The suggested amendment would have the advantage of limiting the retroactivity to the extent strictly necessary. | UN | ومن شأن التعديل المقترح أن يكون له ميزة قصر اﻷثر الرجعي على الحد الضروري فحسب. |
In addition, the suggested amendment to paragraph 3 provided in the OECD commentary is redrafted and provided as a possible amendment to paragraph 5. | UN | إضافة إلى ذلك، تتم إعادة صياغة التعديل المقترح للفقرة 3 الوارد في التعليق على اتفاقية المنظمة ويطرح بوصفه تعديلا ممكنا للفقرة 5. |
suggested amendment to regulation 19 of the amended Nodules Regulations adopted by the Commission | UN | التعديل المقترح إدخاله على المادة 19 من نظام العقيدات المعدل الذي اعتمدته اللجنة |
The Chairperson said she took it that the Commission wished to adopt the suggested amendment as revised by the Secretariat. | UN | 11- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل المقترح بصيغته المنقحة من الأمانة. |
LOS/PCN/SCN.1/1993/CRP.24 suggested amendment to the draft provisional report of Special Commission 1 (LOS/PCN/SCN.1/1992/CRP.22) | UN | LOS/PCN/SCN.1/1993/CRP.24 تعديل مقترح إدخاله على مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ١ LOS/PCN/SCN.1/1992/CRP.22 |
The Chairperson said that, if she heard no objection, she would take it that the Commission wished to adopt the suggested amendment. | UN | 18- الرئيسة: قالت إنها إذا لم تسمع أي اعتراض فستعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل المقترح. |
suggested amendment to paragraph 39 | UN | التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 39 |
suggested amendment to paragraph 39 | UN | التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 39 |
Mr. Macdonald (Canada) said that he also agreed in principle with the suggested amendment. | UN | 62- السيد ماكدونالد (كندا) قال إنه هو أيضا يوافق من حيث المبدأ على التعديل المقترح. |
Should this option be selected, the General Assembly may wish to consider the suggested amendment to staff regulation 4.4 set out under option B in annex II to the present report. | UN | وإذا قررت الجمعية العامة اﻷخذ بهذا الخيار، فقد ترغب في أن تنظر في التعديل المقترح للبند ٤-٤ من النظام اﻷساسي للموظفين المبين تحت الخيار باء الوارد في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
suggested amendment to subparagraph (d) | UN | التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الفرعية (د) |
suggested amendment to subparagraph (e) | UN | التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الفرعية (هـ) |
(2) In the suggested amendment (1) above, delete the reference to rule 39 in the provisional rules of procedure. | UN | (2) تحذف الإشارة إلى المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت من التعديل المقترح (1) آنف الذكر. |
(3) In the suggested amendment (1) above, insert the words " the members of " in the first sentence before the words " the Security Council " . | UN | (3) تدرح في التعديل المقترح (1) آنف الذكر لفظة " أعضاء " قبل عبارة " مجلس الأمن " الواردة في الجملة الأولى. |
(7) In the suggested amendment (1) above, delete the word " personalities " in the first sentence. | UN | (7) تحذف من التعديل المقترح (1) آنف الذكر لفظة " الشخصيات " الواردة في الجملة الأولى. |
(10) In the suggested amendment (1) above, delete the words " involved in a conflict " in the first sentence. | UN | (10) تحذف عبارة " المشاركة في صراع ما " الواردة في الجملة الأولى من التعديل المقترح (1) آنف الذكر. |
suggested amendment to subparagraph (b) | UN | التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الفرعية (ب) |
suggested amendment to subparagraph (c) | UN | التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الفرعية (ج) |
suggested amendment to subparagraphs (d) and (e) | UN | التعديل المقترح إدخاله على الفقرتين الفرعيتين (د) و (هـ) |
suggested amendment to subparagraph (d): | UN | تعديل مقترح إدخاله على الفقرة الفرعية )د(: |
After discussion, the substance of the recommendation was found to be acceptable with the suggested amendment. | UN | وبعد المناقشة، رئي أن مضمون التوصية مقبول مع الأخذ بالتعديل المقترح. |
(5) In the suggested amendment (1) above, the first four lines should be replaced by the following text: “The Security Council should fully implement rule 39 of its provisional rules of procedure. | UN | )٥( الاستعاضة في التعديل المقترح )١( آنف الذكر عن اﻷسطر اﻷربعة اﻷولى بالنص التالي: " ينبغي لمجلس اﻷمن أن ينفذ المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت تنفيذا تاما. |