:: 1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
Thereafter, the Committee will consider the Convention for the Suppression of Terrorist Bombing. | UN | وستنظر اللجنة بعد ذلك في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
Jamaica intends to implement the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing through the Terrorist Prevention Bill. | UN | تعتزم جامايكا تنفيذ الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل عن طريق مشروع قانون منع الإرهاب. |
With the Act 3116/2003 the UN International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing attacks was incorporated. | UN | :: بموجب القانون 3116 لسنة 2003 تم إدماج اتفاقية الأمم المتحدة الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
3- International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing, in 1997. | UN | 3 - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997. |
International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing. | UN | ' 10` الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
International Convention on the Suppression of Terrorist Bombing 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل 1997 |
International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing - Date of Accession: 6 September 2002 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل - تاريخ الانضمام: 6 أيلول/سبتمبر 2002 |
Additionally, we have already signed the two remaining legal instruments of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد وقعنا بالفعل على الصكين القانونين المتبقيين، وهما الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
Please provide the CTC with a progress report regarding the examination undertaken in Jamaica with a view to implementing aspects of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing. | UN | برجاء تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن الدراسة التي أجريت في جامايكا فيما يتصل بجوانب تنفيذ الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل |
2. International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing, 1997. | UN | 2 - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997. |
United Nations Convention for the Suppression of Terrorist Bombing (1997) | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل (1997). |
The competent agencies are finalizing procedures of recommending the Government to approve the accession to the International Convention against Taking Hostages and the International Convention on Suppression of Terrorist Bombing. | UN | وتقوم الوكالات المختصة بوضع الصيغة النهائية للإجراءات الخاصة بتوصية الحكومة للموافقة على الانضمام للاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
The Ministry of Public Security has submitted to the Prime Minister the recommendation on the accession to the International Convention against Taking Hostages and the International Convention on Suppression of Terrorist Bombing. | UN | وقد قدمت وزارة الأمن العام توصية لرئيس الوزراء بشأن الانضمام للاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
1.13 The International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing has been ratified with Law 3116/2003 and entered into force on 27 February 2003. | UN | 1-13 وتم التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل بموجب القانون 3116/2003 ودخلت حيز النفاذ في 27 شباط/فبراير 2003. |
Welcoming the accession of the Republic of the Sudan to the relevant international conventions for the elimination of terrorism, its ratification of the 1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing and its signing of the 1999 International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism, | UN | وإذ يرحب بانضمام جمهورية السودان إلى الاتفاقيات الدولية ذات الصلة للقضاء على الإرهاب وتصديقه على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 وتوقيعه على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999، |
6. The Coordinator added that the language of the exclusionary clauses of present draft article 18 had been carefully negotiated over a period of time, starting with the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing. | UN | 6 - وأضافت المنسقة أنه تم التفاوض بالتفصيل، على مدى فترة من الزمن، بشأن لغة بنود الاستثناء في مشروع المادة 18، بدءاً بالاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل. |
* International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing (1997); | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل (1997)؛ |
the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing (1998)- (Second Schedule, para. 9), | UN | ' 1` الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل (الجدول الثاني، الفقرة 9)، |
12. " International Convention for the Suppression of Terrorist Bombing " : adopted by Act No. 2372 of the National Congress in May 2004, adhered to in September of that year and in force for Paraguay since 22 October 2004. | UN | 12 - " الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل " : اعتمدت بموجب القانون التشريعي رقم 2372 في أيار/مايو 2004، وتم الانضمام إليها في أيلول/سبتمبر من ذلك العام، ودخلت حيز النفاذ بالنسبة لباراغواي منذ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |