"summary of findings" - Traduction Anglais en Arabe

    • موجز النتائج
        
    • موجز الاستنتاجات
        
    • موجز للنتائج
        
    • موجز نتائج
        
    • ملخص الاستنتاجات
        
    • ملخص للنتائج
        
    These broad concepts underlie the following summary of findings. UN وتشكل هذه المفاهيم العامة الأساس الذي يرتكز إليه موجز النتائج التالية.
    The secretariat shall submit the summary of findings and the recommendation to the Board for approval. UN وتقدم الأمانة موجز النتائج والتوصية إلى المجلس للموافقة عليهما.
    If no member of the Board objects to the summary of findings or the recommendation within 20 days, they shall be deemed accepted by the Board. UN ويُعتبر موجز النتائج والتوصية مقبولين للمجلس إذا لم يعترض أي من أعضاء المجلس على أي منهما خلال 20 يوماً.
    summary of findings on assessment products UN موجز الاستنتاجات المتعلقة بنواتج التقييمات
    The secretariat shall submit the summary of findings and the recommendation to the Board for approval. UN وتقدم الأمانة موجز النتائج والتوصية إلى المجلس للموافقة عليهما.
    If no member of the Board objects to the summary of findings or the recommendation within 20 days, they shall be deemed accepted by the Board. UN ويُعتبر موجز النتائج والتوصية مقبولين للمجلس إذا لم يعترض أي من أعضاء المجلس على أي منهما خلال 20 يوماً.
    If no member of the Board objects to the summary of findings, recommendation and the scope of review within 20 days, they shall be deemed accepted by the Board. UN ويُعتبر موجز النتائج والتوصية ونطاق الاستعراض مقبولة للمجلس إذا لم يعترض عليها أي من أعضاء المجلس خلال 20 يوماً.
    summary of findings on arms and ammunition imports 33 Finance 34 UN 3 - موجز النتائج المتعلقة بواردات الأسلحة والذخائر
    The secretariat shall submit the summary of findings, recommendation and scope of review to the Board for approval. UN 21- وتقدم الأمانة موجز النتائج والتوصية ونطاق الاستعراض إلى المجلس للموافقة عليها.
    II. summary of findings 93 — 167 16 UN ثانيا - موجز النتائج 93 - 167 18
    8. The annex entitled " summary of findings " presents in table form some of the key regional issues related to energy production, distribution and use, as identified and reported by the Governments of the regional groups. UN 8 - المرفق المعنون " موجز النتائج " يعرض في شكل جدول بعض المسائل الإقليمية الرئيسية المتعلقة بإنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها، وفق ما حددته وأبلغت عنه حكومات المجموعات الإقليمية.
    If a member of the Board objects to the summary of findings and the recommendation, or the scope of review, received in accordance with paragraphs 18, 19 or 21 above, he/she shall notify the Chair of the Board through the secretariat, giving reasons in writing. UN 22- إذا اعترض أحد أعضاء المجلس على موجز النتائج والتوصية أو على نطاق الاستعراض، التي ترد وفقاً للفقرات 18 أو19 أو21 أعلاه، وجب عليه أن يخطر رئيس المجلس عن طريق الأمانة مع تقديم الأسباب كتابةًً.
    II. summary of findings UN ثانياً - موجز النتائج
    The States members of WTO have not yet agreed that work on a joint assessment should be undertaken by the two secretariats; accordingly, the UNCTAD secretariat’s summary of findings, mentioned above, will be made available to the Commission as background document UNCTAD/ITCD/TSB/7. UN ولم تتفق الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية بعد على تعاون الأمانتين في إجراء تقييم مشترك؛ وبناء على ذلك، فإن موجز النتائج التي توصلت إليها أمانة الأونكتاد والمذكورة أعلاه سيتاح للجنة كوثيقة معلومات أساسية هي UNCTAD/ITCD/TSB/7.
    IV. summary of findings . 13 - 25 10 UN رابعا - موجز النتائج
    3. summary of findings . 11 - 17 3 UN ٣ - موجز النتائج
    3. summary of findings 11 - 17 UN ٣- موجز النتائج ١١-٧١
    summary of findings on assessment processes UN موجز الاستنتاجات المتعلقة بعمليات التقييم
    It had also presented a summary at the beginning of the document and therefore done away with the summary of findings. UN وعرض المجلس كذلك موجزا في بداية الوثيقة، مما يغني بالتالي عن موجز الاستنتاجات.
    At the end of the year, a summary of findings and lessons learned will be prepared and disseminated. UN وبحلول نهاية السنة، سيتم إعداد موجز للنتائج والدروس المستخلصة ونشرها.
    Table II.4 summary of findings on a sample of accounts receivable UN موجز نتائج مراجعة عينة من الحسابات المستحقة القبض
    Moreover, while it finds many caveats concerning the appropriateness of the criteria to Maldives, and while it also identifies the serious impact graduation would have on exports, debt burden and institutional capacity-building, these issues are not sufficiently represented in the summary of findings. UN يضاف إلى ذلك أنه في حين يجد الموجز كثيراً من المحاذير في مدى ملاءمة تطبيق المعايير على ملديف وفي حين أنه يحدد أيضاً ما سيترتب على التخريج من أثر خطير في الصادرات وعبء المديونية وبناء القدرات المؤسسية فإن هذه القضايا لم يعبَّر عنها تعبيراً كافياً في ملخص الاستنتاجات.
    A summary of findings might be included periodically in the envisaged global sustainable development report. UN ويمكن إدراج ملخص للنتائج دوريا في تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي المتوخى إصداره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus