"sullying" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
In fact, their prosecution was a duty to the population of the host State and a means of avoiding the permanent sullying of the Organization's reputation. | UN | بل إن مقاضاتهم هي واجب على سكان الدولة المضيفة ووسيلة لتجنب تلطيخ سمعة المنظمة بصورة دائمة. |
And yet, it felt no qualms in parroting what Ethiopia and Eritrea’s other detractors repeat ad nauseam and in publicly sullying, with appalling audacity and irresponsibility, the Government of Eritrea and PFDJ. | UN | ومع ذلك، لم يجد الفريق في نفسه حرجا في ترديد ما يكرّر منتقدو إثيوبيا وإريتريا الآخرون قوله إلى حد الملل، وتلطيخ صورة إريتريا والجبهة الشعبية علانية وبجرأة شنيعة واستهتار. |
Forgive me if I don't invite you in, but seeing as your... girl set about sullying my daughter's good name, | Open Subtitles | اعذريني لعدم دعوتك للدخول لكن وحيث تعلمين بأن فتاتك قامت بتشويه سمعة ابنتي |
You know, I wouldn't wanna risk sullying your karma, your chi or whatever with such a base object. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لن خطر أريد تمريغ الكرمة الخاص بك، تشي بك أو أيا كان مع هذا الكائن الأساسي. |
No sullying allowed! | Open Subtitles | تشويه السمعة غير مسموح لا تقلقي بشأن ذلك، دونا |
Thank goodness you've saved me from sullying myself with the help. | Open Subtitles | شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم |
"If you insist on advertising using the Braddock pedigree, thereby sullying the value and reputation of said name, we will pursue all available legal action. | Open Subtitles | إذا أصريت على الإعلان باستعمالك لاسم آل برادوك وبالتالي ستطلخ سمعة الاسم سنقوم بكل الإجراءات القانونية تجاهك |
We're not gonna have you sullying those great memories with all your goddamn insults. | Open Subtitles | ترى, دي وأنا لدينا بعض الذكريات الممتعة في هذا الشاطئ نحن لن ندعكم تلطخون هذه الذكريات |
But, making slanderous accusations against a fellow and sullying his reputation is an affront to his rights. | Open Subtitles | لكن إطلاق الاتهامات المشينة ضد رجل وتشويه سمعته يعتبر انتهاكًا لحقوقه |
Tell me something. There is another Jack Sparrow out there sullying my good name? | Open Subtitles | أخبرني، أهناك شخصًا آخر، ينتحل شخصيتي ويلطخ سمعتي؟ |
They earn a fortune sullying a man's reputation. No, I'm more into real estate and construction these days. | Open Subtitles | مستر لاشلي حضر الي قبل بضعة اشهر وطلب مني نسختين من لوحة المورو |
on't believe everything you rea in the newspapers, mayor. They earn a fortune sullying a man's reputation. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء |
Extremist settlers continue to vandalize homes, causing damage and sullying these homes with racist, hateful graffiti, and to torch olive groves and other farmlands. | UN | فالمتطرفون منهم يتمادون في تخريب المنازل، فيلحقون بها أضرارا ويلطخون جدرانها برسم عبارات ذات صبغة عنصرية وتنم عن مشاعر البغضاء، ويضرمون النار في بساتين الزيتون وغيرها من الأراضي الزراعية. |
464. Egyptian law stipulates that it is a criminal offence to defame another person by presenting allegations as if they were facts and thereby causing harm or sullying the good name of that person among the people of his country. | UN | 465- وأثّم القانون المصري فعل قذف الغير بأمور لو كانت صادقة لأوجبت عقابه أو احتقاره عند أهل وطنه. |
My sister will punish her for sullying our property. | Open Subtitles | أختي ستعاقبها على تلويث أملاكنا ساعديها |
Or you take pride in sullying classic drinks. | Open Subtitles | أو تخرب سمعة المشروبات الكلاسيكية |
And sullying my friend's reputation isn't enough? | Open Subtitles | وتمريغ سمعة أصدقائي أليس كافياً؟ |
I feel like I'm sullying that person by being there. | Open Subtitles | اشعر اني دنسّت المتسابق بالاعلى |
Well, I have an interest in you not sullying my name. | Open Subtitles | أنا لدي المصلحة في عدم تلطيخكِ لسمعتي |
It became clear on studying the section on the Kurds in the Special Rapporteur's report that he repeats the same allegations in each report after blowing up the problem out of all proportion, thus revealing his bad faith and his role in sullying Iraq's reputation. | UN | وبعد دراسة الفصل الخاص باﻷكراد في تقرير المقرر الخاص اتضح بأنه يكرر نفس مزاعمه في كل تقرير يقدمه بعد أن يضخم المشكلة ويصورها بغير حجمها الطبيعي وهذا في الواقع يفضح نواياه السيئة ودوره المرسوم في تشويه سمعة العراق. |