"support developing countries in achieving" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعم البلدان النامية في تحقيق
        
    • تدعم البلدان النامية في تحقيق
        
    • بدعم البلدان النامية في عملها على تحقيق
        
    Through technical cooperation, UN-HABITAT will support developing countries in achieving the goals of adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements. UN ومن خلال التعاون التقني، يعمل موئل الأمم المتحدة على دعم البلدان النامية في تحقيق غايات المأوى الكافي للجميع وتطوير المستوطنات البشرية المستدامة.
    During the biennium 2014-2015, the subprogramme will continue to support developing countries in achieving sustainable forest management. UN خلال فترة السنتين 2014-2015، سيواصل البرنامج الفرعي دعم البلدان النامية في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    (c) To support developing countries in achieving the goals of adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements through participatory, transparent and accountable local governance; UN (ج) دعم البلدان النامية في تحقيق أهداف توفير المأوى المناسب للجميع وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية عن طريق اتباع أساليب الإدارة المحلية التشاركية والشفافة والخاضعة للمساءلة؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تشدد على أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة أن تدعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    Through technical cooperation, UN-Habitat will support developing countries in achieving the goals of adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements. UN وسيقوم المركز من خلال التعاون التقني بدعم البلدان النامية في عملها على تحقيق هدفي كفالة المأوى المناسب للجميع وإقامة مستوطنات بشرية قابلة للاستدامة.
    (c) To support developing countries in achieving the goals of adequate shelter for all and the development of sustainable human settlements through participatory, transparent and accountable local governance; UN (ج) دعم البلدان النامية في تحقيق أهداف توفير المأوى المناسب للجميع وضمان التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية عن طريق اتباع أساليب الإدارة المحلية التشاركية والشفافة والخاضعة للمساءلة؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تؤكد أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تؤكد أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تؤكد أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    " 6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN " 6 - تؤكد أهمية توافر فسحة لسياسات الحكومات الوطنية، لا سيما في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تؤكد أهمية توافر فسحة لسياسات الحكومات الوطنية، لا سيما في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    " 6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN " 6 - تؤكد أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    " 6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN " 6 - تشدد على أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة إلى دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تشدد على أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة إلى دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تشدد على أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة إلى دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تؤكد على أهمية حيز السياسات العامة بالنسبة للحكومات الوطنية، لا سيما في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تؤكد أهمية حيز السياسات العامة بالنسبة للحكومات الوطنية، لا سيما في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة دعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تشدد على أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة أن تدعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛
    6. Stresses the importance of the policy space of national Governments, in particular in the areas of social expenditure and social protection programmes, and calls upon international financial institutions and donors to support developing countries in achieving their social development, in line with their national priorities and strategies by, among other things, providing debt relief; UN 6 - تشدد على أهمية أن يتاح للحكومات الوطنية حيز لإقرار السياسات، وبخاصة في مجالات الإنفاق الاجتماعي وبرامج الحماية الاجتماعية، وتهيب بالمؤسسات المالية الدولية والجهات المانحة أن تدعم البلدان النامية في تحقيق تنميتها الاجتماعية بما يتماشى مع أولوياتها واستراتيجياتها الوطنية بوسائل من بينها تخفيف عبء الديون؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus