"summarized in the table" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموجز في الجدول
        
    • بإيجاز في الجدول
        
    • موجزة في الجدول
        
    • وتوجز في الجدول
        
    • يلخص الجدول
        
    • ملخص عن
        
    • موجز في الجدول
        
    • ويوجز الجدول
        
    This draft covers all items of the terms of reference of the TC as summarized in the table below: UN ويشمل هذا المشروع جميع بنود اختصاصات اللجنة الانتقالية على النحو الموجز في الجدول أدناه:
    For the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, total expenditure amounted to $4,562.4 million, against a total approved budget of $5,025.2 million as summarized in the table below. UN بلغ إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما قدره 562.4 4 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 025.2 5 مليون دولار على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, total expenditure amounted to $2,392.4 million against a total approved budget of $2,606.5 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وبالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، بلغت النفقات الإجمالية 392.4 2 مليون دولار مقابل ميزانية إجمالية معتمدة تبلغ 606.5 2 مليون دولار عــدا التبرعات العينية المدرجة بالميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه:
    Overall security requirements, including items financed by the security reserve, are summarized in the table below: UN والاحتياجات العامة المتعلقة بالأمن، بما يشمل البنود التي تموَّل من الاحتياطي الخاص بالأمن، ترد بإيجاز في الجدول أدناه:
    Upon enquiry, the Committee was provided with additional information on the vacancy rates, summarized in the table below. UN وقد زُودت اللجنة، عند الاستفسار، بمعلومات إضافية بشأن معدلات الشواغر ترد موجزة في الجدول التالي.
    The value of liabilities for international staff not funded from the regular budget is summarized in the table below. Benefit UN وتوجز في الجدول الوارد أدناه قيمةُ الالتزامات المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    For the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, total expenditure amounted to $5,156.9 million, against a total approved budget of $5,399.1 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بلغ إجمالي النفقات ما قدره 156.9 5 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 399.1 5 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, total expenditure amounted to $7,287.6 million against a total approved budget of $7,375.1 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، بلغ مجموع النفقات ما قدره 287.6 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 375.1 7 مليون دولار، بدون التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, total expenditure amounted to $7,562.0 million against a total approved budget of $7,863.9 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بلغ مجموع النفقات ما قدره 562.0 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 863.9 7 مليون دولار، بدون التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, total expenditure amounted to $7,585.3 million, against a total approved budget of $7,944.8 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بلغ مجموع النفقات ما قدره 585.3 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 944.8 7 مليون دولار، ما عدا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, total expenditure amounted to $7,576.6 million, against a total approved budget of $7,980.3 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، بلغ مجموع النفقات ما قدره 567.6 7 مليون دولار، مقابل ميزانية معتمدة مجموعها 980.3 7 مليون دولار، ما عدا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, total expenditure amounted to $7,098.1 million, against a total approved budget of $7,302.2 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ مجموع النفقات ما قدره 098.1 7 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 302.2 7 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    For the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, total expenditure amounted to $6,276.6 million, against a total approved budget of $6,770.7 million, exclusive of budgeted voluntary contributions in kind, as summarized in the table below. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ إجمالي النفقات ما قدره 276.6 6 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 770.7 6 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    4. As summarized in the table below, exclusive of the Support Account and the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, the appropriation of $520,053,600 for the period was $71,319,200 higher than the expenditure of $448,734,400, and the apportionment of $486,000,000 was $37,265,600 higher than the expenditure of $448,734,400. UN 4 - ومثلما يتبين من الموجز في الجدول أدناه، كان الاعتماد البالغ 600 053 520 دولار لتلك الفترة، بخلاف حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للسوْقيـات فـي برينديزي، يفوق ﺑـ 200 319 71 دولار النفقات التي بلغـت 400 734 448 دولار، بينما كانت النفقات المقسمة والبالغة 000 000 486 دولار أعلى بـ 600 265 37 دولار من النفقات الفعلية التي بلغت 400 734 448 دولار.
    175. The amount of $267,600 is proposed for the provision of non-standard resources for the acquisition of specialized communications equipment, including replacement and spare parts, communications software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN 175 - يقترح رصد مبلغ 600 267 دولار لتغطية الموارد غير القياسية اللازمة لاقتناء معدات متخصصة للاتصالات، بما في ذلك استبدال الأجهزة وقطع الغيار، وتكاليف تراخيص ورسوم البرمجيات والاتصالات، والخدمات التعاقدية للدعم المستمر، من أجل تلبية احتياجات عمليات حفظ السلام في مجال تصريف الأعمال، على النحو الموجز في الجدول والمفصل في الفقرات الواردة أدناه.
    179. The amount of $118,000 is proposed for the provision of non-standard requirements for the acquisition of specialized information technology equipment and software, software licences and fees and contractual services for ongoing support to meet peacekeeping business needs, as summarized in the table and detailed in the paragraphs below. UN 179 - يقترح تخصيص مبلغ 000 118 دولار لتوفير موارد غير قياسية لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة والبرامجيات، وتراخيص البرامجيات والرسوم والخدمات التعاقدية للدعم المستمر من أجل تلبية احتياجات عمليات حفظ السلام في مجال تصريف الأعمال، على النحو الموجز في الجدول والمفصل في الفقرات الواردة أدناه.
    84. The Advisory Committee requested and received information with respect to the location and the number of experts in each group and panel of experts, as well as their fees and other entitlements, which are summarized in the table below. UN 84 - طلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن أماكن وجود وعدد أعضاء كل مجموعة وفرقة خبراء، إلى جانب ما يتقاضونه من أتعاب ومستحقات أخرى، وهي معروضة بإيجاز في الجدول أدناه.
    These are summarized in the table below and detailed in the annex to the present report. UN وترد هذه التكاليف موجزة في الجدول أدناه ومفصﱠلة في مرفق هذا التقرير:
    The value of liabilities for international staff not funded from the regular budget is summarized in the table below. Benefit Shipment UN وتوجز في الجدول الوارد أدناه قيمةُ الالتزامات المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    :: The status of the recruitment for each post is summarized in the table below: UN :: يلخص الجدول أدناه حالة عملية الاستقدام المتعلقة بكل وظيفة من الوظائف:
    The participation in outer space activities of these and other entities of the United Nations system is summarized in the table below. UN ويرد في الجدول أدناه ملخص عن مشاركة هذه الهيئات وغيرها في منظومة الأمم المتحدة في الأنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. UN 1- يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013.
    Changes to the current staffing table are summarized in the table below. UN ويوجز الجدول أدناه التغييرات التي طرأت على جدول ملاك الموظفين الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus