Wage Supplement for people with changed work abilities | UN | ملحق الأجور للأشخاص ذوي القدرات المهنية التي طرأ تغيير عليها |
3/ Ibid., Supplement for July, August and September 1964, document S/5910. | UN | )٣( المرجع نفسه، ملحق تموز/يوليه وآب/أغسطس وأيلول/سبتمبر ١٩٦٤، الوثيقة S/5910. |
4/ Ibid., Supplement for April, May and June 1977, document S/12342. | UN | )٤( المرجع نفسه، ملحق نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ٧٧٩١، الوثيقة S/12342. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٧٦. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٧٦. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
9 April, Ibid., Supplement for April, May and June 1998, document S/1998/312. | UN | )٦( المرجع نفسه، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٨، الوثيقة S/1998/312. |
9 April,Ibid., Supplement for April, May and June 1998, document S/1998/312. | UN | )٦( المرجع نفسه، ملحق نيسان/ابريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٨، الوثيقة S/1998/312. |
27 JulyIbid., Supplement for July, August and September 1998, document S/1998/694. | UN | )٧( المرجع نفسه، ملحق تموز/يوليه وآب/أغسطس وأيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الوثيقة S/1998/694. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
The Government had also introduced and enhanced in the recent past a Child Tax benefit and National Child Benefit System, which included a Supplement for lower-income families. | UN | وأقرت الحكومة أيضا وعززت في الآونة الأخيرة استحقاق ضريبة الطفل والنظام الوطني لاستحقاقات الطفل، والتي تشتمل على ملحق للأسر المنخفضة الدخل. |
The Government had also introduced and enhanced in the recent past a Child Tax benefit and National Child Benefit System, which included a Supplement for lower-income families. | UN | وأقرت الحكومة أيضا وعززت في الآونة الأخيرة استحقاق ضريبة الطفل والنظام الوطني لاستحقاقات الطفل، والتي تشتمل على ملحق للأسر المنخفضة الدخل. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
For the printed text, see Official Records of the Security Council, Thirty-first Year, Supplement for January, February and March 1976. | UN | وللاطلاع على النص المطبوع، انظر: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الحادية والثلاثون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 1976. |
The weekly Supplement for an adult dependant aged under 66 is Pound51, increasing to Pound52.50 from June 1998. | UN | ويصل المبلغ الإضافي الذي يدفع في الأسبوع للبالغ المعال دون سن 66 عاما إلى 51 جنيها وسيرتفع إلى 52.50 جنيها اعتبارا من حزيران/يونيه 1998. |
and the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip of 28 September 1995,A/51/889–S/1997/357, annex; see Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Supplement for April, May and June 1997, document S/1997/357. | UN | )١( اﻷمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد ٧٥، الرقم ٩٧٣. ١٩٩٣)٢( والاتفاق اﻹسرائيلي الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٣(، |
Taking note of the relevant provisions of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, signed in Washington, D.C., on 13 September 1993 by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, A/48/486-S/26560, annex; see Official Records of the Security Council, Forty-eighth Year, Supplement for October, November and December 1993, document S/26560. | UN | وإذ تحيط علما باﻷحكام ذات الصلة من إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت الذي وقﱠعت عليه في واشنطن العاصمة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية)١٢(، فيما يتعلق بأساليب قبول اﻷشخاص الذين نزحوا في عام ١٩٦٧، وإذ يساورها القلق من أن العملية المتفق عليها لم تُنفﱠذ بعد، |
Aware of the Middle East peace process started at Madrid and the agreements reached between the parties, in particular the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 13 September 1993A/48/486–S/26560, annex; see Official Records of the Security Council, Forty-eighth Year, Supplement for October, November and December 1993, document S/26560. | UN | وإذ هي على علم بعملية السلام في الشرق اﻷوسط التي بدأت في مدريد، وبالاتفاقات التي توصل إليها الطرفان، وبخاصة إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ـ |
In addition, it is possible to obtain a child Supplement for children under the age of 18 years in the same way as earlier. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، من الممكن الحصول على إعانة إضافية عن إعالة الأبناء بالنسبة للأطفال دون 18 عاماً كما كان الحال في السابق. |
3/ Official Records of the Security Council, Thirty-third Year, Supplement for January, February and March 1978, document S/12611. 94-05638 (E) 010294 /... English Page | UN | ٣ - يؤكد من جديد الاختصاصات والمبادئ التوجيهية العامة للقوة على النحو الوارد في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨)٣( الذي ووفق عليه في القرار ٤٢٦ )١٩٧٨(، ويطلب من جميع اﻷطراف المعنية أن تتعاون تعاونا تاما مع القوة حتى تنفذ ولايتها بالكامل؛ |
Welcoming the signing of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 1993 between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people,A/48/486-S/26560, annex; see Official Records of the Security Council, Forty-eighth Year, Supplement for October, November and December 1993, document S/26560. | UN | وإذ ترحب بالتوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت لعام ٣٩٩١، بين حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثل الشعب الفلسطيني)١(، والتوقيع على اتفاقات التنفيذ اللاحقة، بما فيها الاتفاق المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة لعام ٥٩٩١، |