"support provided by the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
        
    • الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة
        
    • الدعم الذي قدمته منظومة الأمم المتحدة
        
    • الدعم الذي توفره منظومة الأمم المتحدة
        
    • والدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة
        
    • تقدمه منظومة الأمم المتحدة من دعم
        
    • تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة
        
    Improving the quality and coordination of support provided by the United Nations system UN تحسين نوعية واتساق الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
    Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    support provided by the United Nations system General UN رابعا - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
    Improving the quality and coordination of support provided by the United Nations system UN النهوض بنوعية الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة وبتنسيقه
    Another priority is to adopt a coordinated and system-wide approach to evaluating the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. UN وتـتمثل أولوية أخرى في اتباع نهج منسق على نطاق المنظومة فـي تقييم فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النـزاع وما بعد النـزاع.
    In order to respond to these demands and have information to guide future efforts, it is necessary to measure the impact of the support provided by the United Nations system for the rule of law. UN ومن أجل الاستجابة لهذه المطالب والحصول على معلومات لتوجيه الجهود في المستقبل، من الضروري قياس مدى تأثير الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون.
    The development of a coordinated and system-wide approach to measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the rule of law should be a priority for the Organization and be supported by Member States. UN وينبغي أن يشكل وضع نهج منسق على نطاق المنظومة لقياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون أولوية للمنظمة وأن تدعمه الدول الأعضاء.
    S/2013/341 Measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations UN S/2013/341 11 حزيران/يونيه 2013 قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع
    The Secretary-General briefed the Council, also drawing on issues covered in his report on measuring the effectiveness of the support provided by the United Nations system for the promotion of the rule of law in conflict and post-conflict situations. UN وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، مستندا فيها أيضا إلى المسائل التي تناولها تقريره عن قياس فعالية الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون في حالات النزاع وما بعد النزاع.
    support provided by the United Nations system General UN رابعا - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
    Analysis of the support provided by the United Nations system to small island developing States UN ثانيا - تحليل الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    support provided by the United Nations system to small island developing States UN ثانيا - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    71. The period 2007-2008 has seen further progress in enhancing the support provided by the United Nations system to the African Union and its NEPAD programme. UN 71 - شهدت الفترة 2007-2008 إحراز مزيد من التقدم في تعزيز الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة.
    support provided by the United Nations system X17 UN رابعا - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
    IV. support provided by the United Nations system UN رابعاً - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
    support provided by the United Nations system UN رابعا - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
    IV. support provided by the United Nations system UN رابعاً - الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة
    39. There have also been improvements in the support provided by the United Nations system to volunteers. UN 39 - كما كانت هناك جوانب للتحسن في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للمتطوعين.
    Note was taken of the fact that the nature and scope of support provided by the United Nations system had become broader and deeper. UN وأُحيط علما بأن طابع الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة ونطاقه قد أصبحا أكثر اتساعا وعمقا.
    We are happy to note the support provided by the United Nations system for the development of Africa. UN ويسعدنا أن نلاحظ الدعم الذي قدمته منظومة الأمم المتحدة لتنمية أفريقيا.
    As spelled out in the operative part of the draft resolution, the Philippines will again invite the Secretary-General to examine options for strengthening the support provided by the United Nations system to the efforts of Member States to consolidate democracy, including by setting up a working group to explore ways to make the Conference and its follow-up more effective and efficient. UN وعلى نحـو ما هو وارد بوضوح في منطوق مشروع القرار، ستدعو الفلبين الأمين العام مرة أخرى للنظر في خيارات تعزيز الدعم الذي توفره منظومة الأمم المتحدة لجهود الدول الأعضاء لتقوية الديمقراطية، بما في ذلك تشكيل فريق عامل لاستكشاف سبـلٍ لجعل المؤتمر ومتابعته أكثر فعالية وكفاءة.
    5. The importance to development of public administration and the support provided by the United Nations system to Member States was reiterated by the General Assembly during its fiftieth session in 1996. UN 5 - وقد أكدت الجمعية العامة مجددا، في دورتها الخمسين المستأنفة في عام 1996 أهمية الإدارة العامة والدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الأعضاء بالنسبة للتنمية.
    3. Encourages continued support from the United Nations system for the efforts of Pacific States and relevant regional organizations to achieve sustainable development, and calls for greater accountability and reporting of the support provided by the United Nations system to Pacific Islands States; UN 3 - تشجع على مواصلة منظومة الأمم المتحدة دعم الجهود التي تبذلها دول منطقة المحيط الهادئ والمنظمات الإقليمية المعنية في سبيل تحقيق التنمية المستدامة، وتدعو إلى تعزيز المساءلة والإبلاغ عما تقدمه منظومة الأمم المتحدة من دعم لدول جزر المحيط الهادئ؛
    Its aim is to identify and develop practical proposals to maximize the support provided by the United Nations system to African development. UN والغاية منها تحديد ووضع مقترحات عملية من أجل بلوغ أقصى دعم تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus