The speaker described the activities of the Ad Hoc Liaison Committee set up in the wake of the Conference to Support Middle East Peace. | UN | ووصف المتكلم أنشطة لجنة الاتصال المخصصة التي تم تشكيلها على إثر انعقاد مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط. |
The report of the task force had been made available to the Conference to Support Middle East Peace, convened at Washington, D.C., on 1 October 1993. | UN | وتم إتاحة تقرير فرقة العمل لمؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط المعقود في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣. |
The commitment of the donor community at the Conference to Support Middle East Peace and the readiness to extend the needed assistance to the Palestinians at this important juncture of their history was of special significance. | UN | وقد كان لالتزام مجتمع المانحين في مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط واستعداده لتوفير المساعدة للفلسطينيين في هذا المنعطف الهام من تاريخهم أهمية خاصة. ــ ــ ــ ــ ــ |
3.67 The Special Coordinator will continue to represent the United Nations in the Ad Hoc Liaison Committee and related bodies, established to follow up the Conference to Support Middle East Peace, held in Washington, D.C., on 1 October 1993. | UN | ٣-٦٧ سيواصل المنسق الخاص تمثيل اﻷمم المتحدة في لجنة الاتصال المخصصة والهيئات ذات الصلة المنشأة لمتابعة مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط المعقود في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
The report described the role of the United Nations in relation to the Ad Hoc Liaison Committee, an intergovernmental body established by the donor community following the Conference to Support Middle East Peace on 1 October 1993. | UN | ووصف التقرير دور اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بلجنة الاتصال المخصصة، وهي هيئة حكومية دولية أنشأهــا مجتمع المانحين في أعقاب مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط الذي عقد في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
3.67 The Special Coordinator will continue to represent the United Nations in the Ad Hoc Liaison Committee and related bodies, established to follow up the Conference to Support Middle East Peace, held in Washington, D.C., on 1 October 1993. | UN | ٣-٦٧ سيواصل المنسق الخاص تمثيل اﻷمم المتحدة في لجنة الاتصال المخصصة والهيئات ذات الصلة المنشأة لمتابعة مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط المعقود في واشنطن العاصمة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
On the economic front, Ghana was pleased by the realization of the importance of the economic underpinnings of peace by the parties in the Middle East, encouraged in this regard by the results of the Conference to Support Middle East Peace convened in Washington in October 1993, including the establishment of the Ad Hoc Liaison Committee, and the subsequent work of the World Bank Consultative Group. | UN | وعلى الجبهة الاقتصادية، كان من دواعي سرور غانا إدراك اﻷطراف المعنية في الشرق اﻷوسط ﻷهمية الدعائم الاقتصادية للسلام، مستمدة التشجيع في ذلك من نتائج مؤتمر دعم السلام في الشرق اﻷوسط المعقود في واشنطن في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بما في ذلك إنشاء لجنة الاتصال المخصصة والعمل الذي قام به الفريق الاستشاري للبنك الدولي فيما بعد. |
My delegation notes with satisfaction that participants in the Conference to Support Middle East Peace, convened in Washington in October 1993, pledged $2.4 billion in economic assistance to the occupied territories for the five-year transition period. | UN | ووفدي يلاحظ بارتياح أن المشاركين في مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط الذي عقد في واشنطن في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ تعهدوا بتقديم ٢,٤ بليون دولار في شكل مساعدة اقتصادية لﻷراضي المحتلة لفترة الخمس سنوات الانتقالية. |
The Committee's delegation welcomed the commitments of the donor community at the Conference to Support Middle East Peace and its readiness to provide Palestinians with the assistance they needed at that crucial juncture of their history. | UN | )الرئيس( المانحة على نفسها في المؤتمر المعني بدعم السلم في الشرق اﻷوسط واستعدادها لتزويد الفلسطينيين بالمعونة التي يحتاجون إليها في هذه الفترة الحاسمة من تاريخهم. |