"summary of all" - Traduction Anglais en Arabe

    • موجز لجميع
        
    • موجز جميع
        
    • موجز بجميع
        
    • موجز عن كل
        
    • موجز لكل
        
    • ملخصا لجميع
        
    • موجزا لجميع
        
    Finally, a summary of all the views expressed by each of my interlocutors is contained in an Annex to the Report. UN وأخيرا، يرد في مرفق هذا التقرير موجز لجميع الآراء التي أعرب عنها كل من تحادثت معهم.
    I think that it is a stage-by-stage process and I think it is a good idea that we should have a summary of all of the ideas expressed. UN وأعتقد أن هذه عملية تنفذ مرحلة إثر مرحلة، وأعتقد أنها فكرة جيدة أن يكون لدينا موجز لجميع الأفكار المعرب عنها.
    It goes beyond my prerogative and role to provide a summary of all the national and group statements made. UN ويتجاوز اختصاصي ودوري تقديم موجز لجميع البيانات التي أدلت بها البلدان والمجموعات.
    Statement II. summary of all peacekeeping operations: statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 30 June 1997 UN البيان الثاني - موجز جميع عمليات حفظ السلام: بيان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    The Support Account is included in the summary of all programme support accounts provided in statement XII of the accounts in volume I. UN وحساب الدعم مدرج في موجز جميع حسابات دعم البرامج الواردة في البيان الثاني عشر من الحسابات في المجلد اﻷول.
    A summary of all funds reported in these financial statements is provided in note 3. UN ويرد في الملاحظة 3 سرد موجز بجميع الصناديق المبلغ عنها في هذه البيانات المالية.
    A summary of all communications sent during the period under review are included in an addendum to the present report (A/HRC/14/30/Add.1). UN ويرِد موجز عن كل رسالة موجهة خلال الفترة قيد الاستعراض في إضافة مرفقة بهذا التقرير (A/HRC/14/30/Add.1).
    A summary of all communications sent during the period under review are included in an addendum to the present report (A/HRC/17/33/Add.1). UN ويرِد موجز لكل الرسائل الموجهة أثناء الفترة قيد الاستعراض في إضافة مرفقة بهذا التقرير (A/HRC/17/33/Add.1).
    Expenditures for those activities are included in the accounts of the individual trust funds; a summary of all United Nations general trust funds is included in statement VII in volume I of the accounts. UN والنفقات المتعلقة بهذه اﻷنشطة مدرجة في حسابات الصناديق الاستئمانية كل على حدة؛ ويرد في البيان السابع في المجلد اﻷول للحسابات موجز لجميع الصناديق الاستئمانية العامة لﻷمم المتحدة.
    A summary of all the communications sent by the Working Group throughout the year, together with the responses received from the Governments concerned, will be published in an addendum to the annual report of the Working Group submitted to the Human Rights Council. UN ويُنشر موجز لجميع البلاغات التي يرسلها الفريق العامل خلال العام، إلى جانب الردود الواردة من الحكومات المعنية، في إضافة للتقرير السنوي للفريق العامل المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان.
    16. A summary of all cases transmitted to Governments as well as summaries of replies received can be found in addendum 1 to this report. UN 16- ويرد موجز لجميع الحالات التي أحيلت إلى الحكومات، وكذلك موجزات للردود التي وردت في الإضافة 1 لهذا التقرير.
    14. A summary of all cases transmitted to Governments as well as summaries of replies received can be found in addendum 1 to this report. UN 14- ويرد موجز لجميع الحالات التي أُحيلت إلى الحكومات وكذلك موجزات للردود التي وردت في الإضافة 1 من هذا التقرير.
    This summation should include a brief summary of the views expressed in the consultations of the whole without revealing the names or number of delegations holding similar positions on any specific question, as well as a brief summary of all oral presentations and briefings made to the Council. UN وينبغي أن يتضمن هذا عرضا موجزا لﻵراء المعرب عنها في المشاورات التي يجريها المجلس بكامل هيئته وذلك دون الكشف عن أسماء أو عدد الوفود التي تتخذ مواقف مماثلة بشأن أية مسألة محددة، فضلا عن تلخيص موجز لجميع العروض واﻹحاطات اﻹعلامية التي تقدم أمام المجلس.
    8. A summary of all additional contributions received from States and other stakeholders not included in earlier documents will be issued in document A/CONF.211/PC.4/8. UN 8- وسيصدر في الوثيقة A/CONF.211/PC.4/8 موجز لجميع المساهمات الإضافية الواردة من الدول ومن غيرها من أصحاب المصلحة غير الواردة في وثائق سابقة.
    542. The summary of all statements delivered would be included in the Human Rights Council report and be drawn to the attention of the Samoan authorities. UN 542- وسيُدرَج موجز جميع البيانات التي أُدلي بها في تقرير مجلس حقوق الإنسان وستوجَّه إلى عناية سلطات ساموا.
    Statement I. summary of all peacekeeping operations: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 as at 30 June 1997 UN البيان اﻷول - موجز جميع عمليات حفظ السلام : بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وارصدة الصناديق للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الجدول ١-١
    summary of all peacekeeping operations: summary of expenditures for active peacekeeping operations for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 UN موجز جميع عمليات حفظ السلام: موجز نفقات عمليات حفظ السلام الجارية من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Statement III. summary of all peacekeeping operations: statement of cash flows for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 as at 30 June 1997 UN البيان الثالث - موجز جميع عمليات حفظ السلام: بيان التدفقات النقدية للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    A summary of all the requests, inputs and suggestions received by the Secretariat is provided in annex I to document IBPES/2/INF/9. UN 12 - يرد في المرفق الأول للوثيقة IPBES/2/INF/9 موجز بجميع الطلبات والمدخلات والاقتراحات التي تلقتها الأمانة.
    Requests for information should be transmitted to Permanent Missions by only one comprehensive note verbale with an annex containing a summary of all requests. UN كما ينبغي أن ترسل طلبات الحصول على المعلومات إلى البعثات الدائمة بواسطة مذكرة شفوية واحدة شاملة مع مرفق يحتوي على موجز بجميع الطلبات.
    A summary of all communications sent during the period under review are included in an addendum to the present report (A/HRC/11/7/Add.1). UN ويرِد موجز عن كل رسالة أرسلت أثناء الفترة قيد الاستعراض في شكل إضافة إلى هذا التقرير (A/HRC/11/7/Add.1) .
    103. Further detailed analysis of the functional distribution of ICT resources yielded the following observations (a summary of all key drivers and recommendations are given in table 6): UN 103 - وأسفر إجراء المزيد من التحليل التفصيلي لتوزيع موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حسب المهام عن الملاحظات التالية (ويرد في الجدول 6 موجز لكل الدوافع الرئيسية والتوصيات):
    51. A country-by-country summary of all the replies was made and attached to the first report to the Commission. UN ٥١ - وأعد المقرر الخاص ملخصا لجميع الردود مبينة حسب البلدان وأرفقه بالتقرير اﻷول المقدم إلى اللجنة.
    Further information is contained in annex I, which presents a summary of all entities with overall number of posts and levels for each entity. UN ويرد مزيد من المعلومات في المرفق الأول الذي يقدم موجزا لجميع الكيانات، مع العدد الكلي للوظائف والمستويات لكل كيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus