"support account resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • موارد حساب الدعم
        
    • موارد حساب دعم
        
    • موارد لحساب الدعم
        
    • موارد من حساب الدعم
        
    • وموارد حساب الدعم
        
    • بموارد حساب الدعم
        
    • لموارد حساب الدعم
        
    His delegation would therefore prefer to limit support account resources to a more realistic figure than that proposed by the Secretary-General. UN وأعرب عن تفضيل وفده لذلك قصر موارد حساب الدعم على رقم أكثر واقعية من الرقم الذي اقترحه اﻷمين العام.
    This represents 0.4 per cent of the overall support account resources. UN ويمثل هذا 0.4 في المائة من إجمالي موارد حساب الدعم.
    The Secretary-General estimated support account resources for that period at $51.7 million gross. UN وقدر الأمين العام موارد حساب الدعم لهذه الفترة بمبلغ إجماليه 50.7 مليون دولار.
    a Includes peacekeeping support account resources centrally administered by the Executive Office for contractual services, general operating expenses, supplies and materials and furniture and equipment for the Department of Management as a whole. UN (أ) تشمل موارد حساب دعم عمليات حفظ السلام التي يديرها المكتب التنفيذي مركزيا بالنسبة للخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات لإدارة الشؤون الإدارية ككل.
    17. By its resolution 52/248 the General Assembly approved for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 support account resources amounting to $34,400,000 for post and non-post requirements. UN 17 - اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها 52/248 للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 موارد لحساب الدعم قدرها 000 400 34 دولار للاحتياجات من الوظائف ومن غير الوظائف.
    Extrabudgetary including support account resources UN الموارد الخارجة عن الميزانية بما في ذلك موارد حساب الدعم
    The Advisory Committee emphasizes that it is necessary to ensure that support account resources are sought and utilized only to support peacekeeping operations. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أن من الضروري أن تطلب موارد حساب الدعم وتستخدم لدعم عمليات حفظ السلام فقط.
    Extrabudgetary, including support account resources UN الموارد الخارجة عن الميزانية بما في ذلك موارد حساب الدعم
    Extrabudgetary, including support account resources UN الموارد الخارجة عن الميزانية بما في ذلك موارد حساب الدعم
    The current methodology used to calculate support account resources is inappropriate. UN إن المنهاجيـة المستخدمــة حاليا في حساب موارد حساب الدعم غير مناسبة.
    In addition, in proposing that support account resources be used for travel, consideration should be given to the existing provisions for travel included in the budgets of the various missions, as well as regular budget and extrabudgetary provisions. UN بالإضافة إلى ذلك، عند اقتراح استخدام موارد حساب الدعم للسفر، ينبغي إيلاء الاعتبار للاعتمادات المرصودة للسفر في ميزانيات مختلف البعثات، فضلا عن الميزانية العادية والاعتمادات الخارجة عن الميزانية.
    The Committee does not object to the proposal that support account resources be used for the Executive Office of the Secretary-General, the Office of Staff Legal Assistance, the Department of Public Information and the Department of Safety and Security. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح أن تستخدم موارد حساب الدعم في تغطية احتياجات المكتب التنفيذي للأمين العام، ومكتب المساعدة القانونية للموظفين، وإدارة الإعلام، وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    19. The table below provides summary information on the use of the support account resources by main object of expenditure during the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. UN ١٩ - وترد في الجدول أدناه معلومات موجزة عن استعمال موارد حساب الدعم حسب أوجه الانفاق الرئيسية في أثناء الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    4. The Committee commends the Secretariat for measures to better monitor the use of the support account resources. UN ٤ - وتثني اللجنة على اﻷمانة العامة لما اتخذته من تدابير لتحسين رصد استخدام موارد حساب الدعم.
    12. The overall cost of Headquarters backstopping of peacekeeping operations was higher than the cost of support account resources. UN ١٢ - ومضى يقول إن التكلفة اﻹجمالية لدعم عمليات حفظ السلام في المقر تزيد عن موارد حساب الدعم.
    10. Table 1 below provides summary information on the use of support account resources by main object of expenditure during the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. UN 10 - ويرد في الجدول 1 معلومات موجزة عن استعمال موارد حساب الدعم حسب أوجه الإنفاق الرئيسية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    64. The Advisory Committee recommends the approval of the proposed support account resources for the Department of Public Information. UN 64 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على موارد حساب الدعم المقترحة لإدارة شؤون الإعلام.
    38. The overall cost of backstopping of peacekeeping operations at Headquarters is, of course, higher than the cost of support account resources. UN ٣٨- إن التكلفة اﻹجمالية لدعم عمليات السلام في المقر هي، بطبيعة الحال، أعلى من تكلفة موارد حساب الدعم.
    68.2a a Including peacekeeping support account resources centrally administered by the Executive Office for contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment for the Department of Management as a whole. UN (أ) بما في ذلك موارد حساب دعم عمليات حفظ السلام الذي يديره مركزيا المكتب التنفيذي بالنسبة للخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات،لإدارة الشؤون الإدارية ككل.
    Moreover, support account resources of $3,968,000 and $7,802,300 had been appropriated for general temporary assistance in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management, respectively, for the period 2006/07. UN وعلاوة على ذلك، رصدت موارد لحساب الدعم قدرها 000 968 3 دولار و 300 802 7 دولار للمساعدة المؤقتة العامة في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية، على التوالي، للفترة 2006-2007.
    That progress was demonstrated in the indicators of achievement in the results-based frameworks for each of the departments with support account resources. UN والبرهان العملي على هذا التقدم هو مؤشرات الإنجاز في الأطر القائمة على النتائج لكل إدارة من الإدارات التي توجد لديها موارد من حساب الدعم.
    However, the distinction between regular budget resources and support account resources is somewhat more blurred as regards other non-post items such as travel. UN ومع ذلك فالتمييز بين موارد الميزانية العادية وموارد حساب الدعم هو إلى حد ما أقل وضوحا فيما يتصل بالبنود الأخرى غير المتعلقة بالوظائف من قبيل السفر.
    20. The proposed support account budget for the 2009/10 period amounts to $324.4 million, representing a 14.7 per cent increase compared to the approved 2008/09 support account resources of $282.4 million. UN 20 - تبلغ ميزانية حساب الدعم المقترحة للفترة 2009-2010 ما قدره 324.4 مليون دولار، بزيادة نسبتها 14.7 في المائة مقارنة بموارد حساب الدعم المعتمدة للفترة 2008-2009 والبالغة 282.4 مليون دولار.
    12. Figure 2 shows the proposed distribution of the support account resources among the departments and offices. UN 12 - ويبين الشكل 2 التوزيع المقترح لموارد حساب الدعم فيما بين الإدارات والمكاتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus