:: 24 biannual consultations with heads of mission on support components, to assess key support issues related to mandate implementation | UN | * إجراء 24 مشاورة نصف سنوية مع رؤساء البعثة بشأن عناصر الدعم لتقييم مسائل الدعم الرئيسية المتعلقة بتنفيذ الولاية |
They will be supported by political, public information, gender, social inclusion, child protection and security officers, and support components of the mission. | UN | وسيدعمهم موظفون يعنون بالجانب السياسي، والإعلام، والمسائل الجنسانية، والإدماج الاجتماعي، وحماية الطفل، والأمن، بالإضافة إلى عناصر الدعم التابعة للبعثة. |
An artillery battery, a special forces company, a signals unit and support components would form the remainder of the brigade. | UN | وستشكل بطارية مدفعية، وسرية قوات خاصة، ووحدة إشارة وعناصر دعم الجزء المتبقي من اللواء. |
Number of national plans and projects incorporating scientific support components | UN | ● عدد الخطط والمشاريع الوطنية التي تتجسّد فيها عناصر من مكونات الدعم العلمي |
34. By June 2015, improvements to the functions and organization of mission support components will have been realized. | UN | 34 - بحلول حزيران/يونيه 2015، تكون التحسينات المدخلة على مهام وتنظيم عناصر دعم البعثات قد تحققت. |
These frameworks are grouped by the substantive and support components as reflected in the related budget. | UN | وهذه الأطر مجمعة حسب العنصر الفني وعنصر الدعم كما يتضح من الميزانية ذات الصلة. |
The frameworks are organized according to the substantive and support components, which are derived from the mandate of the Mission. | UN | وهذه الأُطر تم تنظيمها طبقاً للعناصر الفنية وعناصر الدعم المنبثقة عن ولاية البعثة. |
7. These new elements would apply to the programme of work and programme support components of the budget document. | UN | ٧ - وتنطبق هذه العناصر الجديدة على برنامج العمل وعلى عناصر الدعم البرنامجي من وثيقة الميزانية. |
During the reporting period, the project was not able to ensure stipend payments to counterparts, which is one of the key support components, because of restrictions from some of the main project donors. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تعذر في إطار المشروع كفالة دفع المرتبات إلى هؤلاء المسؤولين وهو ما يشكل أحد عناصر الدعم الكبرى، ويعود ذلك إلى القيود التي فرضتها بعض الجهات المانحة الرئيسية للمشروع. |
45. Other UNMIL support components continue to give priority to ensuring the smooth running of the elections. | UN | 45 - وما برحت عناصر الدعم الأخرى بالبعثة تولي الأولوية لكفالة سير الانتخابات على ما يرام. |
At the same time, in keeping with the streamlining of support services, it is also foreseen that the improved business processes would result in the various support components of the Mission providing the expected level of administrative and logistical support without impeding the efficacy of the Centre. | UN | وفي الوقت نفسه، وتماشيا مع تبسيط خدمات الدعم، من المتوقع أيضا أن يفضي تحسين عمليات تصريف الأعمال إلى قيام مختلف عناصر الدعم التابعة للبعثة بتقديم المستوى المتوقع من الدعم الإداري واللوجستي دون إعاقة فاعلية المركز. |
The planned service delivery model was based on a vision for an integrated global field support architecture spanning Headquarters, service centres and mission support components in field operations. | UN | ويستند نموذج تقديم الخدمات المقرر إلى رؤية لهيكل متكامل للدعم الميداني على الصعيد العالمي يشمل المقر ومراكز الخدمات وعناصر دعم البعثة في العمليات الميدانية. |
Mission plans for legal and judicial activities and prison reform development; DDR and SSR support components of peace operations reviewed by the Office of the ASG | UN | استعراض خطط البعثات المتصلة بالأنشطة القانونية والقضائية وإصلاح السجون؛ وعناصر دعم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن في عمليات السلام من جانب مكتب الأمين العام المساعد |
52 consultations with senior management groups in peacekeeping operations to assess key support components in order to review operational issues related to mandate implementation | UN | إجراء 52 مشاورة مع أفرقة الإدارة العليا في عمليات حفظ السلام لتقييم مكونات الدعم الرئيسية بهدف استعراض المسائل التشغيلية ذات الصلة بتنفيذ الولاية |
:: 52 consultations with senior management groups in peacekeeping operations to assess key support components in order to review operational issues related to mandate implementation | UN | :: القيام بـ 52 مشاورة مع مجموعات الإدارية العليا في عمليات حفظ السلام لتقييم مكونات الدعم الرئيسية بهدف استعراض المسائل التشغيلية ذات الصلة بتنفيذ الولاية |
The latter structure is based on the reporting lines established for Heads of Mission support components in field missions. | UN | ويستند هذا الهيكل الأخير إلى التسلسل الإداري المحدد لرؤساء عناصر دعم البعثات في البعثات الميدانية. |
That approach will be based on clear strategic objectives and delivered through a strong planning and performance management culture in the Department of Field Support and in mission support components. | UN | وسيستند ذلك النهج إلى أهداف استراتيجية واضحة تُنفذ من خلال ثقافة راسخة لإدارة الأداء والتخطيط في إدارة الدعم الميداني وفي عناصر دعم البعثات. |
The frameworks are organized according to the substantive and support components. | UN | وقد نظمت أطر العمل حسب العنصر الفني وعنصر الدعم. |
The frameworks are organized according to the substantive and support components, which are derived from the mandate of the Mission. | UN | وقد نُظمت هذه الأطر بحسب العنصر الموضوعي وعنصر الدعم الواردين في ولاية البعثة. |
Responsibility for direction and coordination among the substantive and support components rests with the chief of mission. | UN | ويتولى مسؤولية التوجيه والتنسيق بين العناصر الفنية وعناصر الدعم رئيس البعثة. |
The Mission's planning process is fully interlinked with the results-based budgeting frameworks for both the substantive and support components of the Mission. | UN | عملية التخطيط للبعثة مرتبطة بشكل تام بأطر الميزنة القائمة على النتائج، سواء فيما يتعلق بالعناصر الفنية أو بعناصر الدعم للبعثة. |
The present report integrates the support components operational, logistical and financial requirements with the requirements of the Mission's implementation plans of the mandate as described in the substantive component of the results-based budget. | UN | يدمج هذا التقرير الاحتياجات العملانية واللوجستية والمالية لعناصر الدعم مع احتياجات خطط البعثة لتنفيذ الولاية كما هو مبين في العنصر الموضوعي من الميزانية المعدة على أساس النتائج. |
IV. ACTIVE VERIFICATION OF OTHER COMMITMENTS ESTABLISHED IN THE PEACE AGREEMENTS AND HAVING HUMAN RIGHTS AND INSTITUTIONAL support components | UN | رابعا - التحقق الفعال من الالتزامات اﻷخرى الواردة في اتفاقات السلم والمنطوية على عناصر لحقوق اﻹنسان والدعم المؤسسي |