Oh, man, the sun is out, and that means barbecues. | Open Subtitles | اوه يارجل , الشمس خرجت وهذا يعني حفلة شواء |
What a beautiful morning. sun is shining, birds are singing. | Open Subtitles | يا له من صباحِ جميل، الشمس مشرقة والطيور تزقّزق |
Photosynthetic reaction makes it open when the sun is down. | Open Subtitles | طرازات ردّ فعل فوتوسينذيتيك هي مفتوحة عندما الشمس أسفل. |
Now, the Macedonian sun is due in port this very evening. | Open Subtitles | الآن، شمس مقدونية مُسْتَحقّةُ في الميناءِ في هذا المساء بالذات. |
A month of rum and sun is just what this doctor ordered. | Open Subtitles | بعد شهر من النبيذ والشمس هو ما وصفه له الطبيب بالضبط |
As long the sun is shining, you can't walk outside. | Open Subtitles | مادامت الشمس تشرق، لن يكون بوسعك التجول فى الخارج. |
From where l stand, the sun is shining all over the place. | Open Subtitles | من المكان الذي اقف به ارى الشمس تشرق على كل المكان. |
The sun is about to set. I pray at this time. | Open Subtitles | الشمس على وشك الغروب أنا أقوم بالصلاة في هذا الوقت |
The sun is so low that it's twilight at midday. | Open Subtitles | الشمس شديدة الإنخفاض حتّى أنّ الشفق يحل منتصف النهار |
Thermals is when the sun is warming up the field, and it emits a thermal bubble of warm air that rises. | Open Subtitles | تلك الانبعاثات التي تنتج عن تسخين أشعة الشمس للأرض فينبعث منها فقاعات حرارية مليئة بالهواء الساخن تصعد إلى أعلى |
As I speak here now, the sun is setting over Israel, heralding in the holy day of the Sabbath. | UN | وبينما أتكلم هنا اليوم، تطلع الشمس على إسرائيل معلنة بزوغ يوم السبت المقدس. |
Radiation from the sun is the source of energy which drives the climate system. | UN | واﻷشعة اﻵتية من الشمس هي مصدر الطاقة التي تحرك النظام المناخي. |
A model describing the structure and activities of the sun is now under development within the LAPAN Climate Programme. | UN | ويجري اﻵن ، في اطار برنامج معهد لابان للمناخ ، اعداد نموذج يبين هيكل الشمس وأنشطتها . |
The sun is in our eyes and in our hearts even when it's night and when it's dark. | Open Subtitles | الشمس تسري بأعيننا وقلوبنا حتى والسماء مشمسة أو أن الظلام حلّ |
It's the fourth state matter they used to think there were only three states, but now they know the sun is actually the fourth state. | Open Subtitles | انها الحالة الرابعة للمادة كانوا يعتقدون حتى الآن عن وجود ثلاث حالات ولكن الآن يفكرون جدياً بأن الشمس هي الحالة الرابعة |
All I am saying is if you're going to hang out with a woman, it has to be when the sun is up. | Open Subtitles | كل ما أقوله إن كنت ستقضي الوقت مع إمرأة فيجب أن يكون خلال تواجد الشمس |
Someday when the monsters are gone and the sun is shining, we'll go on a new adventure. | Open Subtitles | يوماً ما عندما يختفي الوحوش و تشرق الشمس سوف نخوض مغامرة جديدة |
Therefore, the key to our ability to resist the sun is within her. | Open Subtitles | لذلك , المفتاح لمقدرتنا لمقاومة أشعة الشمس بداخلها |
The late summer sun is warming the water so that levels are dropping and the amount of dissolved oxygen is decreasing. | Open Subtitles | شمس الصيف المتأخر تُدفيء المياه لذا يقلّ المنسوب وتنقص كمّية الأوكسجين المذاب |
But hey, the sun is setting, maybe I should go out and catch us an iguana and prepare some of my world-famous iguana soup. | Open Subtitles | ولكن مهلا، والشمس تغرب، ربما ينبغي لي أن الخروج وقبض لنا الإغوانا وإعداد بعض من بلدي حساء الإغوانا الشهيرة على مستوى العالم. |
Sunlight takes about eight minutes to reach Earth, so the sun is eight light-minutes away. | Open Subtitles | يستغرق ضوء الشمس ثمان دقائق كي يصل الأرض إذا فالشمس على بعد ثمان دقائق ضوئية |
Yeah, well, I think the sun is officially up, so let me be the first to wish you a Happy Thanksgiving. | Open Subtitles | اجل أعتقد أن الشمس قد أشرقت رسميا لذا دعينى أكون أول شخص يتمنى لكى عيد شكر سعيد |