"supply-and-demand" - Traduction Anglais en Arabe

    • العرض والطلب
        
    • للعرض والطلب
        
    There might therefore be a case for studying shifts in global supply-and-demand balances in the course of diversification processes. UN وقد تكون هناك من ثم مبررات لدراسة التحولات في الموازين العالمية بين العرض والطلب خلال عمليات التنويع.
    REPORT OF THE EXPERT MEETING ON THE IMPACT OF CHANGING supply-and-demand MARKET STRUCTURES ON COMMODITY PRICES AND EXPORTS OF MAJOR UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة في أسعار السلع الأساسية وصادراتها
    Item 3: Impact of changing supply-and-demand market structures on commodity prices and exports of major interest to developing countries UN البند 3: تأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة على أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية الرئيسية
    Informal session Item 3: Impact of changing supply-and-demand market structures on commodity prices and exports of major interest to developing countries: UN تأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة على أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية الرئيسية للبلدان النامية:
    The recent Expert Meeting on the impact of changing supply-and-demand market structures on commodity prices and exports of major interest to developing countries had shown that the problématique was extremely complex and that there was no scope for simple remedies. UN وقد أظهر اجتماع الخبراء المعقود مؤخراً بشأن تأثير تغير الهياكل السوقية للعرض والطلب على أسعار وصادرات السلع الأساسية ذات الأهمية التصديريـة للبلـدان الناميـة أن الإشكالية تتسم بالتعقيد البالغ وأنه لا يوجد مجال لإيجاد حلول بسيطة.
    Expert Meeting on the Impact of Changing supply-and-demand UN اجتماع الخبراء المعني بتأثير هياكل أسـواق العرض والطلب
    THE IMPACT OF CHANGING supply-and-demand MARKET STRUCTURES ON COMMODITY PRICES AND EXPORTS OF UN تأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة في أسعار السلع الأساسية
    Some TNCs are restructuring their production networks in Asia to respond to changes in supply-and-demand patterns. UN الإنتاجية في آسيا للاستجابة لتغير أنماط العرض والطلب.
    A higher demand, owing to colder weather, a tighter supply-and-demand balance and reduced stock levels, helped to lift gas prices. UN وأسهم ارتفاع الطلب، بسبب انخفاض درجات الحرارة واختلال التوازن بين العرض والطلب وانخفاض مستويات المخزون، في رفع أسعار الغاز.
    Price volatility in the edible oil markets is highly contingent on supply-and-demand prospects in major oilseeds-producing and exporting countries. UN ويعتمد تقلب الأسعار في أسواق زيوت الطعام، بدرجة كبيرة، على آفاق العرض والطلب في البلدان الرئيسية المنتِجة والمصدِّرة للبذور الزيتية.
    This underscores the need for increased and sustained investment in commodities as a means of addressing price variability due to supply-and-demand imbalances. UN وهذا يُبرز ضرورة زيادة واستدامة الاستثمار في السلع الأساسية كوسيلة للتصدّي لتقلّب الأسعار الناتج عن اختلالات العرض والطلب.
    On the other hand, it has been difficult to accurately assess the impact of these signals on the short-term evolution of supply-and-demand relationships. UN ومن الجهة الأخرى، كان من الصعب الوقوف بدقّة على ما تحدثه هذه الإشارات من أثر على تطوّر علاقات العرض والطلب في الأجل القصير.
    We need to make concerted efforts to address the underlying supply-and-demand causes of the rise in oil prices, increase transparency in oil markets, improve energy efficiency and promote diversification. UN ونحتاج إلى بذل جهود متسقة لمعالجة أسباب العرض والطلب الكامنة في ارتفاع أسعار النفط، وزيادة الشفافية في أسواق النفط، وتحسين كفاءة الطاقة، وتعزيز التنوع في مصادر الطاقة.
    3. Impact of changing supply-and-demand market structures on commodity prices and exports of major interest to developing countries UN 3- تأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة على أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية الرئيسية للبلدان النامية
    3. Impact of changing supply-and-demand market structures on commodity prices and exports of major interest to developing countries UN 3- تأثير هياكل أسواق العرض والطلب المتغيرة على أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية الرئيسية للبلدان النامية
    The significant decline in imports by China recorded in August will likely influence the overall yearly supply-and-demand balance. UN ومن المرجح أن يؤثر الانخفاض الكبير في واردات الصين المسجلة في آب/أغسطس على التوازن السنوي الكلي بين العرض والطلب.
    These variables and supply-and-demand functions are part of the partial equilibrium model that the study used for establishing national reference levels. UN وتشكل هذه المتغيرات ووظائف العرض والطلب جزءاً من نموذج التوازن الجزئي المستخدم في الدراسة لتحديد المستويات المرجعية الوطنية.
    Considerable support for strengthening a balanced, integrated, multidisciplinary and mutually reinforcing approach to supply-and-demand reduction strategies emerged in the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs and its high-level segment. UN لقد ظهر في الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات وفي الجزء الرفيع المستوى منها تأييد كبير لتعزيز نهج متوازن ومتكامل ومتعدد التخصصات ومتآزر نحو استراتيجيات خفض العرض والطلب.
    TD/B/COM.1/EM.10/3 Report of the Expert Meeting on the impact of changing supply-and-demand market structures on commodity prices and exports of major interest to developing countries UN TD/B/COM.1/EM.10/3 تقرير اجتماع الخبراء المعني بتأثير الهياكل السوقية المتغيرة للعرض والطلب على أسعار السلع الأساسية وصادراتها ذات الأهمية الرئيسية للبلدان النامية
    Special emphasis will be put on the expansion of South-South and South-East trade, by using the ITC methodology, which combines trade flow analyses, supply-and-demand surveys, buyer-seller meetings and operating subregional trade information networks. UN وسيولى اهتمام خاص لزيادة التجارة فيما بين دول الجنوب، وبين دول الجنوب والشرق باستخدام منهجية مركز التجارة الدولية التي تشمل تحليلات التدفقات التجارية ودراسات استعراضية للعرض والطلب وعقد اجتماعات ما بين البائعين والمشترين وتشغيل شبكات شبه إقليمية لمعلومات التجارة.
    Special emphasis will be put on the expansion of South-South and South-East trade, by using the ITC methodology, which combines trade flow analyses, supply-and-demand surveys, buyer-seller meetings and operating subregional trade information networks. UN وسيولى اهتمام خاص لزيادة التجارة بين دول الجنوب وبين دول الجنوب والشرق باستخدام منهجية مركز التجارة الدولية التي تشمل تحليلات التدفقات التجارية ودراسات استعراضية للعرض والطلب وعقد اجتماعات ما بين البائعين والمشترين وتشغيل شبكات شبه إقليمية لمعلومات التجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus