"sudanese military" - Traduction Anglais en Arabe

    • العسكرية السودانية
        
    • عسكرية سودانية
        
    • الجيش السوداني
        
    • العسكري السوداني
        
    Human rights violations, mainly by the NSS and Sudanese military Intelligence, continued to be committed with impunity. UN ولا تزال انتهاكات حقوق الإنسان تُرتكب بصورة أساسية، في ظل الإفلات من العقاب، من قِبل جهاز الأمن والمخابرات الوطني والمخابرات العسكرية السودانية.
    After half an hour, three other jeeps arrived from Chad supported by a military helicopter and once again there was a confrontation with the Sudanese military unit in the course of which a soldier and a number of civilians were wounded. UN وبعد نصف ساعة، وصلت ثلاث سيارات جيب أخرى من تشاد تساندها مروحية عسكرية وحدثت مواجهة مرة ثانية مع الوحدة العسكرية السودانية مما أدى إلى إصابة جندي وبعض المدنيين.
    2. Incursions by Sudanese military forces into Chadian territory UN 2 - غارات القوات العسكرية السودانية داخل الأراضي التشادية
    The refugees were reported to have suffered heavy casualties as they fled an attack by armed men, whom they described as Janjaweed and who were allegedly supported by Sudanese military aircraft. UN وقد أُفيد أن هؤلاء اللاجئين قد عانوا من خسائر فادحة أثناء فرارهم من هجوم شنه رجال مسلحون، وصفوهم بأنهم من عناصر الجنجويد، وقد زُعم أن طائرات عسكرية سودانية قدمت لهم الدعم.
    The rebels say their members include defectors from the Sudanese military who have brought their uniforms and weapons with them. UN ويقول المتمردون إن صفوفهم تضم بعض الفارين من الجيش السوداني الذين جلبوا معهم بزاتهم وأسلحتهم.
    The sources noted that this individual is of Ukrainian nationality, who has worked for SAF for several years, wearing a Sudanese military uniform without a rank when present at the military apron of El Fasher Airport. UN وأشارت المصادر إلى أن هذا الشخص أوكراني الجنسية وقد عمل عدة سنوات لدى القوات المسلحة السودانية، ويرتدي الزي العسكري السوداني بدون رتبة عندما يكون في ساحة مطار الفاشر العسكرية.
    Increased patrols of the border by Chadian military, as by the Sudanese military, are also said to have recently commenced. UN ويقال أيضاً إنه قد شُرع مؤخراً في تسيير المزيد من الدوريات على الحدود من قبل القوات العسكرية التشادية وكذلك القوات العسكرية السودانية.
    (a) On 26 April 1993, Sudanese military authorities received a letter from the Egyptian authorities, the text of which read as follows: UN أ( في ٢٦ ابريل ١٩٩٣م تلقت السلطات العسكرية السودانية من السلطات المصرية الرسالة اﻵتي نصها: )يبدأ(
    (b) On 4 May 1993, the Sudanese military authorities received a second letter from the Egyptian authorities, the text of which read as follows: UN ب( وفي ٤ مايو ١٩٩٣م تلقت السلطات العسكرية السودانية رسالة ثانية من السلطات المصرية هذا نصها: )يبدأ(:
    (c) On 6 May 1993, the Sudanese military authorities received from the Egyptian authorities a third letter, the text of which read as follows: UN ج( وفي ٦ مايو ١٩٩٣م تلقت السلطات العسكرية السودانية رسالة ثالثة من السلطات المصرية نصها كاﻵتي: )يبدأ(:
    On 8 September, in El Geneina, a religious leader was detained overnight by Sudanese military Intelligence for allegedly urging people to demonstrate in favour of the United Nations in Darfur during his Friday sermon. UN وفي 8 أيلول/سبتمبر، احتجزت الاستخبارات العسكرية السودانية زعيما دينيا، في الجنينة، ليلة واحدة بزعم أنه حث الناس على التظاهر تأييدا للأمم المتحدة في دارفور أثناء خطبة الجمعة.
    (a) Military field reconnaissance through continuous patrolling to target Sudanese military posts in the vicinity; UN )أ( إجراء استطلاعات عسكرية عن طريق حركة مستمرة لﻷطواف لاستهداف النقاط العسكرية السودانية في المناطق المجاورة.
    126. The Government of Chad has provided the Panel of Experts with a document containing a chronology of alleged incursions by Sudanese forces dating back to the beginning of 1999, and detailing military attacks, bombing raids and assassinations by the Sudanese military and auxiliary forces. UN 126 - زودت حكومة تشاد فريق الخبراء بوثيقة تتضمن تسلسلا زمنيا للغارات المزعومة التي قامت بها القوات السودانية والتي يعود تاريخها إلى مطلع عام 1999، وتفصل الهجمات العسكرية وغارات القصف الجوي وعمليات الاغتيال التي قامت بها القوات العسكرية السودانية وقواتها المساعدة.
    71. The HIV/AIDS Unit intensified capacity-building efforts focused on peacekeepers, Sudanese military units, police forces, prisons, religious groups and schools. UN 71 - كثفت الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز جهود بناء القدرات التي تركزت على حفظة السلام والوحدات العسكرية السودانية وقوات الشرطة وموظفي السجون والمجموعات الدينية والمدارس.
    Belligerent activities significantly increased after the influx of the Rapid Support Forces from Northern and Southern Kordofan into Darfur in mid-February 2014 as part of the Sudanese military campaign " Operation decisive summer " against the non-signatory armed movements UN وجنوبها إلى دارفور في منتصف شباط/فبراير 2014، كجزء من الحملة العسكرية السودانية " عملية الصيف الحاسم " ضد الحركات المسلحة غير الموقعة النواتج المنجزة
    32. UNISFA will provide the sole security presence in Abyei, following the withdrawal of the Sudanese military forces and the South Sudanese military and police force. UN 32 - ستوفّر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي الوجود الأمني الوحيد في أبيي، عقب انسحاب القوات العسكرية السودانية وأفراد الجيش وقوة الشرطة التابعين لجنوب السودان.
    Reportedly, the reason for the raid and the suspension were allegations that Alwan had disclosed sensitive military information by publishing a story about a Sudanese military aircraft that was allegedly shot down by JEM during their attack on Khartoum. UN وذكر أن سبب مداهمة الصحيفة ومنعها من الصدور كان مزاعم مفادها أن صحيفة ألوان كشفت معلومات عسكرية حساسة عندما نشرت مقالاً يتحدث عن مزاعم إسقاط طائرة عسكرية سودانية بواسطة حركة العدل والمساواة أثناء هجوم الحركة على الخرطوم.
    2. In violation of Eritrea's airspace, daily rounds of flights of Sudanese military planes over Germaika were witnessed from 31 July to 3 August 1997. UN ٢ - وشوهدت في الفترة من ٣١ تموز/يوليه الى ٣ آب/اغسطس ١٩٩٧ طائرات عسكرية سودانية تحلق في طلعات يومية فوق غرمايكا منتهكة بذلك مجال إريتريا الجوي.
    The EUFOR vehicles were near Birak on Chadian soil and the peacekeepers positively identified the aircraft involved as Sudanese military aircraft, according to the Panel's EUFOR interlocutors. UN واستنادا إلى محاوري الفريق من القوة الأوروبية، فإن المركبتين التابعتين للقوة الأوروبية كانتا قرب بيراك في الأراضي التشادية؛ كما أنهم حددوا على وجه التأكيد أن الطائرة التي اشتركت في الهجوم هي طائرة عسكرية سودانية.
    Eritrea firmly believes that the Sudanese military is weak and dispirited and that the days of the NIF are numbered. UN وإريتريا على يقين راسخ من أن الجيش السوداني ضعيف ومنهار المعنويات وأن أيام الجبهة اﻹسلامية باتت معدودة.
    10. The truth of the matter is that the Sudanese military monitoring team did not withdraw but was requested to do so by Uganda in October 1995. UN ١٠ - وحقيقة اﻷمر أن فريق المراقبة العسكري السوداني لم ينسحب وإنما طلبت منه ذلك أوغندا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus