"supplier code of conduct" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدونة قواعد السلوك لموردي
        
    • مدونة قواعد سلوك الموردين
        
    • لمدونة قواعد السلوك لموردي
        
    • قواعد السلوك للموردين
        
    Sustainable procurement will enable the Secretariat to enforce the provisions of the Supplier Code of Conduct more effectively. UN وسيمكن الشراء المستدام الأمانة العامة من إنفاذ أحكام مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة على نحو أكثر فعالية.
    The United Nations Supplier Code of Conduct was also to be enacted by the end of 2005. UN وقد كان من المتوقع أن تُسن مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة أيضا بنهاية عام 2005.
    In one of the broadest examples of collaboration to date, the United Nations Supplier Code of Conduct was adopted in 2011. UN 15 - وكأحد أكبر الأمثلة على التعاون حتى الآن اعتماد مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة في عام 2011.
    Provisions to cover this issue have also been included in the Supplier Code of Conduct. UN كما أدرجت أحكام تتناول هذه المسألة في مدونة قواعد سلوك الموردين.
    The Procurement and Logistics Division was awaiting the final version of the United Nations Supplier Code of Conduct, which was coordinated with the United Nations Inter-Agency Procurement Working Group and now that the newest version is available, the Division is coordinating with the Office of the Legal Adviser to determine the best methodology for distribution and implementation of the contract to the UNRWA vendor community. UN وكانت شعبة المشتريات واللوجستيات تنتظر الصيغة النهائية لمدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة، التي نسقها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، والآن وقد وُجدت أحدث صيغة منها، فإن الشعبة بصدد التنسيق مع مكتب المستشار القانوني لتحديد أفضل منهجية لتعميم العقد على أوساط الباعة المتعاملين مع الوكالة وتنفيذه.
    Measures taken included the issuance of the United Nations Supplier Code of Conduct, which stipulates that suppliers must comply with the values enshrined in the Charter of the United Nations. UN وشملت بعض التدابير المتخذة إصدار مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة التي تنص على وجوب امتثال الموردين للقيم المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.
    United Nations Supplier Code of Conduct UN مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة
    73. United Nations Supplier Code of Conduct: conflict of interest: the United Nations Supplier Code of Conduct introduced by the Procurement Division prescribes appropriate ethical conduct for vendors to the Organization. UN 73 - مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة: تضارب المصالح: تصف مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة التي استحدثتها شعبة المشتريات السلوك الأخلاقي المناسب للبائعين المتعاملين مع المنظمة.
    26. The United Nations Supplier Code of Conduct was translated into the six official languages of the United Nations and published on the website of the Procurement Division in 2006 as an initiative to raise the awareness of the ethical responsibility of the vendor community. UN 26 - ترجمت مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة ونشرت على موقع شعبة المشتريات على الإنترنت في عام 2006 كمبادرة لرفع درجة وعي الموردين بمسؤوليتهم الأخلاقية.
    27. The Supplier Code of Conduct was recently updated to reflect the latest provisions on post-employment restrictions. UN 27 - وقد تم مؤخرا تحديث مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة بحيث تعكس الأحكـام الجديدة الخاصة بالقيود المفروضة بعد انتهاء الخدمة.
    United Nations Supplier Code of Conduct UN (د) مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة
    48. The Board recommends that UNRWA adopt and implement a code of conduct for suppliers in line with the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 48 - يوصي المجلس الأونروا بأن تعتمد، وتنفذ، مدونة قواعد سلوك الموردين تتماشى مع مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    125. The Board followed up on the implementation of the United Nations Supplier Code of Conduct and noted that the Administration had engaged a consultant to develop the guidelines for implementation that complement it. UN 125 - وتابع المجلس تنفيذ مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة، ولاحظ أن الإدارة قد أشركت خبيرا استشاريا لوضع مبادئ توجيهية للتنفيذ مكملة لها.
    260. In paragraph 48, the Board recommended that UNRWA adopt and implement a code of conduct for suppliers in line with the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 260 - في الفقرة 48، أوصى المجلس الوكالة بأن تعتمد وتنفذ مدونة لقواعد سلوك الموردين تتمشى مع مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    53. The Advisory Committee enquired whether the Secretariat had consulted Member States during development of the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 53 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كانت الأمانة العامة قد تشاورت مع الدول الأعضاء خلال عملية إعداد مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    90. The Supplier Code of Conduct was revised in 2013 and endorsed by the members of the High-level Committee on Management Procurement Network, broadening its scope to all entities of the United Nations system. UN 90 - نقّحت مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة عام 2013 وأقرّها أعضاء شبكة المشتريات التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى ووسّع نطاقها ليشمل جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The Organization had taken a number of steps to facilitate vendors' cooperation with investigations, including the use of new registration criteria, the revision of the United Nations General Conditions of Contract in January 2008 and the application of the United Nations Supplier Code of Conduct. UN وقامت المنظمة بعدد من الخطوات لتيسير تعاون الموردين مع التحقيقات، بما في ذلك استخدام معايير جديدة في التسجيل، وتنقيح الشروط العامة لعقود الأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2008 وتطبيق مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    It is essential that United Nations staff and suppliers be fully informed about the content and application of the Supplier Code of Conduct, which has recently been promulgated and posted on the website. UN ومما يكتسي أهمية أساسية إطلاع موظفي الأمم المتحدة ومورّديها بصورة تامة على محتوى مدونة قواعد سلوك الموردين ووسائل تطبيقها، التي صدرت مؤخرا ونُشرت على موقع الدائرة على شبكة الإنترنت.
    Furthermore, UNRWA stated that it was continuing to review registration information with a view to increasing the number of suppliers from developing countries and that it was aligning its new vendor registration with the United Nations Supplier Code of Conduct. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعلنت الأونروا أنها تواصل استعراض معلومات التسجيل بهدف زيادة عدد الموردين من البلدان النامية، وأنها تعمل على مواءمة تسجيل الموردين الجدد مع مدونة قواعد سلوك الموردين التي تعتمدها الأمم المتحدة.
    49. UNRWA informed the Board that the latest version (June 2006) of the United Nations Supplier Code of Conduct was available and it was coordinating with the Office of the Legal Adviser to determine the best methodology for distribution and implementation of the Code to its vendor community. UN 49 - أبلغت الأونروا المجلس بأن الصيغة الأخيرة (حزيران/يونيه 2006) لمدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة أصبحت موجودة وأنها تنسق مع مكتب المستشار القانوني لتحديد أفضل طريقة لتعميم المدونة وتنفيذها في أوساط الباعة الذين تتعامل معهم.
    :: Promulgation of the Secretary-General's bulletin on post-employment restriction and updating of Supplier Code of Conduct UN :: إصدار نشرة الأمين العام بشأن قيود ما بعد الخدمة واستكمال مدونة قواعد السلوك للموردين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus