"support tools" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدوات دعم
        
    • أدوات الدعم
        
    • وأدوات دعم
        
    • أدوات لدعم
        
    • وأدوات لدعم
        
    • وسائل دعم
        
    • أدوات للدعم
        
    • كأدوات لدعم
        
    • أدوات تدعم عملية
        
    Products of partnerships included decision-making or decision support tools, new global and regional standards, and pragmatic directions for the partners involved. UN وتشمل منتجات الشراكات صنع القرار أو أدوات دعم القرار ومعايير جديدة عالمية وإقليمية، وتوجيهات عملية للشركاء المعنيين.
    Participants were also given an update on the status of development of the decision support tools for the management of protected areas in Pakistan. UN كما أتيحت للمشاركين معلومات مستكملة عن حالة تطوير أدوات دعم القرار لإدارة المناطق المحمية في باكستان.
    This includes management support tools, communication tools and other coordination mechanisms that will substantially strengthen collaboration between the two institutions and enhance their capacity to deliver the expected accomplishments under the 10-year strategic plan. UN ويشمل ذلك أدوات الدعم الإداري، وأدوات الاتصال، وغيرها من آليات التنسيق التي تعزز التعاون بين المؤسستين إلى حد كبير وتعزز قدرتهما على تحقيق الإنجازات المنشودة في إطار الخطة الاستراتيجية للسنوات العشر.
    The electronic support tools will be revised and adapted to the Integrated Systems Project development. UN كما ستراجع أدوات الدعم الإلكتروني وتكيف مع مشروع النظم المتكاملة.
    The assessments will identify the need for capacity, knowledge and policy support tools. UN وستحدد هذه التقييمات الحاجة إلى القدرات والمعارف وأدوات دعم السياسات.
    Online language-learning support tools have been developed, for which the Language and Communication Programme received the UN 21 Award in 2005. UN وجرى استحداث أدوات لدعم تعلم اللغات مباشرة على الإنترنت حاز به برنامج اللغات والاتصالات جائزة الأمم المتحدة عام 2005.
    In the case of policy support tools, the methodology used and limitations of models, for example, should also be clearly communicated; UN وفي حالة أدوات دعم السياسات، ينبغي الإبلاغ بوضوح عن المنهجية المستخدمة ومحدوديات النماذج، مثلاً؛
    This assessment would also be highly relevant to multiple multilateral environmental agreements as it underpins the development and application of policy support tools. UN وسيكون هذا التقييم وثيق الصلة أيضاً بالعديد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف حيث أنه يشكل الأساس لاستحداث وتطبيق أدوات دعم السياسات.
    This would be accompanied by the development of policy support tools related to values and valuation. UN وسيرافق ذلك استحداث أدوات دعم السياسات المتعلقة بالقيم والتقييم.
    Those assessments are key vehicles for the implementation of Platform functions, as they relate to capacity-building, knowledge generation and the development of policy support tools. UN وهذه التقييمات هي أدوات الرئيسية لتنفيذ مهام المنبر، لأنها تتعلق ببناء القدرات وتوليد المعارف ووضع أدوات دعم السياسات.
    By including indigenous and local knowledge, and being sensitive to scale and biome, the assessment will support the development of policy support tools: UN وبإدراج معرفة السكان الأصليين والمعرفة المحلية، وبمراعاة القياس النسبي والمنطقة الأحيائية، سوف يدعم التقييم استحداث أدوات دعم السياسات العامة:
    Efforts will also focus on improving the availability of tools and data for developing and testing scenarios and models, as well as promoting the use of decision support tools. UN وستركز الجهود أيضاً على تحسين توافر الأدوات والبيانات لوضع واختبار السيناريوهات والنماذج، وكذلك تشجيع استخدام أدوات دعم القرارات.
    Participants also noted that a number of free support tools had been developed by the scientific community and were readily available on the Internet. UN كما لاحظ المشاركون أن الأوساط العلمية قد طورت عددا من أدوات الدعم المجانية وهي متاحة على الإنترنت مباشرة.
    Other support tools highlighted by participants include famine and livestock early warning systems. UN ومن أدوات الدعم الأخرى التي سلط المشاركون الضوء عليها نظم الإنذار المبكر فيما يتعلق بالمجاعة والمواشي.
    (ii) Increased number of institutions applying ITC support tools UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات التي تستخدم أدوات الدعم لمركز التجارة الدولية
    Increased number of enterprise associations applying ITC-developed support tools UN ' هـ` زيادة عدد رابطات المؤسسات التي تستخدم أدوات الدعم التي وضعها مركز التجارة الدولية
    The objective would furthermore contribute to the identification of needs for capacity, knowledge and policy support tools. UN وسيسهم هذا الهدف كذلك في تحديد الحاجات إلى القدرات والمعارف وأدوات دعم السياسات.
    D. Development of atlases of environmental change as decision support tools at the national and subregional levels in Africa UN دال - وضع أطالس للتغير البيئي بوصفها أدوات لدعم القرارات على المستويين الوطني ودون الإقليمي في أفريقيا
    The team would provide geosystems administration service and develop standard common geoapplications and decision support tools. UN وسيقدم الفريق خدمة إدارة النظم الجغرافية وسيضع تطبيقات جغرافية مشتركة قياسية وأدوات لدعم عملية صنع القرار.
    It considered options for decision support tools, the expected outputs and the components of a monitoring and evaluation system for the respective phases and steps of the NAP process. UN ونظر فريق الخبراء في خيارات بشأن وسائل دعم اتخاذ القرارات، والنواتج المتوقعة، ومكونات نظام لرصد وتقييم المراحل والخطوات المختلفة من عملية خطط التكيف الوطنية.
    Industry-specific support tools were developed. UN وتم إعداد أدوات للدعم مخصصة لكل صناعة على حدة.
    Objective: To strengthen national capacity for the utilization of information and communication technologies, including strengthening capacity in the development and use of statistical, bibliographic, referral and spatial databases as decision support tools for socio-economic development. UN الهدف: تعزيز القدرة الوطنية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تعزيز القدرة في مجال وضع واستخدام قواعد البيانات الإحصائية، والببليوغرافية، والمرجعية والمكانية كأدوات لدعم اتخاذ القرارات في مجال التنمية الاقتصادية الاجتماعية.
    14.24 The objective of this subprogramme is to strengthen national capacity for the utilization of information and communication technologies, including strengthening capacity in the development and use of statistical, bibliographic, referral and spatial databases as decision support tools for socio-economic development. UN 14-24 يكمن الهدف من هذا البرنامج الفرعي في تعزيز القدرات الوطنية على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بما في ذلك تعزيز القدرات على وضع واستخدام قواعد البيانات الإحصائية والببليوغرافية والمرجعية والمكانية بوصفها أدوات تدعم عملية اتخاذ القرار الرامية إلى تحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus