"supplementary report of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير التكميلي
        
    • تقرير تكميلي
        
    supplementary report of the United States of America UN التقرير التكميلي للويالات المتحدة الأمريكية
    supplementary report of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN التقرير التكميلي للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    supplementary report of the Democratic People's Republic of Korea UN التقرير التكميلي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    supplementary report of the United Republic of Tanzania UN التقرير التكميلي لجمهورية تنزانيا المتحدة
    supplementary report of the Libyan Arab Jamahiriya UN تقرير تكميلي من الجماهيرية العربية الليبية
    On instructions from my Government I should like to transmit to you herewith the supplementary report of the Government of Iraq on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أرسل إليكم طيا التقرير التكميلي المقدم من جمهورية العراق والمتعلق بتنفيذ القرار 1373.
    supplementary report of the Niger on counter-terrorism UN التقرير التكميلي للنيجر بشأن مكافحة الإرهاب
    The consultations will resume as soon as we receive the supplementary report of the Secretary-General, which we hope will be available this month. UN وستستأنف المشاورات بمجرد أن نتلقى التقرير التكميلي لﻷمين العام، الذي نأمل أن يكون متاحا هذا الشهر.
    6. It was agreed that the consultations would be reconvened in December 1994 after receiving the supplementary report of the Secretary-General. UN ٦ - واتفق على اجراء المفاوضات في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بعد تلقي التقرير التكميلي لﻷمين العام.
    Permanent Representative supplementary report of the Government of the Republic of the Congo pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير التكميلي لحكومة جمهورية الكونغو بشأن قرار مجلس الأمن 1373 المؤرخ في 28 أيلول/سبتمبر 2001
    supplementary report of the Kingdom of Tonga to the Counter-Terrorism Committee, pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001)* UN التقرير التكميلي المقدم من مملكة تونغا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001)*
    10. The Ministers observed that the supplementary report of the Monitoring Mechanism on Sanctions Against UNITA-SAVIMBI reveals the existence of a complex network through which UNITA-SAVIMBI continues to explore for and sell diamonds. UN 10 - وأشار الوزراء إلى أن التقرير التكميلي لآلية رصد الجزاءات المفروضة على يونيتا - سافيمبي تبين وجود شبكة متداخلة تواصل يونيتا - سافيمبي من خلالها التنقيب عن الماس وبيعه.
    supplementary report of the Republic of Korea UN التقرير التكميلي لجمهورية كوريا
    supplementary report of the Czech Republic UN التقرير التكميلي للجمهورية التشيكية
    supplementary report of the Russian Federation UN التقرير التكميلي للاتحاد الروسي
    This report, which is the fourth supplementary report of the Government of Andorra, replies to the questions raised by the Committee in its letter of 13 February 2006. UN ويجيب هذا التقرير التكميلي الرابع لحكومة أندورا على الأسئلة التي أثارتها اللجنة في رسالتها المؤرخة 13 شباط/فبراير 2006.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report of the Kingdom of Bhutan submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مملكة بوتان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    B. supplementary report of the Secretary-General (S/1998/90) UN باء - التقرير التكميلي لﻷمين العام (S/1998/90)
    The CTC would be pleased to know the progress relating to the issuance of machine readable passports, reference to which is made at page 22 of the supplementary report of the Bahamas. UN 1-8 يسر لجنة مكافحة الإرهاب معرفة التقدم المحرز فيما يتصل بإصدار جوازات سفر يمكن قراءتها آليا، حسب ما أشير إليه في الصفحة 22 من التقرير التكميلي لجزر البهاما.
    In addition to the supplementary report of the Government of Austria submitted in a letter dated 2 August 2002, Austria is pleased to provide the CTC with the following additional information. UN ويسر النمسا، إضافة إلى التقرير التكميلي الذي قدمته حكومتها في رسالة مؤرخة 2 آب/أغسطس 2003، تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بالمعلومات التالية:
    supplementary report of the Syrian Arab Republic UN تقرير تكميلي من الجمهورية العربية السورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus