The mirror reflected the sunlight, as it was dawn and the sun was rising on the horizon. | UN | وكانت تلك المرآة تعكس ضوء الشمس وكان الوقت فجراً والشمس آخذة في الشروق من الأُفق. |
I'm gonna make sure that you never see sunlight again. | Open Subtitles | فسوف أتأكد من ألا ترين ضوء الشمس مُطلقاً مُجدداً |
Now, if steeply angled sunlight manages to hit eye level on the wall opposite the window, then what do we know about the room? | Open Subtitles | الآن، إذا كان ضوء الشمس بزاوية حادة ينجح في الوصول إلى مستوى العين علي الجدار المقابل للنافذة إذن ماذا نعرف عن الغرفة؟ |
Perhaps God shines a ray of sunlight on this darkness, my lady. | Open Subtitles | ربما الله يسلط شعاع من أشعة الشمس في هذا الظلام، سيدتي. |
With a dimmer Sun bathing the planet in weaker sunlight, | Open Subtitles | بشمسٍ أقل حرارة صارت أشعة الشمس على الكوكب أضعف، |
I won't be able to live without sunlight and air. | Open Subtitles | لن أتمكن من العيش من دون نور الشمس والهواء. |
Two of the detainees were suffering from skin conditions caused by the lack of sunlight. | UN | وكان اثنان من المعتقلين يعانون من أمراض جلدية ناتجة عن عدم التعرض لضوء الشمس. |
It's too far, I will never survive the trip in the sunlight. | Open Subtitles | مسافة بعيدة جداً، و لن أنجو في الرحلة أثناء ضوء الشمس |
Okay, well, uh, through here, we've got a full dining room. It's really cozy, a lot of natural sunlight. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا هنا غرفة الطعام ، إنها حقاً دافئة ، حيث تطل على ضوء الشمس الطبيعي |
I can use it to block the sunlight, kill the glare, and see what's around the Sun. | Open Subtitles | فيمكنني أن أستخدمه لحجب ضوء الشمس و الوهج و بالتالي أستطيع رؤية ما حول الشمس |
Just as black pavement absorbs sunlight and heats up on a sunny day, the black planet roasts beside its star. | Open Subtitles | كما أن الرصيف الأسود يمتصّ ضوء الشمس وترتفع حرارته في يومٍ مشمس فكذا يسخن الكوكب المعتم بجوار نجمه |
They like sunlight. Just leave them at the window. | Open Subtitles | انها تحب ضوء الشمس فقط اتركها على النافذة |
Not as someone who's, like, hypnotized by the play of sunlight on her coppery hair or anything. | Open Subtitles | ليس كما شخص مثلاً مفتون عبر التلاعب بشعرها النحاسي تحت ضوء الشمس أو أي شي |
Down here there are animals, too, that seek out the sunlight. | Open Subtitles | هنا في الأسفل يوجد حيوانات هي أيضاً تنشد ضوء الشمس |
As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group. | Open Subtitles | لأنني متأكد أنك تعرف بأن أشعة الشمس تسبب مشكلة لعرقنا |
As the sunlight becomes ever more feeble the kelp starts to die, gradually rotting away to nothing. | Open Subtitles | مع الوقت، تضعف أشعة الشمس بالتدريج، و تموت أعشاب البحر العملاقة تدريجيا، فتتحلل و تفنى. |
You know what happens if the direct sunlight hits your skin. | Open Subtitles | تعرف ما يحدث إذا سقطت أشعة الشمس مباشرة على جلدك |
She went absolutely crazy because she can't handle the sunlight. | Open Subtitles | إذ جن جنونها لأنها لم يسعها تحمل أشعة الشمس |
The peaks are drenched in sunlight and nightingales sing. | Open Subtitles | الأسطح مبللة بالندى في نور الشمس والعندليب يغني |
The prison doctor recommended at least three hours of sunlight a day for him, but this recommendation is not being implemented. | UN | وأوصى طبيب السجن بأن يتعرض لضوء الشمس لمدة ثلاث ساعات يومياً على الأقل، ولكن هذه التوصية لا تنفذ. |
The hive will be facing southeast in dappled sunlight with minimal wind. | Open Subtitles | الخلية ستكون في الجنوب الشرقي في ضوء شمس ضعيف ورياح خفيفة. |
You know, I don't think I've ever seen you in the sunlight before noon. | Open Subtitles | أتَعرفُ، أنا لم أعتقد بأنني أَبَداً سآراك في نورِ الشمس قبل منتصف الظهرِ. |
Do not expose to direct sunlight. Keep products out of reach of children and unauthorized personnel. | UN | ويجب عدم تعريض هذه المواد لأشعة الشمس المباشرة، كما يجب إبعادها عن متناول الأطفال والأشخاص غير المصرح لهم. |
That's just the sunlight. Then what'd you move him for? | Open Subtitles | هذه مجرد اشعة الشمس اذن, لماذا قمت بتحريكه ؟ |
- We'll get the first sunlight in the morning. - You think I could ever live in that house? | Open Subtitles | سوف نحصل على أول شعاع للشمس فى الصباح هل تظن أننى يمكن أن أعيش فى هذا المنزل؟ |
What about your freedom, sunlight, birds, free cocoa at the police station. | Open Subtitles | ماذا بشأن حريتكِ, وضوء الشمس, والطيور الكوكا المجاني في مركز الشرطة |
But when I stepped out of it, there was... there was no sunlight, no sunlight at all. | Open Subtitles | و لكن حينما خرجت لم يكن هناك ضوء و لا أشعة شمس |
There was no circulation of air within the room, no natural sunlight, it was oppressively hot and humid, and it was filthy. | UN | فلم يكن ثمة تهوية داخل الغرفة ولم يكن ثمة نور شمس طبيعي، وكانت حرارتها ورطوبتها لا تحتملان، وكانت شديدة القذارة. |
I feel like a morning iris opening up to face the pure and resplendent sunlight. | Open Subtitles | أشعر بأنّي زهرة سوسن تنفتح لمواجهة شعاع الشمس الساطع والنقيّ |
From there, they only need about eight minutes to cover the 100 million miles to Earth and arrive here as what we know as sunlight. | Open Subtitles | من هناك، تحتاج حوالي ثماني دقائق فقط لتغطية 100 مليون كيلومتر من الأرض وتصل هنا لما نعرفه بأشعة الشمس |
We were sitting, eating breakfast, and all of a sudden the sunlight set you on fire. | Open Subtitles | باننا كنا نجلس .. نتناول الإفطار وفجأه ضوء النهار جعلك محترقاً |