"supplemental funding" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمويل التكميلي
        
    • تمويل تكميلي
        
    Monthly opt-out rates and staff contributions under the voluntary supplemental funding mechanism UN معدلات عدم المساهمة ومساهمات الموظفين الشهرية في إطار آلية التمويل التكميلي
    6. Voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance UN ٦ - آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين
    Updated monthly opt-out rates and staff contributions under the voluntary supplemental funding mechanism UN معدلات عدم المساهمة ومساهمات الموظفين الشهرية المُحدَّثة في إطار آلية التمويل التكميلي
    There is no supplemental funding proposed for 2007 and 2008. UN ولا يوجد تمويل تكميلي مقترح لعامي 2007 و2008.
    No supplemental funding for the Methyl Bromide Technical Options Committee has been included in the proposed 2007 and 2008 budget. UN ولم يتم تضمين تمويل تكميلي للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل في الميزانية المقترحة لعامي 2007 و2008.
    Subject: Voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance UN الموضوع: آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين
    One-time contribution to the voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance UN المساهمة لمرة واحدة في آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين
    The members of the above-mentioned categories will continue to have the same access to the services of the Office of Staff Legal Assistance during the experimental period, whether or not the staff member decided to opt out of the voluntary supplemental funding mechanism. UN وسيستمر الأفراد المصنفون تحت الفئات المذكورة أعلاه في الحصول على الخدمات ذاتها التي يقدمها المكتب خلال الفترة التجريبية، سواء أقرّر الموظف الانسحاب من آلية التمويل التكميلي الطوعي أم لم يقرر ذلك.
    Opt-out/Resume participation in the voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance UN الانسحاب من/استئناف الاشتراك في آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين
    3. Staff members in other entities who have access to the Office of Staff Legal Assistance will also be subject to the voluntary supplemental funding mechanism, to be implemented by their respective organizations. UN 3 - وستسري ترتيبات آلية التمويل التكميلي الطوعي أيضا على الموظفين العاملين في الكيانات الأخرى الذين يستفيدون من خدمات مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    Voluntary supplemental funding mechanism UN آلية التمويل التكميلي الطوعي
    Participation in the voluntary supplemental funding mechanism will cease from the next payroll cycle following the date of the staff member's signature on form P.36. UN ويتوقف الاشتراك في آلية التمويل التكميلي الطوعي اعتبارا من دورة جداول المرتبات التالية التي تعقب تاريخ توقيع الموظف على الاستمارة رقم P-36.
    I hereby convey my decision to opt out of participation in the voluntary supplemental funding mechanism and monthly payroll deduction for the supplemental funding of the Office of Staff Legal Assistance, with effect from the next payroll cycle following the date of signature of this form. UN أقرر بموجب هذه الاستمارة سحب اشتراكي في آلية التمويل التكميلي الطوعي ووقف الاقتطاع الشهري من مرتبي لأغراض التمويل التكميلي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، اعتبارا من دورة المرتبات التالية التي تعقب تاريخ توقيع هذه الاستمارة.
    I hereby convey my decision to resume participation in the voluntary supplemental funding mechanism and monthly payroll deduction for the supplemental funding of the Office of Staff Legal Assistance, with effect from the next payroll cycle following the date of signature of this form. UN أقرر بموجب هذه الاستمارة استئناف اشتراكي في آلية التمويل التكميلي الطوعي واستئناف الاقتطاع الشهري من مرتبي لأغراض التمويل التكميلي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، اعتبارا من دورة المرتبات التالية التي تعقب تاريخ توقيع هذه الاستمارة.
    12. Staff members who have opted out may resume participation in the voluntary supplemental funding mechanism at any time by indicating their wish to do so on form P.36 and submitting the completed form to their Executive Office or local human resources office for transmission to the relevant payroll office. UN 12 - ويجوز للموظفين المنسحبين أن يستأنفوا اشتراكهم في آلية التمويل التكميلي الطوعي في أي وقت بإبداء رغبتهم في ذلك عن طريق تعبئة الاستمارة رقم P-36 وتقديمها إلى مكتبهم التنفيذي أو مكتب الموارد البشرية المحلي بغرض إحالتها إلى مكتب جداول المرتبات المعني.
    14. In accordance with General Assembly resolution 68/254, the Secretary-General may enter into commitments for the period 1 January 2014 to 31 December 2015 from the revenue accrued through the voluntary supplemental funding mechanism to finance additional resources for the Office of Staff Legal Affairs. UN 14 - بناء على قرار الجمعية العامة 68/254، يجوز للأمين العام أن يبرم التزامات في الفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠١٤ إلى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٥ باستخدام الإيرادات المتأتية من آلية التمويل التكميلي الطوعي من أجل تمويل حصول مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين على موارد إضافية.
    I hereby authorize the deduction of 0.05 per cent of my monthly net base salary from my payroll for the months of January, February and March 2014 as a one-time contribution to the voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance. UN أمنح بموجب هذا الترخيص إذنا بإجراء اقتطاع نسبته 0.05 في المائة من مرتبي الأساسي الصافي الشهري لأشهر كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/مارس 2014 كمساهمة لمرة واحدة في آلية التمويل التكميلي الطوعي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    Coverage, within the United Nations in Action series of supplemental, ad hoc, short-term and emergency activities of the United Nations, such as peacekeeping, which are not included in the regular budget, require supplemental funding. UN إن تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة التكميلية والمخصصة والقصيرة اﻷجل والطارئة، مثل حفظ السلام، غير المدرجة في الميزانية العادية، في مجموعة " اﻷمم المتحدة وهي تعمل " تحتاج إلى تمويل تكميلي.
    * Financial assistance was provided by the Parties for 2006, on an exceptional basis, to cover the costs of expert assistance to MBTOC for the maximum sum of $34,150. There is no supplemental funding proposed for 2007 and 2008. UN * قدمت المساعدة المالية من جانب الأطراف لعام 2006 على أساس استثنائي وهي تغطية تكاليف مساعدة الخبراء إلى لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل بمبلغ أقصى قدره 150 34 دولار، ولا يوجد تمويل تكميلي مقترح لعامي 2007 و2008.
    The Committee notes from the additional information provided to it (see annex I), that " coverage, within the United Nations in Action series, of supplemental, ad hoc, short-term and emergency activities of the United Nations, such as peacekeeping, which are not included in the regular budget, require supplemental funding " . UN وتلاحظ اللجنة من المعلومات اﻹضافية المقدمة إليها )انظر المرفق اﻷول(، " أن تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة التكميلية والمخصصة والقصيرة اﻷجل والطارئة، مثل حفظ السلام، غير المدرجة في الميزانية العادية، ضمن مجموعة " اﻷمم المتحدة وهي تعمل " تحتاج إلى تمويل تكميلي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus