"support the haitian authorities" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعم السلطات الهايتية
        
    • دعم سلطات هايتي
        
    Were this to be agreed, the Security Council could establish a new mission to be known as the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH), the mandate of which would be to support the Haitian authorities in the further professionalization of HNP. UN وفي حالة الموافقة على ذلك، يمكن أن ينشئ مجلس اﻷمن بعثة جديدة تسمى " بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي " ، تتمثل ولايتها في دعم السلطات الهايتية في مواصلة تحويل الشرطة الوطنية الهايتية الى قوة شرطة محترفة.
    27. At the same time, the ongoing review of the MINUSTAH force configuration has highlighted the need to further strengthen the Mission's capacity to support the Haitian authorities in their crowd-control efforts. UN 27 - وفي الوقت نفسه، أبرز الاستعراض الجاري لتشكيل قوات البعثة الحاجة إلى مواصلة تعزيز قدرة البعثة على دعم السلطات الهايتية في جهودها الرامية لمكافحة الشغب.
    23. Also requests the Mission to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 23 - يطلب أيضا إلى البعثة أن تواصل دعم السلطات الهايتية في جهودها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة وإنشاء سجل للأسلحة ومراجعة القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها وإصلاح نظام ترخيص الأسلحة وإرساء نظام وطني لخفارة المجتمعات المحلية ووضعه موضع التنفيذ؛
    26. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 26 - يطلب من البعثة أن تواصل دعم السلطات الهايتية في جهودها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، وإنشاء سجل للأسلحة، وتنقيح القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام تراخيص الأسلحة، وصوغ وتطبيق عقيدة وطنية للخفارة المجتمعية؛
    23. MINUSTAH continues to support the Haitian authorities with the formulation of the next five-year Haitian National Police development plan, which will succeed the current reform plan upon its expiration in December 2011. UN 23 - وتواصل البعثة دعم سلطات هايتي في وضع الخطة الخمسية القادمة لتطوير الشرطة الوطنية الهايتية، التي ستخلف خطة الإصلاح الحالية عند انتهاء مدتها في كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    24. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 24 - يطلب من البعثة أن تواصل دعم السلطات الهايتية في جهودها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، وإنشاء سجل للأسلحة، وتنقيح القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام تراخيص الأسلحة، وصوغ وتطبيق عقيدة وطنية للخفارة المجتمعية؛
    24. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 24 - يطلب من البعثة أن تواصل دعم السلطات الهايتية في جهودها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، وإنشاء سجل للأسلحة، وتنقيح القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام تراخيص الأسلحة، وصوغ وتطبيق عقيدة وطنية للخفارة المجتمعية؛
    23. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 23 - يطلب من البعثة أن تواصل دعم السلطات الهايتية في جهودها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، وإنشاء سجل للأسلحة، وتنقيح القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام تراخيص الأسلحة، وصوغ وتطبيق عقيدة وطنية للخفارة المجتمعية؛
    " The Council recognizes Haiti's longterm recovery challenge and calls upon the international community to continue to support the Haitian authorities in order to ensure that the most vulnerable segments of the population have access to basic social services and justice. UN " ويسلم المجلس بالتحدي الذي تواجهه هايتي في تحقيق الانتعاش في المدى الطويل، ويهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل دعم السلطات الهايتية لكفالة توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية لأشد فئات السكان ضعفا وتمكينها من الاحتكام إلى القضاء.
    " The Council reiterates the need for Member States and other stakeholders to continue to support the Haitian authorities in strengthening Haiti's core governance structures, implementing the Government of Haiti's Action Plan for National Recovery and Development of Haiti as an efficient and coherent framework. UN " ويكرر المجلس تأكيد ضرورة مواصلة الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى دعم السلطات الهايتية في تعزيز هياكل الحكم الرئيسية في هايتي، عن طريق تنفيذ خطة عمل حكومة هايتي للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني، بوصفها إطارا فعالا ومتسقا.
    23. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 23 - يطلب من البعثة أن تواصل دعم السلطات الهايتية في جهودها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، وإنشاء سجل للأسلحة، وتنقيح القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام تراخيص الأسلحة، وصوغ وتطبيق عقيدة وطنية للخفارة المجتمعية؛
    " The Council reiterates the need for Member States and other stakeholders to continue to support the Haitian authorities in strengthening Haiti's core governance structures, implementing the Government of Haiti's action plan for National Recovery and Development, as an efficient and coherent framework. UN " ويؤكد المجلس من جديد ضرورة قيام الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين بمواصلة دعم السلطات الهايتية في تعزيز هياكل الحوكمة الرئيسية في هايتي، وذلك من خلال تنفيذ خطة عمل حكومة هايتي للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني، بوصفها إطارا فعالا ومتناغما.
    19. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms including labour-intensive projects, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 19 - يطلب من البعثة مواصلة دعم السلطات الهايتية في مساعيها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك إقامة المشاريع كثيفة العمالة، ووضع سجل للأسلحة، ومراجعة القوانين الحالية المتعلقة باستيراد وحيازة الأسلحة، وإصلاح نظام رخص الأسلحة، ووضع وتنفيذ مذهب وطني لخفارة المجتمعات المحلية؛
    19. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms including labour-intensive projects, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 19 - يطلب من البعثة مواصلة دعم السلطات الهايتية في مساعيها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك إقامة المشاريع كثيفة العمالة، ووضع سجل للأسلحة، ومراجعة القوانين الحالية المتعلقة باستيراد وحيازة الأسلحة، وإصلاح نظام رخص الأسلحة، ووضع وتنفيذ مذهب وطني لخفارة المجتمعات المحلية؛
    21. Also requests the Mission to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, including labourintensive projects, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 21 - يطلب أيضا إلى البعثة مواصلة دعم السلطات الهايتية في مساعيها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك إقامة المشاريع التي تتطلب استخداما كثيفا لليد العاملة ووضع سجل للأسلحة ومراجعة القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها وإصلاح نظام ترخيص الأسلحة وإرساء نظام وطني لخفارة المجتمعات المحلية ووضعه موضع التنفيذ؛
    19. Also requests the Mission to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms, including labourintensive projects, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 19 - يطلب أيضا إلى البعثة مواصلة دعم السلطات الهايتية فيما تبذله من جهود للتحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك إقامة المشاريع الكثيفة اليد العاملة ووضع سجل للأسلحة ومراجعة القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها وإصلاح نظام الترخيص بحيازة الأسلحة ووضع مبدأ وطني لحفظ النظام في المجتمعات المحلية وإرساؤه والعمل به؛
    21. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms including labour-intensive projects, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 21 - يطلب من البعثة مواصلة دعم السلطات الهايتية في مساعيها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك إقامة المشاريع التي تتطلب استخداما كثيفا لليد العاملة، ووضع سجل للأسلحة، ومراجعة القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام رخص الأسلحة، ووضع وتنفيذ نظام وطني لخفارة المجتمعات المحلية؛
    21. Requests MINUSTAH to continue to support the Haitian authorities in their efforts to control the flow of small arms including labour-intensive projects, the development of a weapons registry, the revision of current laws on importation and possession of arms, reform of the weapons permit system and the development and implementation of a national community policing doctrine; UN 21 - يطلب من البعثة مواصلة دعم السلطات الهايتية في مساعيها الرامية إلى التحكم في تدفق الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك إقامة المشاريع التي تتطلب استخداما كثيفا لليد العاملة، ووضع سجل للأسلحة، ومراجعة القوانين الحالية المتعلقة باستيراد الأسلحة وحيازتها، وإصلاح نظام رخص الأسلحة، ووضع وتنفيذ نظام وطني لخفارة المجتمعات المحلية؛
    At the informal consultations of the whole held on 25 July 1997, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on the UNSMIH (S/1997/564), in which he recommended that the Council consider the establishment of a new mission to be known as the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH), with a mandate to support the Haitian authorities in the further professionalization of the Haitian National Police. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي (S/1997/564)، الذي أوصى فيه بأن ينظر المجلس في إنشاء بعثة جديدة تسمى بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي، تتمثل ولايتها في دعم السلطات الهايتية في مواصلة تحويل الشرطة الوطنية الهايتية إلى شرطة محترفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus