"supplementary information provided by" - Traduction Anglais en Arabe

    • معلومات تكميلية تقدّمها
        
    • بالمعلومات الإضافية التي قدمتها
        
    • معلومات تكميلية تقدِّمها
        
    • المعلومات التكميلية المقدمة من
        
    • معلومات تكميلية تقدمها
        
    • بالمعلومات التكميلية التي قدمتها
        
    • المعلومات التكميلية التي قدمتها
        
    (a) The desk review shall be based on the responses to the questions on the comprehensive self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review; UN (أ) يستند الاستعراض المكتبي إلى الردود على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وأيّ معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف المستعرَضة؛
    (a) The desk review shall be based on the responses to the comprehensive self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review; UN (أ) يستند الاستعراض المكتبي إلى الردود على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وأي معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف المستعرَضة؛
    It also welcomes the supplementary information provided by the State party in writing as well as in its oral presentation. UN كما ترحب بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف خطياً بالإضافة إلى عرضها الشفوي.
    Desk review According to paragraph 21 of the guidelines, within one month of the receipt of the response to the comprehensive self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review, governmental experts shall submit to the secretariat the outcome of the desk review. UN 23- وفقاً للفقرة 21 من المبادئ التوجيهية، يجب أن يقدِّم الخبراء الحكوميون إلى الأمانة نتائج الاستعراض المكتبي في غضون شهر واحد من تلقِّي الرد على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وأيِّ معلومات تكميلية تقدِّمها الدولة الطرف المستعرَضة.
    2. The secretariat was requested to include in the consolidated report supplementary information provided by Governments in accordance with decision 21/COP.1. UN ٢- وقد طُلب من اﻷمانة أن تُدرج في التقرير الموحد المعلومات التكميلية المقدمة من الحكومات وفقا للمقرر ١٢/م أ-١.
    28. In the conduct of the desk review [and country visit, if applicable], in addition to the information provided through the self-assessment checklist and any supplementary information provided by the Government, the review team may consider relevant, up-to-date and credible information available from sources such as the following: UN 28- بالإضافة إلى المعلومات المقدمة عن طريق قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأي معلومات تكميلية تقدمها الحكومة، يجوز لفرقة الاستعراض لدى القيام بالاستعراض المكتبي [والزيارة القطرية، عند الاقتضاء]، أن تنظر في معلومات مناسبة ومحدَّثة وموثوقة متاحة من مصادر مثل ما يلي:
    The Committee further welcomes the supplementary information provided by the State party in the annexes to the report as well as during the oral presentation. UN كما ترحب اللجنة بالمعلومات التكميلية التي قدمتها الدولة الطرف في مرفقات التقرير وكذلك خلال العرض الشفوي.
    (a) The desk review shall be based on the responses to the questions on the comprehensive self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review; UN (أ) يستند الاستعراض المكتبي إلى الردود على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وأيّ معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف المستعرَضة؛
    (a) The desk review shall be based on the responses to the comprehensive self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review; UN (أ) يستند الاستعراض المكتبي إلى الردود على أسئلة قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وأي معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف المستعرَضة؛
    (a) In the conduct of the desk review, in addition to the information provided through the self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review, information available from other existing anti-corruption review mechanisms in which the State party under review participates may be considered. UN (أ) إضافةً إلى المعلومات المقدّمة عن طريق قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأي معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض، يجوز، لدى إجراء الاستعراض المكتبي، النظر في المعلومات المتاحة من آليات الاستعراض الأخرى القائمة المعنية بمكافحة الفساد التي تشارك فيها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض.
    (a) The desk review shall be based on the self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review. UN (أ) يستند الاستعراض المكتبي إلى قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأي معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض.
    (a) In the conduct of the desk review, in addition to the information provided through the self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review, information available from other existing anti-corruption review mechanisms in which the State party under review participates may be considered. UN (أ) بالإضافة إلى المعلومات المقدّمة عن طريق قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأي معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض، يجوز، لدى إجراء الاستعراض المكتبي، أن يُنظر في المعلومات المتاحة من آليات استعراض أخرى قائمة معنية بمكافحة الفساد تشارك فيها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض.
    (a) In the conduct of the desk review, in addition to the information provided through the self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review, information available from other existing anti-corruption review mechanisms in which the State party under review participates may be considered. UN (أ) بالإضافة إلى المعلومات المقدّمة عن طريق قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأي معلومات تكميلية تقدّمها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض، يجوز، لدى إجراء الاستعراض المكتبي، أن يُنظر في المعلومات المتاحة من آليات استعراض أخرى قائمة معنية بمكافحة الفساد تشارك فيها الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض.
    28. Ms. Gonzalez welcomed the supplementary information provided by Suriname. UN 28 - السيدة غونزاليس: رحبت بالمعلومات الإضافية التي قدمتها سورينام.
    53. The Committee welcomes the supplementary information provided by the State party and the extensive and constructive written and oral replies to the questions posed by the Committee both prior to and during the session. UN 53- وترحب اللجنة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف، وبالإجابات المستفيضة والبناءة، المكتوبة منها والشفهية، عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة، سواء قبل الدورة أو خلالها.
    According to paragraph 21 of the guidelines, within one month of the receipt of the response to the comprehensive self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review, governmental experts shall submit to the secretariat the outcome of the desk review. UN 33- وفقاً للفقرة 21 من المبادئ التوجيهية، يجب أن يقدِّم الخبراء الحكوميون إلى الأمانة نتائج الاستعراض المكتبي في غضون شهر واحد من تلقِّي الرد على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وأيِّ معلومات تكميلية تقدِّمها الدولة الطرف المستعرَضة.
    According to paragraph 21 of the guidelines, within one month of the receipt of the response to the comprehensive self-assessment checklist and any supplementary information provided by the State party under review, governmental experts shall submit to the secretariat the outcome of the desk review. UN 24- وفقاً للفقرة 21 من المبادئ التوجيهية، يجب أن يقدِّم الخبراء الحكوميون إلى الأمانة نتائج الاستعراض المكتبي في غضون شهر واحد من تلقِّي الرد على قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة وأيِّ معلومات تكميلية تقدِّمها الدولة الطرف المستعرَضة.
    The Advisory Committee understands from the supplementary information provided by the Secretariat that of the three requested national staff posts for training, one is at the Professional level and two are at the Local level. UN وتفهم اللجنة من المعلومات التكميلية المقدمة من الأمانة العامة أن من الوظائف الثلاث الوطنية المطلوبة للتدريب وظيفة واحدة من الفئة الفنية واثنتين من الرتبة المحلية.
    19. Concerning article 21 of the Covenant, the supplementary information provided by the Cypriot delegation reproduced a law, enacted as long ago as April 1958, that regulated the holding of assemblies and processions. UN ٩١- وفيما يتعلق بالمادة ١٢ من العهد، فإن المعلومات التكميلية المقدمة من الوفد القبرصي تستنسخ قانوناً سُن منذ عهد بعيد يرجع إلى نيسان/أبريل ٨٥٩١ ينظم التجمعات والمسيرات.
    (d) The compilation and analysis of any supplementary information provided by Parties which are developing countries or countries with economies in transition on their funding needs for the implementation of their obligations under the Convention. UN (د) تجميع وتحليل أي معلومات تكميلية تقدمها الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عن احتياجاتها من التمويل لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    It also welcomes the supplementary information provided by the State party in writing as well as during the oral presentation. UN وترحب أيضا بالمعلومات التكميلية التي قدمتها الدولة الطرف كتابيا وكذا أثناء العرض الشفوي.
    8. Ms. Saiga noted that the supplementary information provided by the representative of Nepal had included a long list of challenges and issues. UN 8 - السيدة سيغا: أشارت إلى أن المعلومات التكميلية التي قدمتها ممثلة نيبال تتضمن قائمة طويلة من التحديات والمسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus