"sugar exports" - Traduction Anglais en Arabe

    • صادرات السكر
        
    • تصدير السكر
        
    sugar exports have increased dramatically in recent years, despite the system of export taxes. UN وقد زادت صادرات السكر زيادة مؤثرة في السنوات الأخيرة برغم نظام الضرائب على الصادرات.
    Coffee exports account for 32 per cent of the total; sugar exports account for the next-largest share of the total. UN وتشكل صادرات البن 32 في المائة من الإجمالي، وتشكل صادرات السكر أكبر نصيب تال للبن في الإجمالي.
    Much of this citrus is exported to the United States, together with a proportion of sugar exports. UN ويُصدر جزء كبير من الليمون الى الولايات المتحدة، الى جانب جزء من صادرات السكر.
    Act No. 851 did not make the resumption of sugar exports to the United States a condition for payment of the value of the nationalized property; it established such a condition only in connection with Cuba's almost unprecedented willingness to pay interest. UN ولم يجعل القانون رقم ٨٥١ استئناف صادرات السكر الى الولايات المتحدة شرطا لدفع قيمة الممتلكات المؤممة؛ إذ لم ينص على ذلك الشرط إلا فيما يتعلق برغبة كوبا، التي لم يسبق لها مثيل تقريبا، في أن تدفع فائدة.
    Cuba's sugar industry must still deal with the lack of access to the United States market for its sugar exports since Cuba's entire sugar quota has been cancelled. UN ولا يزال قطاع صناعة السكر يواجه الحظر المفروض على دخول السوق الأمريكية من أجل تصدير السكر منذ أن عُلقت كليا حصة السكر الكوبية.
    sugar exports earnings assure food security. UN وعائدات صادرات السكر تكفل اﻷمن الغذائي.
    Growth in earnings from sugar exports in Barbados between 1994 and 1998 lagged behind other Latin American and Caribbean countries. UN وقد تخلف نمو حصائل صادرات السكر في بربادوس بين عامي 1994 و1998 عن نمو ايرادات البلدان الأخرى في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    sugar exports from those countries to the United States market also receive preferential tariff margins under the United States Caribbean Basin Initiative. UN كما تستفيد صادرات السكر من تلك البلدان إلى أسواق الولايات المتحدة من الهوامش التعريفية التفضيلية في إطار مبادرة الولايات المتحدة الخاصة، بحوض الكاريبي.
    Indeed, that very day, President Eisenhower took the first definitive step towards the economic blockade in a presidential proclamation mandating a 700,000-ton reduction in the Cuban sugar quota on the United States market, a quantity equivalent to 95 per cent of anticipated Cuban sugar exports to the United States for the remainder of 1960. UN وفي اليوم ذاته، خطا الرئيس ايزنهاور، في إعلان رئاسي، الخطوة الحاسمة الأولى في طريق الحصار الاقتصادي، إذ أمر بخفض حصة السكر الكوبي في أسواق الولايات المتحدة بواقع 700 ألف طن. وتمثل هذه الكمية 95 في المائة من صادرات السكر الكوبي إلى الولايات المتحدة المتوقعة للفترة المتبقية من عام 1960.
    However, it is well known that sugar exports have declined in this period with growth in export earnings from tourism and pharmaceutical. UN غير أن من المعلوم حق العلم أن صادرات السكر انخفضت في تلك الفترة وتزايدت ايرادات الصادرات المحققة من السياحة والمواد الصيدلية.
    sugar exports go mainly to the EEC and the US markets and most Caribbean sugar exporters benefit from the EEC Sugar Protocol quota. UN وتتجه صادرات السكر أساسا الى أسواق الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية والولايات المتحدة ويستفيد معظم مصدري السكر في منطقة البحر الكاريبي من الحصة المحددة بموجب بروتوكول السكر للجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Among these has been the recent revision of Europe's agriculture policy, and more particularly the European Commission's proposal to drastically reduce the price for the sugar exports of African, Caribbean and Pacific States. UN وكان من بينها مراجعة أوروبا في الآونة الأخيرة لسياستها الزراعية، وعلى الأخص، اقتراح المفوضية الأوروبية بإحداث تخفيض جذري في أسعار صادرات السكر من الدول الأفريقية ودول البحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Linking compensation to the resumption of sugar exports to the United States would have been perfectly appropriate in the case of Cuba, taking into account, of course, the fact that such exports were, to a large extent, the main source of foreign income, and that the elimination of the Cuban sugar quota by the United States led to the nationalizations. UN وكان ربط التعويض باستئناف صادرات السكر الى الولايات المتحدة سيصبح ملائما على الوجه التام في حالة كوبا، مع مراعاة أن تلك الصادرات كانت بالطبع هي المصدر الرئيسي، الى حد كبير، للدخل الخارجي وأن إلغاء حصة السكر الكوبية هو الذي أدى الى التأميمات.
    As to other economic areas of vital importance for Cuba, the loss of the United States sugar market and of the preferential prices Cuba had enjoyed in that market since the 1930s has led to a decline of over US$ 5 billion in the income received by Cuba from sugar exports. UN وفيما يتعلق بمجالات اقتصادية أخرى ذات أهمية حيوية للبلد مثلت خسارة سوق السكر في الولايات المتحدة اﻷمريكية وما كانت تتمتع به كوبا من تفضيلية في هذه السوق منذ عقد الثلاثينات نقصا تزيد قيمته على ٠٠٠ ٥ مليون دولار في عائدات كوبا من صادرات السكر.
    In addition there are the losses associated with the measures which the United States Government is applying to block Cuban sugar exports to third countries, which are required, under penalty of losing their quotas, to assure the President of the United States that their exports to the United States do not contain Cuban sugar. UN وتضاف الى ذلك اﻷضرار الناجمة عن التدابير التي تطبقها حكومة الولايات المتحدة لمحاصرة صادرات السكر الكوبية الى البلدان اﻷخرى، التي تفرض عليها أن تتعهد لرئيس الولايات المتحدة بألا تتضمن صادراتها الى ذلك البلد سكرا كوبيا، وإلا سحبت منها حصصها في تلك السوق.
    46. As a result of the embargo, Cuban sugar exports were affected by lack of access to the United States import market, Cuba's country risk rating and the industry's inability to use the United States dollar as the currency for commercial transactions. UN 46 - ونتيجة للحصار، تضررت صادرات السكر الكوبية لاستحالة دخولها إلى سوق واردات الولايات المتحدة وبسبب خطورة التعامل مع كوبا واستحالة استخدام دولار الولايات المتحدة في المعاملات التجارية.
    Witness the unilateral denunciation last week by the European Union of the Sugar Protocol, a legally binding instrument of indefinite duration, which governs the sugar exports of many African, Caribbean and Pacific countries to Europe. UN وخير شاهد على ذلك الإعلان الذي أصدره الاتحاد الأوروبي من جانب واحد الأسبوع الماضي بإلغاء بروتوكول السكر، ذي الصفة القانونية الملزمة غير المحددة زمنيا، الذي يحدد شروط صادرات السكر إلى أوروبا من العديد من البلدان الأفريقية والكاريبية والباسيفيكية.
    The Cuban nationalization laws, which affected United States interests, made provision for compensation for the value of the confiscated property and provided for means of ensuring such compensation through income from additional sugar exports to the United States market, the only possible option given the country's economic situation at that time. UN وقد راعت قوانين التأمين الكوبية التي تأثرت بها مصالح الولايات المتحدة التعويض عن قيمة هذه الممتلكات وتوفير الوسائل اللازمة لتأمين هذا التعويض عن طريق الحصائل المأخوذة من صادرات السكر الإضافية إلى أسواق الولايات المتحدة، وهي البديل الممكن الوحيد في ظروف البلد الاقتصادية في هذا الوقت.
    With regard to reducing reliance on vulnerable economic sectors, Mauritius explained how it successfully reduced its reliance on sugar exports and diversified into other sectors such as textiles, tourism, and information and communication technology. UN 28- فيما يتعلق بالتقليل من الاعتماد على قطاعات الاقتصاد الضعيفة، شرحت موريشيوس كيف أنها خفّضت بنجاح اعتمادها على صادرات السكر ونوعت اقتصادها في قطاعات أخرى مثل المنسوجات والسياحة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Bearing in mind that Cuban sugar exports accounted for 58.2 per cent of all United States sugar imports in 1958, it is estimated that if Cuba had maintained only a 13 per cent share of American imports, it would have earned $44.77 million. UN ولئن أخذنا في الحسبان أن صادرات السكر الكوبي إلى الولايات المتحدة كانت في عام 1958 تمثل 58.2 في المائة من إجمالي واردات الولايات المتحدة من تلك السلعة، لأشارت التقديرات إلى أن كوبا لو قُدر لها الاحتفاظ بحصة من سوق الواردات بالولايات المتحدة لا تتجاوز نسبة 13 في المائة ، لحصلت على 000 777 44 دولار.
    Owing to the prohibition of Cuban sugar exports to the United States market, which means that we cannot have a share in the United States import quota system and have no access to that market, it has been calculated that 603,600 metric tons of Cuban sugar could have been exported to the United States during the 2002-2003 season, within the quota and outside it, signifying a loss of $196.25 million. UN وبسبب حظر تصدير السكر الكوبي إلى سوق الولايات المتحدة، وهو المنع المتمثل في عم إمكانية الحصول على حصة الاستيراد الخاص بالولايات المتحدة، أو الوصول إلى السوق المذكورة، لأمكن تصدير 600 603 طن متري من السكر الكوبي إلى الولايات المتحدة خلال موسم 2002-2003، سواء في إطار الحصة أو خارجها، وهو ما يعني خسارة مبلغها 196.25 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus