"sullied" - Traduction Anglais en Arabe

    • طخت
        
    • ملطختان
        
    • لطخت
        
    • تلويثه
        
    • تلطخ
        
    No, I'm saying I sullied the concept of mud. Open Subtitles لا، أنا أقول أنا طخت مفهوم الطين.
    Are you saying you sullied her reputation? Open Subtitles هل تقول لك طخت سمعتها؟
    "My hands are sullied. But your wife isn't pure as gold" Open Subtitles ربما تكون يداي ملطختان ولكن زوجتك ليست نقية كالذهب
    My hands may be sullied but I've looked after your wife with much respect Open Subtitles ..... ربما تكون يداي ملطختان ولكني أنظر لزوجتك باحترام شديد
    Nasty Girl has sullied the sanctity of vintage fashion. Open Subtitles لقد لطخت ناستي غيرل حرمة الأزياء العتيقة
    The locals' anger has increased the tension in the area and created significant enmity towards UNAMID owing to the shame that has sullied the reputation of the local women, who are chaste and innocent. The security situation is ominous. UN هذا علما بأن اتهامات الاغتصاب الجماعي قد قوبلت بامتعاض شديد من مواطني قرية تابت والقرى المجاورة وأثارت غضبهم مما رفع من حالة التوتر في المنطقة وأصبحت نظرة الأهالي للبعثة يشوبها الكثير من العداء تجاهها نظرا لما لحق بسيدات المنطقة من وصمة لطخت سمعتهن وهن عفيفات بريئات.
    By blood,has he been sullied. Open Subtitles بالدماء تمّ تلويثه
    As peoples seeking self-determination moved ever closer to achieving their aspirations, the latter should not be sullied by making them the central issue dominating the debate about terrorism. UN وإنه لا يصح أن تلطخ تطلعات الشعوب إلى تقرير المصير بجعلها المسألة الرئيسية المهيمنة على المناقشة بشأن الإرهاب، مع تزايد اقتراب الشعوب من تحقيق هذه التطلعات.
    I sullied the Yang clan's reputation. Open Subtitles لقد لطخت ارث اليانغ.
    By blood,has he been sullied. Open Subtitles بالدماء تمّ تلويثه
    Honour among landlords isn't sullied by such affairs. Open Subtitles لا تلطخ هذه الأمور شرف الأسياد
    46. Peacekeeping operations were perhaps the most visible aspect of United Nations action in the maintenance of international peace and security, and care should be taken not to have those showcase operations sullied by dishonourable conduct on the part of peacekeeping personnel. UN 46 - وقد تكون عمليات حفظ السلام أوضح جوانب عمل الأمم المتحدة في صون السلام والأمن الدوليين، ويجب الحرص على عدم تلطخ هذه العمليات البالغة الدلالة بسلوك شائن يصدر عن بعض موظفي حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus