The preferred value-added contribution of UNDP will be to support national capacities to negotiate, design and manage direct budget support for development effectiveness. | UN | وستهدف مساهمة القيمة المضافة المفضلة للبرنامج الإنمائي إلى دعم القدرات الوطنية على التفاوض وتحديد وإدارة الدعم المباشر للميزانية تحقيقاً لفعالية التنمية. |
80. UNICEF continued to support national capacities for the development and maintenance of cold-chain networks through procurement and management training. | UN | 80 - وواصلت اليونيسيف دعم القدرات الوطنية لإنشـاء، وصيانة، شبكات سلاسل التبريد عن طريق التدريب على المشتريات والإدارة. |
3. support national capacities in the least developed and landlocked developing countries, including those related to the formulation of development strategies at the national and sectoral levels. | UN | 3 - دعم القدرات الوطنية لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، بما في ذلك القدرات المتصلة بصياغة الاستراتيجيات الإنمائية على الصعيدين الوطني والقطاعي. |
32. There is a need to support national capacities for and effective design and implementation of social and employment policies in cooperation with trade unions and business organizations. | UN | 32 - وتدعو الحاجة إلى دعم القدرات الوطنية في مجال تصميم وتنفيذ السياسات الاجتماعية وسياسات العمالة بشكل فعال بالتعاون مع النقابات ومنظمات الأعمال. |
58. The United Nations system is expected to support national capacities that will enable developing countries to exercise ownership and leadership over external assistance and support aid coordination. | UN | 58 - يتوقع من منظومة الأمم المتحدة دعم القدرات الوطنية التي تمكن البلدان النامية من تولي زمام أمور المساعدات الخارجية والإشراف عليها ودعم عملية تنسيق المساعدات. |
6. Encourages the Office of the High Commissioner to continue to support national capacities for human rights education and information through its technical cooperation programme in the field of human rights; | UN | 6 - تشجع المفوضية على مواصلة دعم القدرات الوطنية للتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان من خلال برنامجها للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان؛ |
6. Encourages the Office of the High Commissioner to continue to support national capacities for human rights education and information through its technical cooperation programme in the field of human rights; | UN | 6 - تشجع المفوضية على مواصلة دعم القدرات الوطنية للتثقيف والإعلام في مجال حقوق الإنسان من خلال برنامجها للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان؛ |
3. support national capacities in least developed and landlocked developing countries, including those related to the formulation of development strategies at the national and sectoral levels. | UN | 3 - دعم القدرات الوطنية لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، بما في ذلك القدرات المتصلة بصياغة الاستراتيجيات الإنمائية على الصعيدين الوطني والقطاعي. |
139. Third, to support national capacities for South-South cooperation and coordination -- Some countries have established institutional mechanisms in the form of units or focal points to harness and support opportunities for South-South cooperation and others look for support to develop similar mechanisms. | UN | 139 - وثالثا، دعم القدرات الوطنية على التعاون والتنسيق فيما بين بلدان الجنوب - فقد أنشأت بعض البلدان آليات مؤسسية في شكل وحدات أو جهات تنسيق لتسخير فرص التعاون فيما بين بلدان الجنوب ودعمها بينما تبحث بلدان أخرى عن الدعم بهدف إنشاء آليات مماثلة. |
19. The Inter-Agency Standing Committee, the United Nations Development Group and the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction continue their efforts to support national capacities for emergency preparedness. | UN | 19 - وتواصل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والأمانة المشتركة بين الوكالات والتابعة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، جهودها الرامية إلى دعم القدرات الوطنية على التأهب لحالات الطوارئ. |
67. This project forms part of a broader programme entitled " Strengthening economic governance through applied gender analysis of government budgets " that is being implemented under the supervision of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) in 20 countries. The aim is to support national capacities to incorporate a gender approach in sectoral budgeting. | UN | 67- وهذا المشروع يأتي ضمن برنامج أوسع سهر على تنفيذه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، في عشرين بلداً بعنوان " دعم الحكامة الاقتصادية: تطبيق التحليل بمقاربة النوع في الميزانية الحكومية " ، بهدف دعم القدرات الوطنية من أجل إدماج مقاربة النوع في الميزانيات القطاعية. |
(c) Capacity-building: to support national capacities to implement the resolution and provide related technical assistance, provide training, develop and update guidelines for gender analysis and mainstreaming and build individual and/or institutional capacity for implementation of the resolution; | UN | (ج) بناء القدرات: دعم القدرات الوطنية على تنفيذ القرار وتقديم المساعدة التقنية ذات الصلة، ولتوفير التدريب، ووضع مبادئ توجيهية واستكمالها من أجل التحليل الجنساني وتعميم المنظور الجنساني، وبناء القدرات الفردية، و/أو المؤسسية من أجل تنفيذ القرار؛ |