Muyengo Kyalangilwa, President of the Société Civile du Sud-Kivu. | UN | السيد جوزيف مويونغو كيالانغيلوا، مدير المجتمع المدني في كيفو الجنوبية يعيش في الخفاء |
∙ Didace Kaningini Kyolto, representative of the economic associations within the Société Civile du Sud-Kivu. | UN | السيد ديداس كانينغيني كيولتو، ممثل الرابطات ذات المصالح الاقتصادية في المجتمع المدني في كيفو الجنوبية. |
In the first three months of the invasion of Sud-Kivu more than 178 persons were illegally detained in jail facilities in Sud-Kivu. | UN | في اﻷشهر الثلاثة اﻷولى من الاعتداء على كيفو، اعتقل أكثــر من ١٧٨ شخصا بصفـة غير مشروعة في معتقلات تقع في كيفو الجنوبية. |
∙ Deportation of entire truckloads of civilians from Sud-Kivu to Rwanda, en route to Rwandan concentration camps. | UN | إبعاد السكان المدنيين الى رواندا بالشاحنات الممتلئة بهم من كيفو الجنوبية الى المعتقلات الجماعية في رواندا. |
∙ Ms. Déodale Chishibanji and Ms. Noëlla Mwavita Rugenge, representatives of Sud-Kivu women's organizations within the Société Civile du Sud-Kivu. | UN | السيدة ديودال شيشيبانجي والسيدة نويلا موافيتا روغنغ ممثلتا منظمات المرأة في كيفو الجنوبية في المجتمع المدني ليكفو الجنوبية، تعيشان في الخفاء. |
In the first three months of the invasion in Sud-Kivu, various abductions and/or murders were attempted against a number of opinion-makers and the leaders of the Mouvement Associatif du Sud-Kivu. | UN | جرت، خلال اﻷشهـر الثلاثة اﻷولى من العدوان على كيفـو الجنوبيـة، عدة محـاولات لاختطاف و/أو اغتيـال عـدد من اﻷشخاص المؤثرين على الرأي العام ومن منشطي الحركة التشاركية في كيفو الجنوبية. |
94. At the end of the special meeting of the Council of Ministers held on 2 January 1999, His Excellency M'Zee Laurent-Désiré Kabila signed decrees Nos. 171 and 172 on the establishment of a state of siege in the provinces of Équateur, Katanga, Maniema, Nord-Kivu, Orientale and Sud-Kivu. | UN | ٤٩ - وفي أعقاب مؤتمر الوزراء الاستثنائي المعقود في ٢ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١، وقع فخامة الرئيس مزي لوران - ديزيريه كابيلا المرسومين رقم ١٧١ و ٢٧١ المتعلقين بإعلان اﻷحكام العرفية في محافظات خط الاستواء، وكاتنغا، ومانييما، وكيفو الشمالية، والمقاطعة الشرقية، وكيفو الجنوبية. |
From December 2004 to September 2005, the Democratic Republic of the Congo worked with the UN Mine Action Centre in cooperation with demining operators to identify new mined areas in the Provinces of Katanga, Sud-Kivu and Equateur. | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية مع مركز الأمم المتحدة للأعمال مقاطعة. المتعلقة بالألغام، بالتعاون مع جهات معنية بإزالة الألغام، لتحديد المناطق الجديدة الملغومة في أقاليم كاتانغا وجنوب كيفو وإيكواتور. |