"supply chain management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة سلسلة الإمدادات
        
    • إدارة سلسلة الإمداد
        
    • وإدارة سلسلة الإمدادات
        
    • إدارة سلسلة التوريد
        
    • لإدارة سلسلة الإمداد
        
    • إدارة سلاسل الإمداد
        
    • لإدارة سلسلة الإمدادات
        
    • وإدارة سلسلة التوريد
        
    • وإدارة سلسلة الإمداد
        
    • بإدارة سلسلة الإمدادات
        
    • إدارة سلاسل التوريد
        
    • لإدارة سلسلة التوريد
        
    • إدارة سلسلة العرض
        
    • وإدارة سلاسل التوريد
        
    • وإدارة سلاسل الإمداد
        
    From Property Management and Centralized Warehousing, supply chain management UN من إدارة الممتلكات والتخزين المركزي، إدارة سلسلة الإمدادات
    The training on core supply chain management was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja UN أرجئ التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات الأساسية إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا
    Transnational corporations increasingly share experiences in supply chain management. UN وتزايد تبادل الشركات عبر الوطنية الخبرات في مجال إدارة سلسلة الإمداد.
    The programme also resulted in the strengthening of the health system in areas of monitoring and evaluation, overall supply chain management and monitoring of drug quality. UN وقد أدى البرنامج أيضا إلى تعزيز النظام الصحي في مجالي الرصد والتقييم وإدارة سلسلة الإمدادات ككل ومراقبة جودة العقاقير.
    A key expected outcome of the introduction of supply chain management is a horizontally integrated operational set-up. UN ومن النتائج الرئيسية المتوقعة لإدراج إدارة سلسلة التوريد التشغيل الأفقي المتكامل.
    Conduct of a baseline study on the supply chain management timelines UN إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة الإمداد
    With the introduction of supply chain management, improvement of service delivery in terms of timeliness, quality and responsiveness. UN تحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، وذلك بفضل العمل بأسلوب إدارة سلسلة الإمدادات.
    supply chain management and entrepreneurship training offers guidance on wrangles with partners and on the settlement of disagreements. UN ويقدم التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات وتنظيم المشاريع توجيهاً بشأن حل النزاعات مع الشركاء وتسوية الخلافات.
    :: With the introduction of supply chain management, improvement of service delivery in terms of timeliness, quality and responsiveness. UN :: تحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، وذلك بفضل العمل بأسلوب إدارة سلسلة الإمدادات.
    This affected supply chain management and resulted in $1.5 million in additional costs for demurrage and storage. UN وقد أثر هذا في إدارة سلسلة الإمدادات وأسفر عن تكاليف إضافية قدرها 1.5 مليون دولار لغرامات التأخير والتخزين.
    UNAMID will apply lessons learned in order to improve upon supply chain management and accurately estimate obligations UN وستُطبِّق العملية المختلطة الدروس المستفادة بهدف تحسين إدارة سلسلة الإمدادات وتقدير مبالغ الالتزامات بدقة.
    As a result, a stronger supply chain management Service was created and moved from Geneva to Budapest. UN ونتيجة لذلك، أُنشئت دائرة إدارة سلسلة الإمدادات بمواصفات معززة ونُقلت من جنيف إلى بودابست.
    The use of this technology is necessary in order to introduce supply chain management. UN ويعتبر استخدام هذه التكنولوجيا ضرورياً لكي يتم إدخال إدارة سلسلة الإمداد.
    Combined under Distribution Section in supply chain management pillar UN يُضم إلى قسم التوزيع في ركيزة إدارة سلسلة الإمداد
    18-Dec-13 Audit of supply chain management in the UNHCR Representation in Pakistan 19-Dec-13 UN مراجعة حسابات إدارة سلسلة الإمداد في ممثلية المفوضية في باكستان
    UNHCR was encouraged to share lessons learned from the measures taken to improve its emergency response capacity and supply chain management. UN وشُجِّعت المفوضية على تقاسم الدروس المستخلصة من التدابير المتخذة لتحسين قدرتها على الاستجابة لحالات الطوارئ وإدارة سلسلة الإمدادات.
    Also, attaining competitiveness will require an increase in efficiency in the whole supply chain management. UN وسيقتضي تحقيق القدرة التنافسية أيضاً زيادة الكفاءة في إدارة سلسلة التوريد بأكملها.
    A departmental supply chain management policy and an implementation plan for the pillar are now under development. UN ويجري حاليا إعداد سياسة لإدارة سلسلة الإمداد في إدارة الدعم الميداني وخطة تنفيذ لهذه الركيزة.
    Improved supply chain management for the order and delivery of vehicles and mechanical handling equipment UN تحسن إدارة سلاسل الإمداد فيما يتعلق بطلبيات المركبات ومعدات المناولة الميكانيكية وتنفيذها
    Develop a supply chain management strategy for efficient end-to-end delivery; UN استنباط استراتيجية لإدارة سلسلة الإمدادات من أجل توفير الخدمات بفعالية، من البداية إلى النهائية؛
    PRS would welcome future audit team to establish that the technical functionality recommended by SAP Austria and thus implemented meets the requirements of best practice procurement and supply chain management. Copies of procurement plans still awaited. UN وسترحب وحدة خدمات الاشتراء بفريق المراجعة المقبل لإثبات أن الخاصية الوظيفية التقنية التي توصي بها شركة ساب بالنمسا والمطبقة حتى الآن تفي بمتطلبات أفضل ممارسات الاشتراء وإدارة سلسلة التوريد.
    The present report outlines the proposed way forward for shared services and supply chain management. UN ويعرض هذا التقرير السبل المقترحة للمضي قدما على صعيد الخدمات المشتركة وإدارة سلسلة الإمداد.
    To Centralized Warehousing, Receiving and Inspection and Property Disposal Section, supply chain management UN إلى قسم الخدمات المركزية لتخزين الممتلكات واستلامها وتفتيشها والتصرف فيها بإدارة سلسلة الإمدادات
    This supply chain management approach, where different worlds meet and adjust to each other, thus becomes a model for a trade facilitation puzzle where different pieces have to fit together in order to complete the picture. UN وهكذا، يصبح نهج إدارة سلاسل التوريد هذا الذي تلتقي عنده عوالم مختلفة ويتكيف بعضها مع بعض نموذجاً لعملية تيسير التجارة التي هي أشبه ما تكون بلوحة فسيفساء يتعين جمع قطعها المختلفة من أجل تشكيل الصورة.
    :: Conduct of a baseline study on the supply chain management timelines UN :: إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة التوريد
    Training pack for business improvement projects in supply chain management UN مجموعة برامج تدريبية لمشاريع الأعمال في إدارة سلسلة العرض
    D. Sustainable supplier development and supply chain management UN دال- التنمية المستدامة للمورِّدين وإدارة سلاسل التوريد
    It will commend business innovations in labour policies, supply chain management and corporate social responsibility that help to fight human trafficking. UN وهي تسعى للإشادة بما ستستحدثه دوائر الأعمال من مبتكرات في ميادين سياسات العمل وإدارة سلاسل الإمداد والمسؤولية الاجتماعية للشركات التي ستساعد على مكافحة الاتجار بالبشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus