"summary information on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات موجزة عن
        
    • معلومات موجزة بشأن
        
    • موجز للمعلومات المتعلقة
        
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    However, Kuwait provided only summary information on the costs of the studies. UN إلا أن الكويت لم تقدم سوى معلومات موجزة عن تكاليف هذه الدراسات.
    The following paragraphs only provide summary information on the meeting and highlight its recommendations. UN وليس الغرض من الفقرات التالية سوى تقديم معلومات موجزة عن الاجتماع وإلقاء الضوء على التوصيات.
    Under the `Annual transactions' section, each Annex I Party shall provide summary information on the transactions for the reported year and previously reported years for the commitment period: UN 32- ويقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في الجزء الخاص ب`المعاملات السنوية`، معلومات موجزة بشأن المعاملات المنجزة في السنة المبلَّغ عنها والسنوات السابقة بالنسبة لفترة الالتزام:
    The first part of the report covers the general economic situation and summary information on the situation of women while second part reflects the gender approaches in the policy of ensuring human rights and legal reform process. UN ويغطي الجزء الأول من التقرير الحالة الاقتصادية العامة ويورد معلومات موجزة بشأن وضع المرأة في حين يعكس الجزء الثاني النُهج الجنسانية المأخوذ بها في السياسة المتعلقة بكفالة حقوق الإنسان وعملية الإصلاح القانوني.
    The present report, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 20/18, provides summary information on the outcome of the high-level panel discussion on how the values of reconciliation, peace, freedom and racial equality can contribute to the promotion and protection of human rights. UN هذا التقرير المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 20/18، هو موجز للمعلومات المتعلقة بنتائج حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الكيفية التي يمكن بها لقيم المصالحة والسلام والحرية والمساواة العرقية أن تسهم في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترِدُ في البيان الرابع معلومات موجزة عن تخصيص الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    Annex VI to this report provides summary information on the remuneration schemes within the United Nations system together with the respective authorities that determine remunerations and grant exceptions to rules and remuneration ceilings. UN ويقدم المرفق السادس لهذا التقرير معلومات موجزة عن نُظم الأجور داخل منظومة الأمم المتحدة إلى جانب بيان السلطات المعنية التي تحدد هذه الأجور وتقرر استثناءات من القواعد والحدود القصوى للأجور.
    Statement IV provides summary information on the regular budget appropriation and expenditure. UN وترد في البيان الرابع معلومات موجزة عن الاعتمادات والنفقات في الميزانية العادية.
    In accordance with established practice, the report also contained summary information on the extrabudgetary resources of the new Entity. UN ووفقا للممارسة المتبعة، يتضمن التقرير أيضا معلومات موجزة عن الموارد الخارجة عن الميزانية للهيئة الجديدة.
    Annex VI to this report provides summary information on the remuneration schemes within the United Nations system together with the respective authorities that determine remunerations and grant exceptions to rules and remuneration ceilings. UN ويقدم المرفق السادس لهذا التقرير معلومات موجزة عن نُظم الأجور داخل منظومة الأمم المتحدة إلى جانب بيان السلطات المعنية التي تحدد هذه الأجور وتقرر استثناءات من القواعد والحدود القصوى للأجور.
    summary information on the cost of redeployments across groups UN جيم - معلومات موجزة عن عمليات إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات 45
    C. summary information on the cost of redeployments across groups UN جيم - معلومات موجزة عن عمليات إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات
    summary information on the cost of redeployments across groups UN جيم - معلومات موجزة عن تكلفة إعادة توزيع الاعتمادات بين المجموعات
    summary information on the redeployment of funds across the three categories for military and police personnel, civilian personnel and operational costs is provided in section III.B of the performance report. UN وترد في الجزء باء من القسم الثالث من تقرير الأداء معلومات موجزة عن إعادة توزيع المبالغ المالية عبر الفئات الثلاث للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، والموظفين المدنيين، والتكاليف التشغيلية.
    Under the `Annual transactions' section, each Annex I Party shall provide summary information on the transactions for the reported year and previously reported years for the commitment period: UN 32- ويقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في الجزء الخاص ب`المعاملات السنوية`، معلومات موجزة بشأن المعاملات المنجزة في السنة المبلَّغ عنها والسنوات السابقة بالنسبة لفترة الالتزام:
    Under the `Annual transactions' section, each Annex I Party shall provide summary information on the transactions for the reported year and previously reported years for the commitment period: UN 32- ويقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، في الجزء الخاص ب`المعاملات السنوية`، معلومات موجزة بشأن المعاملات المنجزة في السنة المبلَّغ عنها والسنوات السابقة بالنسبة لفترة الالتزام:
    This effort, supported by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), the United States Agency for International Development, the Department for International Development of the United Kingdom and the Swedish International Development Agency, will enable easy access through the World Wide Web to the latest summary information on the epidemic in specific countries. UN وسيؤدي هذا الجهد، الذي سيحظى بدعم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ووكالة التنمية الدولية السويدية، إلى التمكين من الوصول بيسر عن طريق الشبكة العالمية الإلكترونية إلى أحدث موجز للمعلومات المتعلقة بالوباء في بلدان معينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus